Ignore:
Timestamp:
02/21/06 23:18:30 (7 years ago)
Author:
anarcat
Message:

[project @ alternc: changeset 2003-03-27 20:14:28 by root]
Ca y'est on a AlternC en Espagnol ;)

Original author: root
Date: 2003-03-27 20:14:28

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • bureau/locales/es_ES/LC_MESSAGES/admin.po

    r1 r7  
    1 # English AlternC Translation 
    2 # Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    3 # <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: admin.po,v 1.1.1.1 2003/03/26 17:41:29 root Exp $ 
    5  
     1# ################################################################# 
     2# m_membre 
    63msgid "err_admin_1" 
    7 msgstr "-- Only administrators can access this page !! --" 
     4msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 
    85 
    96msgid "err_admin_2" 
    10 msgstr "Account not found" 
     7msgstr "No se puede conseguir el miembro" 
    118 
    129msgid "err_admin_3" 
    13 msgstr "This login already exists" 
     10msgstr "Este login ya existe!" 
    1411 
    1512msgid "err_admin_4" 
    16 msgstr "-- I cannot create this account --" 
     13msgstr "--Imposible crear la cuenta--" 
    1714 
    1815msgid "err_admin_5" 
    19 msgstr "Please enter a valid email address" 
     16msgstr "Por favor, entre un email vlido" 
    2017 
    2118msgid "err_admin_6" 
    22 msgstr "All fields are mandatory" 
     19msgstr "Todos los campos son obligatorios" 
    2320 
    2421msgid "err_admin_7" 
    25 msgstr "You can ask for your password only once a day !" 
    26  
     22msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" 
     23 
     24#, fuzzy 
    2725msgid "err_admin_8" 
    28 msgstr "This account is ALREADY an administrator account" 
    29  
     26msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" 
     27 
     28#, fuzzy 
    3029msgid "err_admin_9" 
    31 msgstr "This account is NOT an administrator account !" 
    32  
     30msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" 
     31 
     32# ################################################################# 
     33# m_membre 
     34#, fuzzy 
    3335msgid "err_admin_10" 
    34 msgstr "Login can only contains characters a-z, 0-9 and -" 
    35  
     36msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 
     37 
     38# ################################################################# 
     39# m_membre 
     40#, fuzzy 
    3641msgid "err_admin_11" 
    37 msgstr "This TLD does not exist" 
    38  
     42msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 
     43 
     44# ################################################################# 
     45# m_membre 
     46#, fuzzy 
    3947msgid "err_admin_12" 
    40 msgstr "This TLD already exists" 
     48msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" 
    4149 
    4250msgid "This page is restricted to authorized staff" 
    43 msgstr "This page is restricted to authorized staff" 
     51msgstr "Esta pgina est reservada para los administradores" 
    4452 
    4553msgid "New member" 
    46 msgstr "New member" 
     54msgstr "Aadir nuevo miembro" 
    4755 
    4856msgid "Initial password" 
    49 msgstr "Initial password" 
     57msgstr "Contrasea inicial" 
    5058 
    5159msgid "Surname" 
    52 msgstr "Surname" 
     60msgstr "Apellido" 
    5361 
    5462msgid "First Name" 
    55 msgstr "First Name" 
     63msgstr "Nombre" 
    5664 
    5765msgid "Email address" 
    58 msgstr "Email address" 
     66msgstr "Direccin de correo" 
    5967 
    6068msgid "Create a new member" 
    61 msgstr "Create a new member" 
     69msgstr "Crear un nuevo miembro" 
    6270 
    6371msgid "The new member has been successfully created" 
    64 msgstr "The new member has been successfully created" 
     72msgstr "El nuevo miembro a sido creado con xito" 
    6573 
    6674msgid "Click here to continue" 
    67 msgstr "Click here to continue" 
    68  
     75msgstr "Haga clic aqu para seguir" 
     76 
     77#, fuzzy 
    6978msgid "Member '%s' does not exist" 
    70 msgstr "Member '%s' does not exist" 
    71  
     79msgstr "Este miembro no existe" 
     80 
     81#, fuzzy 
    7282msgid "Member %s successfully deleted" 
    73 msgstr "Member %s successfully deleted" 
     83msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" 
    7484 
    7585msgid "Member Edition" 
    76 msgstr "Member Edition" 
     86msgstr "Modificar miembro" 
    7787 
    7888msgid "The member has been successfully edited" 
    79 msgstr "The member has been successfully edited" 
     89msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" 
    8090 
    8191msgid "Account Enabled ?" 
    82 msgstr "Account Enabled ?" 
     92msgstr "Cuenta activa?" 
    8393 
    8494msgid "Edit this account" 
    85 msgstr "Edit this account" 
     95msgstr "Modificar cuenta" 
    8696 
    8797msgid "Member list" 
    88 msgstr "Member list" 
     98msgstr "Lista de miembros" 
    8999 
    90100msgid "Here is the list of hosted members" 
    91 msgstr "Here is the list of hosted members" 
     101msgstr "Lista de miembros hospedados" 
    92102 
    93103msgid "Edit" 
    94 msgstr "Edit" 
     104msgstr "Modificar" 
    95105 
    96106msgid "Quotas" 
    97 msgstr "Quotas" 
     107msgstr "Cuotas" 
    98108 
    99109msgid "Connect as" 
    100 msgstr "Connect as" 
     110msgstr "Conectar como" 
    101111 
    102112msgid "Delete checked accounts" 
    103 msgstr "Delete checked accounts" 
     113msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" 
    104114 
    105115msgid "Editing the quotas of a member" 
    106 msgstr "Editing the quotas of a member" 
     116msgstr "Modificar cuotas del miembro" 
    107117 
    108118msgid "The quotas has been successfully edited" 
    109 msgstr "The quotas has been successfully edited" 
     119msgstr "Cuotas modificadas con xito" 
    110120 
    111121msgid "Quota" 
    112 msgstr "Quota" 
     122msgstr "Cuota" 
    113123 
    114124msgid "Total" 
     
