Changeset 3154


Ignore:
Timestamp:
05/30/12 19:02:48 (12 months ago)
Author:
benjamin
Message:

po translation of debian package migrated from iso to utf

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • alternc/branches/stable-1.0/debian/po/fr.po

    r2973 r3154  
    1111# 
    1212#    Developers do not need to manually edit POT or PO files. 
     13# Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>, 2012. 
    1314# 
    1415msgid "" 
     
    1718"Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" 
    1819"POT-Creation-Date: 2011-06-04 10:33+0200\n" 
    19 "PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n" 
     20"PO-Revision-Date: 2012-05-30 19:01+0200\n" 
    2021"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" 
    21 "Language-Team: Team AlternC <team@alternc.org>\n" 
     22"Language-Team: français <team@alternc.org>\n" 
    2223"Language: \n" 
    2324"MIME-Version: 1.0\n" 
    24 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 
    25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
     25"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
     26"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" 
     27"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 
    2628 
    2729#. Type: boolean 
     
    2931#: ../templates:1001 
    3032msgid "Do you REALLY want to install AlternC on this computer ?" 
    31 msgstr "Etes-vous CERTAIN de vouloir installer AlternC sur cet ordinateur ?" 
     33msgstr "Êtes-vous CERTAIN de vouloir installer AlternC sur cet ordinateur ?" 
    3234 
    3335#. Type: boolean 
     
    4143"Vous êtes en train d'installer AlternC sur cet ordinateur. Comprenez que ce " 
    4244"paquetage va écraser plusieurs fichiers de configuration critiques, " 
    43 "incluant, sans se limiter à: postfix, bind, courier, squirrelmail, proftpd " 
     45"incluant, sans se limiter à : postfix, bind, courier, squirrelmail, proftpd " 
    4446"et php." 
    4547 
     
    5860#: ../templates:1001 
    5961msgid "YOU HAVE BEEN WARNED." 
    60 msgstr "VOUS AVEZ ETE PREVENU !" 
     62msgstr "VOUS AVEZ ÉTÉ PRÉVENU !" 
    6163 
    6264#. Type: string 
     
    100102msgstr "" 
    101103"Entrez le nom de votre service d'hébergement. Cela peut être le nom de votre " 
    102 "entreprise ou votre nom de famille, ou tout ce que vous voulez ..." 
     104"entreprise ou votre nom de famille, ou tout ce que vous voulez..." 
    103105 
    104106#. Type: string 
     
    120122"Entrez le nom de domaine de votre serveur de dns primaire. Cela peut être " 
    121123"votre serveur puisque bind est installé et configuré par AlternC. Cependant, " 
    122 "si votre service d'hébergement est gros, vous pouvez dispoer d'un serveur " 
     124"si votre service d'hébergement est gros, vous pouvez disposer d'un serveur " 
    123125"dns primaire externe synchronisé avec vos serveurs sous AlternC. La valeur " 
    124126"par défaut devrait convenir dans la plupart des cas." 
     
    272274"AlternC enables users to configure their own backups, on demand, with " 
    273275"automatic rotation. This option determines how the backups are rotated." 
    274 msgstr "AlternC permet aux utilisateurs de configurer leurs propres backups, à la demande, avec rotation automatique. Cette option détermine la manière dont les backups sont tournés." 
     276msgstr "" 
     277"AlternC permet aux utilisateurs de configurer leurs propres backups, à la " 
     278"demande, avec rotation automatique. Cette option détermine la manière dont " 
     279"les backups sont tournés." 
    275280 
    276281#. Type: select 
     
    286291#: ../templates:12001 
    287292msgid "Behavior of the backup script when it encounters a unmanaged file" 
    288 msgstr "Comportement du script de backup quand il rencontre un fichier non géré" 
     293msgstr "" 
     294"Comportement du script de backup quand il rencontre un fichier non géré" 
    289295 
    290296#. Type: select 
     
    296302"it." 
    297303msgstr "" 
    298 "Le script de backup SQL peut renommer ou écraser un fichier préexistant." 
    299 "Le comportement par défaut est de passer ces fichiers et de les ignorer." 
     304"Le script de backup SQL peut renommer ou écraser un fichier préexistant.Le " 
     305"comportement par défaut est de passer ces fichiers et de les ignorer." 
    300306 
    301307#. Type: string 
     
    369375"domains it hosts. Don't set it if you don't know what it is about." 
    370376msgstr "" 
    371 "AlternC va assigner ce nom de domaine comme enregistrement MX de secours pour tous les " 
    372 "domaines qu'il héberge. Si vous ne savez pas de quoi il s'agit, laissez ce champ vide." 
     377"AlternC va assigner ce nom de domaine comme enregistrement MX de secours " 
     378"pour tous les domaines qu'il héberge. Si vous ne savez pas de quoi il " 
     379"s'agit, laissez ce champ vide." 
    373380 
    374381#. Type: string 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.