Changeset 3141
- Timestamp:
- 04/24/12 17:43:05 (14 months ago)
- Location:
- alternc/trunk/debian/po
- Files:
-
- 2 edited
-
fr.po (modified) (40 diffs)
-
templates.pot (modified) (40 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
alternc/trunk/debian/po/fr.po
r3132 r3141 16 16 "Project-Id-Version: AlternC 0.9.5\n" 17 17 "Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" 18 "POT-Creation-Date: 2012-0 2-07 17:23+0100\n"18 "POT-Creation-Date: 2012-03-03 00:31+0100\n" 19 19 "PO-Revision-Date: 2006-04-26 11:16+0200\n" 20 20 "Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@sonntag.fr>\n" … … 240 240 #. Type: string 241 241 #. Description 242 #: ../templates:9001 242 #. Type: string 243 #. Description 244 #: ../templates:9001 ../templates:11001 243 245 msgid "AlternC's mysql account:" 244 246 msgstr "Compte mysql d'AlternC : " … … 246 248 #. Type: string 247 249 #. Description 248 #: ../templates:9001 250 #. Type: string 251 #. Description 252 #: ../templates:9001 ../templates:11001 249 253 msgid "" 250 254 "AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's " … … 257 261 #. Type: password 258 262 #. Description 259 #: ../templates:10001 263 #. Type: password 264 #. Description 265 #: ../templates:10001 ../templates:12001 260 266 msgid "Password of the AlternC's mysql account:" 261 267 msgstr "Mot de passe du compte mysql : " … … 263 269 #. Type: password 264 270 #. Description 265 #: ../templates:10001 271 #. Type: password 272 #. Description 273 #: ../templates:10001 ../templates:12001 266 274 msgid "" 267 275 "AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be " … … 282 290 #. Type: string 283 291 #. Description 284 #: ../templates:1 1001292 #: ../templates:13001 285 293 msgid "The server to GRANT permissions to:" 286 294 msgstr "Le serveur SQL qui autoriser les permissions:" … … 288 296 #. Type: string 289 297 #. Description 290 #: ../templates:1 1001298 #: ../templates:13001 291 299 msgid "" 292 300 "AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have " … … 298 306 #. Type: select 299 307 #. Description 300 #: ../templates:1 2001308 #: ../templates:14001 301 309 msgid "The way backup rotation is executed" 302 310 msgstr "De quelle faon sont tourns les backups" … … 304 312 #. Type: select 305 313 #. Description 306 #: ../templates:1 2001314 #: ../templates:14001 307 315 msgid "" 308 316 "AlternC enables users to configure their own backups, on demand, with " … … 315 323 #. Type: select 316 324 #. Description 317 #: ../templates:1 2001325 #: ../templates:14001 318 326 msgid "" 319 327 "rotate - backup.sql, backup.sql.0, backup.sql.1 date - backup.sql, backup." … … 323 331 #. Type: select 324 332 #. Description 325 #: ../templates:1 3001333 #: ../templates:15001 326 334 msgid "Behavior of the backup script when it encounters a unmanaged file" 327 335 msgstr "Comportement du script de backup quand il rencontre un fichier non gr" … … 329 337 #. Type: select 330 338 #. Description 331 #: ../templates:1 3001339 #: ../templates:15001 332 340 msgid "" 333 341 "The SQL backups can rename or overwrite existing files it doesn't know about " … … 340 348 #. Type: string 341 349 #. Description 342 #: ../templates:1 4001350 #: ../templates:16001 343 351 msgid "The primary IP of this server:" 344 352 msgstr "l'adresse IP principale de ce serveur : " … … 346 354 #. Type: string 347 355 #. Description 348 #: ../templates:1 4001356 #: ../templates:16001 349 357 msgid "" 350 358 "AlternC will default the A records for domains it hosts to this address. In " … … 357 365 #. Type: string 358 366 #. Description 359 #: ../templates:1 5001367 #: ../templates:17001 360 368 msgid "The internal IP of this server:" 361 369 msgstr "L'adresse IP interne du serveur : " … … 363 371 #. Type: string 364 372 #. Description 365 #: ../templates:1 5001373 #: ../templates:17001 366 374 msgid "" 367 375 "AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. " … … 375 383 #. Type: string 376 384 #. Description 377 #: ../templates:1 5001385 #: ../templates:17001 378 386 msgid "In other words, this is the IP address of eth0." 