    116126 
    117127msgid "Used" 
    118 msgstr "Used" 
     128msgstr "Usado" 
    119129 
    120130msgid "Description" 
    121 msgstr "Description" 
     131msgstr "Descripcin" 
    122132 
    123133msgid "Edit the quotas" 
    124 msgstr "Edit the quotas" 
     134msgstr "Modificar cuotas" 
    125135 
    126136msgid "Recalculate the quotas of the account" 
    127 msgstr "Recalculate the quotas of the account" 
     137msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta" 
    128138 
    129139msgid "The user has no database" 
    130 msgstr "The user has no database" 
     140msgstr "El usuario no tiene base de datos activa" 
    131141 
    132142msgid "Enable the database" 
    133 msgstr "Enable the database" 
     143msgstr "Activar base MySQL" 
    134144 
    135145msgid "The user has a MySQL database" 
    136 msgstr "The user has a MySQL database" 
     146msgstr "El usuario tiene una base MySQL" 
    137147 
    138148msgid "Disable the database" 
    139 msgstr "Disable the database" 
    140  
    141 msgid "There is only one administrator account, you cannot turn this account back to normal" 
    142 msgstr "There is only one administrator account, you cannot turn this account back to normal" 
     149msgstr "Desactivar la base MySQL" 
     150 
     151msgid "" 
     152"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " 
     153"to normal" 
     154msgstr "" 
     155"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " 
     156"to normal" 
    143157 
    144158msgid "This account is a super-admin account" 
     
