Changeset 7 for bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/admin.po
- Timestamp:
- 02/21/06 23:18:30 (7 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/admin.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/admin.po
r1 r7 1 # English AlternC Translation 2 # Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 3 # <tech@alternc.org> 4 # $Id: admin.po,v 1.1.1.1 2003/03/26 17:41:29 root Exp $ 5 1 # ################################################################# 2 # m_membre 6 3 msgid "err_admin_1" 7 msgstr "-- Only administrators can access this page!! --"4 msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 8 5 9 6 msgid "err_admin_2" 10 msgstr " Account not found"7 msgstr "No se puede conseguir el miembro" 11 8 12 9 msgid "err_admin_3" 13 msgstr " This login already exists"10 msgstr "Este login ya existe!" 14 11 15 12 msgid "err_admin_4" 16 msgstr "-- I cannot create this account--"13 msgstr "--Imposible crear la cuenta--" 17 14 18 15 msgid "err_admin_5" 19 msgstr "P lease enter a valid email address"16 msgstr "Por favor, entre un email vlido" 20 17 21 18 msgid "err_admin_6" 22 msgstr " All fields are mandatory"19 msgstr "Todos los campos son obligatorios" 23 20 24 21 msgid "err_admin_7" 25 msgstr "You can ask for your password only once a day !" 26 22 msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" 23 24 #, fuzzy 27 25 msgid "err_admin_8" 28 msgstr "This account is ALREADY an administrator account" 29 26 msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" 27 28 #, fuzzy 30 29 msgid "err_admin_9" 31 msgstr "This account is NOT an administrator account !" 32 30 msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" 31 32 # ################################################################# 33 # m_membre 34 #, fuzzy 33 35 msgid "err_admin_10" 34 msgstr "Login can only contains characters a-z, 0-9 and -" 35 36 msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 37 38 # ################################################################# 39 # m_membre 40 #, fuzzy 36 41 msgid "err_admin_11" 37 msgstr "This TLD does not exist" 38 42 msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 43 44 # ################################################################# 45 # m_membre 46 #, fuzzy 39 47 msgid "err_admin_12" 40 msgstr " This TLD already exists"48 msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 41 49 42 50 msgid "This page is restricted to authorized staff" 43 msgstr " This page is restricted to authorized staff"51 msgstr "Esta pgina est reservada para los administradores" 44 52 45 53 msgid "New member" 46 msgstr " New member"54 msgstr "Aadir nuevo miembro" 47 55 48 56 msgid "Initial password" 49 msgstr " Initial password"57 msgstr "Contrasea inicial" 50 58 51 59 msgid "Surname" 52 msgstr " Surname"60 msgstr "Apellido" 53 61 54 62 msgid "First Name" 55 msgstr " First Name"63 msgstr "Nombre" 56 64 57 65 msgid "Email address" 58 msgstr " Email address"66 msgstr "Direccin de correo" 59 67 60 68 msgid "Create a new member" 61 msgstr "Crea te a new member"69 msgstr "Crear un nuevo miembro" 62 70 63 71 msgid "The new member has been successfully created" 64 msgstr " The new member has been successfully created"72 msgstr "El nuevo miembro a sido creado con xito" 65 73 66 74 msgid "Click here to continue" 67 msgstr "Click here to continue" 68 75 msgstr "Haga clic aqu para seguir" 76 77 #, fuzzy 69 78 msgid "Member '%s' does not exist" 70 msgstr "Member '%s' does not exist" 71 79 msgstr "Este miembro no existe" 80 81 #, fuzzy 72 82 msgid "Member %s successfully deleted" 73 msgstr " Member %s successfully deleted"83 msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" 74 84 75 85 msgid "Member Edition" 76 msgstr "M ember Edition"86 msgstr "Modificar miembro" 77 87 78 88 msgid "The member has been successfully edited" 79 msgstr " The member has been successfully edited"89 msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" 80 90 81 91 msgid "Account Enabled ?" 82 msgstr " Account Enabled?"92 msgstr "Cuenta activa?" 83 93 84 94 msgid "Edit this account" 85 msgstr " Edit this account"95 msgstr "Modificar cuenta" 86 96 87 97 msgid "Member list" 88 msgstr " Member list"98 msgstr "Lista de miembros" 89 99 90 100 msgid "Here is the list of hosted members" 91 msgstr " Here is the list of hosted members"101 msgstr "Lista de miembros hospedados" 92 102 93 103 msgid "Edit" 94 msgstr " Edit"104 msgstr "Modificar" 95 105 96 106 msgid "Quotas" 97 msgstr " Quotas"107 msgstr "Cuotas" 98 108 99 109 msgid "Connect as" 100 msgstr "Con nect as"110 msgstr "Conectar como" 101 111 102 112 msgid "Delete checked accounts" 103 msgstr " Delete checked accounts"113 msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" 104 114 105 115 msgid "Editing the quotas of a member" 106 msgstr " Editing the quotas of a member"116 msgstr "Modificar cuotas del miembro" 107 117 108 118 msgid "The quotas has been successfully edited" 109 msgstr " The quotas has been successfully edited"119 msgstr "Cuotas modificadas con xito" 110 120 111 121 msgid "Quota" 112 msgstr " Quota"122 msgstr "Cuota" 113 123 114 124 msgid "Total" … … 116 126 117 127 msgid "Used" 118 msgstr "Us ed"128 msgstr "Usado" 119 129 120 130 msgid "Description" 121 msgstr "Descrip tion"131 msgstr "Descripcin" 122 132 123 133 msgid "Edit the quotas" 124 msgstr " Edit the quotas"134 msgstr "Modificar cuotas" 125 135 126 136 msgid "Recalculate the quotas of the account" 127 msgstr " Recalculate the quotas of the account"137 msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta" 128 138 129 139 msgid "The user has no database" 130 msgstr " The user has no database"140 msgstr "El usuario no tiene base de datos activa" 131 141 132 142 msgid "Enable the database" 133 msgstr " Enable the database"143 msgstr "Activar base MySQL" 134 144 135 145 msgid "The user has a MySQL database" 136 msgstr " The user has a MySQL database"146 msgstr "El usuario tiene una base MySQL" 137 147 138 148 msgid "Disable the database" 139 msgstr "Disable the database" 140 141 msgid "There is only one administrator account, you cannot turn this account back to normal" 142 msgstr "There is only one administrator account, you cannot turn this account back to normal" 149 msgstr "Desactivar la base MySQL" 150 151 msgid "" 152 "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " 153 "to normal" 154 msgstr "" 155 "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " 156 "to normal" 143 157 144 158 msgid "This account is a super-admin account" … … 157 171 msgstr "Number of email accounts" 158 172 173 #, fuzzy 159 174 msgid "Number of mailing-lists" 160 msgstr "Number of mailing-lists" 161 175 msgstr "Creacin de una nueva lista de correos" 176 177 #, fuzzy 162 178 msgid "Number of domains" 163 msgstr "Number of domains" 164 179 msgstr "Subdominios" 180 181 #, fuzzy 165 182 msgid "Number of FTP accounts" 166 msgstr "Number of FTP accounts" 167 183 msgstr "Cuentas FTP" 184 185 #, fuzzy 168 186 msgid "Number of web statistics" 169 msgstr "Nu mber of web statistics"187 msgstr "Nuevo juega de estadsticas" 170 188 171 189 msgid "Some TLD cannot be deleted..." 172 190 msgstr "Some TLD cannot be deleted..." 173 191 192 #, fuzzy 174 193 msgid "The requested TLD has been deleted" 175 msgstr " The requested TLD has been deleted"194 msgstr "La lista %s ha sido borrada" 176 195 177 196 msgid "Manage allowed domains (TLD)" 178 197 msgstr "Manage allowed domains (TLD)" 179 198 180 msgid "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 181 msgstr "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 199 msgid "" 200 "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " 201 "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 202 msgstr "" 203 "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " 204 "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 182 205 183 206 msgid "TLD" … … 187 210 msgstr "Allowed Mode" 188 211 212 #, fuzzy 189 213 msgid "Delete the checked TLD" 190 msgstr " Delete the checked TLD"214 msgstr "Suprimir los usuarios marcados" 191 215 192 216 msgid "Add a new TLD" 193 217 msgstr "Add a new TLD" 194 218 219 #, fuzzy 195 220 msgid "The TLD has been successfully added" 196 msgstr "The TLD has been successfully added" 197 198 msgid "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be done." 199 msgstr "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be done." 200 201 msgid "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, please check m_domains.php accordingly." 202 msgstr "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, please check m_domains.php accordingly." 221 msgstr "La direccin de correo del nuevo dueo ha sido aadida" 222 223 msgid "" 224 "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " 225 "done." 226 msgstr "" 227 "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " 228 "done." 229 230 msgid "" 231 "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " 232 "please check m_domains.php accordingly." 233 msgstr "" 234 "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " 235 "please check m_domains.php accordingly." 203 236 204 237 msgid "Edit a TLD" 205 238 msgstr "Edit a TLD" 206 239 240 #, fuzzy 207 241 msgid "Edit this TLD" 208 msgstr "Edit this TLD" 209 242 msgstr "Modificar cuenta" 243 244 #, fuzzy 210 245 msgid "The TLD has been successfully edited" 211 msgstr "The TLD has been successfully edited" 212 246 msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" 247 248 #, fuzzy 213 249 msgid "Change the default quotas" 214 msgstr " Change the default quotas"250 msgstr "Modificar estos parmetros" 215 251 216 252 msgid "This TLD is forbidden" … … 233 269 234 270 msgid "Manage the members" 235 msgstr " Manage the members"271 msgstr "Administrar miembros" 236 272 237 273 msgid "Admin Control Panel" … … 239 275 240 276 msgid "General SQL Admin" 241 msgstr "General SQL Admin" 242 277 msgstr "Admin general SQL " 278 279 #, fuzzy 243 280 msgid "Default quotas successfully changed" 244 msgstr "Default quotas successfully changed" 245 281 msgstr "La cuenta ftp ha sido modificada" 282 283 #, fuzzy 246 284 msgid "Can he change its password" 247 msgstr "Can he change its password" 248 285 msgstr "Modificar clave" 286 287 #, fuzzy 249 288 msgid "Account created by %s" 250 msgstr " Account created by %s"289 msgstr "Cuenta activa?" 251 290 252 291 msgid "Locked Account" 253 292 msgstr "Locked Account" 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