379 387 msgstr "En d'autres mots, ceci est l'adresse assigne eth0." … … 381 389 #. Type: string 382 390 #. Description 383 #: ../templates:1 6001391 #: ../templates:18001 384 392 msgid "The default MX to assign to new domains:" 385 393 msgstr "le MX assigner aux nouveaux domaines : " … … 387 395 #. Type: string 388 396 #. Description 389 #: ../templates:1 6001397 #: ../templates:18001 390 398 msgid "" 391 399 "AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it " … … 397 405 #. Type: string 398 406 #. Description 399 #: ../templates:1 7001407 #: ../templates:19001 400 408 msgid "The default Backup MX to assign to new domains:" 401 409 msgstr "le MX de secours assigner aux nouveaux domaines : " … … 403 411 #. Type: string 404 412 #. Description 405 #: ../templates:1 7001413 #: ../templates:19001 406 414 msgid "" 407 415 "AlternC will assign this hostname as the Backup MX record for all the " … … 414 422 #. Type: string 415 423 #. Description 416 #: ../templates: 18001424 #: ../templates:20001 417 425 msgid "The path where AlternC is installed:" 418 426 msgstr "Emplacement d'AlternC : " … … 420 428 #. Type: string 421 429 #. Description 422 #: ../templates: 18001430 #: ../templates:20001 423 431 msgid "" 424 432 "Please enter the partition name where alternc is installed. This is used " … … 430 438 #. Type: string 431 439 #. Description 432 #: ../templates: 18001440 #: ../templates:20001 433 441 msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems." 434 442 msgstr "Attention : Prenez garde ! Cela peut entraner quelques problmes." … … 436 444 #. Type: string 437 445 #. Description 438 #: ../templates: 19001446 #: ../templates:21001 439 447 msgid "The monitoring server:" 440 448 msgstr "serveur de surveillance : " … … 442 450 #. Type: string 443 451 #. Description 444 #: ../templates: 19001452 #: ../templates:21001 445 453 msgid "" 446 454 "The IP address (or ip/prefix) of the server(s) which must be authorized to " … … 452 460 #. Type: note 453 461 #. Description 454 #: ../templates:2 0001462 #: ../templates:22001 455 463 msgid "POP Before SMTP deprecated" 456 464 msgstr "POP Before SMTP dprci" … … 458 466 #. Type: note 459 467 #. Description 460 #: ../templates:2 0001468 #: ../templates:22001 461 469 msgid "" 462 470 "AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, " … … 470 478 #. Type: note 471 479 #. Description 472 #: ../templates:2 0001480 #: ../templates:22001 473 481 msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:" 474 482 msgstr "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:" … … 476 484 #. Type: note 477 485 #. Description 478 #: ../templates:2 0001486 #: ../templates:22001 479 487 msgid "" 480 488 "in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/" … … 488 496 #. Type: boolean 489 497 #. Description 490 #: ../templates:2 1001498 #: ../templates:23001 491 499 msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?" 492 500 msgstr "Les bases de donnes doivent elles tre supprims (/var/lib/mysql) ?" … … 494 502 #. Type: boolean 495 503 #. Description 496 #: ../templates:2 1001504 #: ../templates:23001 497 505 msgid "All users databases will be trashed" 498 506 msgstr "Toutes les bases de donnes des utilisateurs seront perdues" … … 500 508 #. Type: boolean 501 509 #. Description 502 #: ../templates:2 2001510 #: ../templates:24001 503 511 msgid "Should AlternC remove users datas ?" 504 512 msgstr "Les donnes des utilisateurs doivent elles tres supprims ?" … … 506 514 #. Type: boolean 507 515 #. Description 508 #: ../templates:2 2001516 #: ../templates:24001 509 517 msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed" 510 518 msgstr "" … … 514 522 #. Type: boolean 515 523 #. Description 516 #: ../templates:2 3001524 #: ../templates:25001 517 525 msgid "Should AlternC remove bind zones ?" 518 526 msgstr "Les zones de bind doivent elles tre supprimes ?" … … 520 528 #. Type: boolean 521 529 #. Description 522 #: ../templates:2 3001530 #: ../templates:25001 523 531 msgid "It will delete all bind zones created by AlternC" 524 532 msgstr "Cela supprimera toutes les zone de bind cres par AlternC" … … 526 534 #. Type: boolean 527 535 #. Description 528 #: ../templates:2 4001536 #: ../templates:26001 529 537 msgid "Should AlternC remove mailboxes ?" 530 538 msgstr "Les boites mails doivent elles tre supprimes ?" … … 532 540 #. Type: boolean 533 541 #. Description 534 #: ../templates:2 4001542 #: ../templates:26001 535 543 msgid "If you accept all users e-mails will be deleted" 536 544 msgstr "Si vous acceptez, toutes les e-mails des utilisateurs seront supprimes" … … 538 546 #. Type: string 539 547 #. Description 540 #: ../templates:2 5001548 #: ../templates:27001 541 549 msgid "Slave servers" 542 550 msgstr "Serveurs esclaves" … … 544 552 #. Type: string 545 553 #. Description 546 #: ../templates:2 5001554 #: ../templates:27001 547 555 msgid "" 548 556 "This is a space-separated list of servers that are \"slaves\" to the master " -