    157171msgstr "Number of email accounts" 
    158172 
     173#, fuzzy 
    159174msgid "Number of mailing-lists" 
    160 msgstr "Number of mailing-lists" 
    161  
     175msgstr "Creacin de una nueva lista de correos" 
     176 
     177#, fuzzy 
    162178msgid "Number of domains" 
    163 msgstr "Number of domains" 
    164  
     179msgstr "Subdominios" 
     180 
     181#, fuzzy 
    165182msgid "Number of FTP accounts" 
    166 msgstr "Number of FTP accounts" 
    167  
     183msgstr "Cuentas FTP" 
     184 
     185#, fuzzy 
    168186msgid "Number of web statistics" 
    169 msgstr "Number of web statistics" 
     187msgstr "Nuevo juega de estadsticas" 
    170188 
    171189msgid "Some TLD cannot be deleted..." 
    172190msgstr "Some TLD cannot be deleted..." 
    173191 
     192#, fuzzy 
    174193msgid "The requested TLD has been deleted" 
    175 msgstr "The requested TLD has been deleted" 
     194msgstr "La lista %s ha sido borrada" 
    176195 
    177196msgid "Manage allowed domains (TLD)" 
    178197msgstr "Manage allowed domains (TLD)" 
    179198 
    180 msgid "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 
    181 msgstr "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 
     199msgid "" 
     200"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " 
     201"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 
     202msgstr "" 
     203"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " 
     204"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 
    182205 
    183206msgid "TLD" 
     
    187210msgstr "Allowed Mode" 
    188211 
     212#, fuzzy 
    189213msgid "Delete the checked TLD" 
    190 msgstr "Delete the checked TLD" 
     214msgstr "Suprimir los usuarios marcados" 
    191215 
    192216msgid "Add a new TLD" 
    193217msgstr "Add a new TLD" 
    194218 
     219#, fuzzy 
    195220msgid "The TLD has been successfully added" 
    196 msgstr "The TLD has been successfully added" 
    197  
    198 msgid "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be done." 
    199 msgstr "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be done." 
    200  
    201 msgid "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, please check m_domains.php accordingly." 
    202 msgstr "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, please check m_domains.php accordingly." 
     221msgstr "La direccin de correo del nuevo dueo ha sido aadida" 
     222 
     223msgid "" 
     224"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " 
     225"done." 
     226msgstr "" 
     227"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " 
     228"done." 
     229 
     230msgid "" 
     231"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " 
     232"please check m_domains.php accordingly." 
     233msgstr "" 
     234"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " 
     235"please check m_domains.php accordingly." 
    203236 
    204237msgid "Edit a TLD" 
    205238msgstr "Edit a TLD" 
    206239 
     240#, fuzzy 
    207241msgid "Edit this TLD" 
    208 msgstr "Edit this TLD" 
    209  
     242msgstr "Modificar cuenta" 
     243 
     244#, fuzzy 
    210245msgid "The TLD has been successfully edited" 
    211 msgstr "The TLD has been successfully edited" 
    212  
     246msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" 
     247 
     248#, fuzzy 
    213249msgid "Change the default quotas" 
    214 msgstr "Change the default quotas" 
     250msgstr "Modificar estos parmetros" 
    215251 
    216252msgid "This TLD is forbidden" 
     
    233269 
    234270msgid "Manage the members" 
    235 msgstr "Manage the members" 
     271msgstr "Administrar miembros" 
    236272 
    237273msgid "Admin Control Panel" 
     
    239275 
    240276msgid "General SQL Admin" 
    241 msgstr "General SQL Admin" 
    242  
     277msgstr "Admin general SQL " 
     278 
     279#, fuzzy 
    243280msgid "Default quotas successfully changed" 
    244 msgstr "Default quotas successfully changed" 
    245  
     281msgstr "La cuenta ftp ha sido modificada" 
     282 
     283#, fuzzy 
    246284msgid "Can he change its password" 
    247 msgstr "Can he change its password" 
    248  
     285msgstr "Modificar clave" 
     286 
     287#, fuzzy 
    249288msgid "Account created by %s" 
    250 msgstr "Account created by %s" 
     289msgstr "Cuenta activa?" 
    251290 
    252291msgid "Locked Account" 
    253292msgstr "Locked Account" 
    254  
    255  
    256  
    257  
    258  
    259  
    260  
    261  
    262  
    263  
    264  
    265  
    266  
    267  
    268  
    269  
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.