alternc/trunk/debian/po/templates.pot
r3132 r3141 9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: alternc@packages.debian.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2012-0 2-07 17:23+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2012-03-03 00:31+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" … … 188 188 #. Type: string 189 189 #. Description 190 #: ../templates:9001 190 #. Type: string 191 #. Description 192 #: ../templates:9001 ../templates:11001 191 193 msgid "AlternC's mysql account:" 192 194 msgstr "" … … 194 196 #. Type: string 195 197 #. Description 196 #: ../templates:9001 198 #. Type: string 199 #. Description 200 #: ../templates:9001 ../templates:11001 197 201 msgid "" 198 202 "AlternC will create a mysql administrator account. Please choose it's " … … 202 206 #. Type: password 203 207 #. Description 204 #: ../templates:10001 208 #. Type: password 209 #. Description 210 #: ../templates:10001 ../templates:12001 205 211 msgid "Password of the AlternC's mysql account:" 206 212 msgstr "" … … 208 214 #. Type: password 209 215 #. Description 210 #: ../templates:10001 216 #. Type: password 217 #. Description 218 #: ../templates:10001 ../templates:12001 211 219 msgid "" 212 220 "AlternC requires an administrator account on the mysql server. It will be " … … 225 233 #. Type: string 226 234 #. Description 227 #: ../templates:1 1001235 #: ../templates:13001 228 236 msgid "The server to GRANT permissions to:" 229 237 msgstr "" … … 231 239 #. Type: string 232 240 #. Description 233 #: ../templates:1 1001241 #: ../templates:13001 234 242 msgid "" 235 243 "AlternC and MySQL can be installed on different servers. In order to have " … … 241 249 #. Type: select 242 250 #. Description 243 #: ../templates:1 2001251 #: ../templates:14001 244 252 msgid "The way backup rotation is executed" 245 253 msgstr "" … … 247 255 #. Type: select 248 256 #. Description 249 #: ../templates:1 2001257 #: ../templates:14001 250 258 msgid "" 251 259 "AlternC enables users to configure their own backups, on demand, with " … … 255 263 #. Type: select 256 264 #. Description 257 #: ../templates:1 2001265 #: ../templates:14001 258 266 msgid "" 259 267 "rotate - backup.sql, backup.sql.0, backup.sql.1 date - backup.sql, backup." … … 263 271 #. Type: select 264 272 #. Description 265 #: ../templates:1 3001273 #: ../templates:15001 266 274 msgid "Behavior of the backup script when it encounters a unmanaged file" 267 275 msgstr "" … … 269 277 #. Type: select 270 278 #. Description 271 #: ../templates:1 3001279 #: ../templates:15001 272 280 msgid "" 273 281 "The SQL backups can rename or overwrite existing files it doesn't know about " … … 278 286 #. Type: string 279 287 #. Description 280 #: ../templates:1 4001288 #: ../templates:16001 281 289 msgid "The primary IP of this server:" 282 290 msgstr "" … … 284 292 #. Type: string 285 293 #. Description 286 #: ../templates:1 4001294 #: ../templates:16001 287 295 msgid "" 288 296 "AlternC will default the A records for domains it hosts to this address. In " … … 292 300 #. Type: string 293 301 #. Description 294 #: ../templates:1 5001302 #: ../templates:17001 295 303 msgid "The internal IP of this server:" 296 304 msgstr "" … … 298 306 #. Type: string 299 307 #. Description 300 #: ../templates:1 5001308 #: ../templates:17001 301 309 msgid "" 302 310 "AlternC will configure Apache and other services to listen to this address. " … … 307 315 #. Type: string 308 316 #. Description 309 #: ../templates:1 5001317 #: ../templates:17001 310 318 msgid "In other words, this is the IP address of eth0." 311 319 msgstr "" … … 313 321 #. Type: string 314 322 #. Description 315 #: ../templates:1 6001323 #: ../templates:18001 316 324 msgid "The default MX to assign to new domains:" 317 325 msgstr "" … … 319 327 #. Type: string 320 328 #. Description 321 #: ../templates:1 6001329 #: ../templates:18001 322 330 msgid "" 323 331 "AlternC will assign this hostname as the MX record for all the domains it " … … 327 335 #. Type: string 328 336 #. Description 329 #: ../templates:1 7001337 #: ../templates:19001 330 338 msgid "The default Backup MX to assign to new domains:" 331 339 msgstr "" … … 333 341 #. Type: string 334 342 #. Description 335 #: ../templates:1 7001343 #: ../templates:19001 336 344 msgid "" 337 345 "AlternC will assign this hostname as the Backup MX record for all the " … … 341 349 #. Type: string 342 350 #. Description 343 #: ../templates: 18001351 #: ../templates:20001 344 352 msgid "The path where AlternC is installed:" 345 353 msgstr "" … … 347 355 #. Type: string 348 356 #. Description 349 #: ../templates: 18001357 #: ../templates:20001 350 358 msgid "" 351 359 "Please enter the partition name where alternc is installed. This is used " … … 355 363 #. Type: string 356 364 #. Description 357 #: ../templates: 18001365 #: ../templates:20001 358 366 msgid "Warning : Be careful ! It can generate some problems." 359 367 msgstr "" … … 361 369 #. Type: string 362 370 #. Description 363 #: ../templates: 19001371 #: ../templates:21001 364 372 msgid "The monitoring server:" 365 373 msgstr "" … … 367 375 #. Type: string 368 376 #. Description 369 #: ../templates: 19001377 #: ../templates:21001 370 378 msgid "" 371 379 "The IP address (or ip/prefix) of the server(s) which must be authorized to " … … 375 383 #. Type: note 376 384 #. Description 377 #: ../templates:2 0001385 #: ../templates:22001 378 386 msgid "POP Before SMTP deprecated" 379 387 msgstr "" … … 381 389 #. Type: note 382 390 #. Description 383 #: ../templates:2 0001391 #: ../templates:22001 384 392 msgid "" 385 393 "AlternC doesn't automatically configure the pop-before-smtp package anymore, " … … 390 398 #. Type: note 391 399 #. Description 392 #: ../templates:2 0001400 #: ../templates:22001 393 401 msgid "# For Courier-POP3 and Courier-IMAP:" 394 402 msgstr "" … … 396 404 #. Type: note 397 405 #. Description 398 #: ../templates:2 0001406 #: ../templates:22001 399 407 msgid "" 400 408 "in the /etc/pop-before-smtp/pop-before-smtp.conf and uncomment it. hash:/var/" … … 405 413 #. Type: boolean 406 414 #. Description 407 #: ../templates:2 1001415 #: ../templates:23001 408 416 msgid "Should AlternC remove all databases (/var/lib/mysql/) ?" 409 417 msgstr "" … … 411 419 #. Type: boolean 412 420 #. Description 413 #: ../templates:2 1001421 #: ../templates:23001 414 422 msgid "All users databases will be trashed" 415 423 msgstr "" … … 417 425 #. Type: boolean 418 426 #. Description 419 #: ../templates:2 2001427 #: ../templates:24001 420 428 msgid "Should AlternC remove users datas ?" 421 429 msgstr "" … … 423 431 #. Type: boolean 424 432 #. Description 425 #: ../templates:2 2001433 #: ../templates:24001 426 434 msgid "The files and apache redirections created by users will be trashed" 427 435 msgstr "" … … 429 437 #. Type: boolean 430 438 #. Description 431 #: ../templates:2 3001439 #: ../templates:25001 432 440 msgid "Should AlternC remove bind zones ?" 433 441 msgstr "" … … 435 443 #. Type: boolean 436 444 #. Description 437 #: ../templates:2 3001445 #: ../templates:25001 438 446 msgid "It will delete all bind zones created by AlternC" 439 447 msgstr "" … … 441 449 #. Type: boolean 442 450 #. Description 443 #: ../templates:2 4001451 #: ../templates:26001 444 452 msgid "Should AlternC remove mailboxes ?" 445 453 msgstr "" … … 447 455 #. Type: boolean 448 456 #. Description 449 #: ../templates:2 4001457 #: ../templates:26001 450 458 msgid "If you accept all users e-mails will be deleted" 451 459 msgstr "" … … 453 461 #. Type: string 454 462 #. Description 455 #: ../templates:2 5001463 #: ../templates:27001 456 464 msgid "Slave servers" 457 465 msgstr "" … … 459 467 #. Type: string 460 468 #. Description 461 #: ../templates:2 5001469 #: ../templates:27001 462 470 msgid "" 463 471 "This is a space-separated list of servers that are \"slaves\" to the master "
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
