Changeset 274


Ignore:
Timestamp:
02/22/06 00:01:48 (7 years ago)
Author:
anarcat
Message:

[project @ alternc: changeset 2004-05-24 17:36:55 by anonymous]

  • correction updatelang ...
  • donc correction des .po
  • ajout de la restriction par ip OK y compris en FR.

Original author: anonymous
Date: 2004-05-24 17:36:55

Files:
20 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • bureau/locales/admin.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
     19#: admin/adm_add.php:33 admin/adm_defquotas.php:33 admin/adm_doadd.php:33 
     20#: admin/adm_dodefquotas.php:33 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45 
     21#: admin/adm_doedit.php:33 admin/adm_doedit.php:37 admin/adm_domlock.php:33 
     22#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dosu.php:33 
     23#: admin/adm_edit.php:33 admin/adm_edit.php:37 admin/adm_list2.php:34 
     24#: admin/adm_list.php:34 admin/adm_login.php:33 admin/adm_panel.php:33 
     25#: admin/adm_quotadoedit.php:33 admin/adm_quotaedit.php:33 
     26#: admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33 
     27#: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33 
     28msgid "This page is restricted to authorized staff" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: admin/adm_add.php:44 
     32msgid "New member" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: admin/adm_add.php:52 admin/adm_edit.php:59 admin/adm_list2.php:65 
     36#: admin/adm_list2.php:103 admin/adm_list2.php:105 admin/adm_list2.php:107 
     37#: admin/adm_list.php:74 admin/adm_list.php:112 admin/adm_list.php:114 
     38#: admin/adm_list.php:116 admin/adm_quotaedit.php:60 
     39msgid "Username" 
     40msgstr "" 
     41 
     42#: admin/adm_add.php:56 
     43msgid "Initial password" 
     44msgstr "" 
     45 
     46#: admin/adm_add.php:60 admin/adm_edit.php:80 
     47msgid "Can he change its password" 
     48msgstr "" 
     49 
    1950#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65 
    2051#: admin/adm_list.php:74 
     
    2758msgstr "" 
    2859 
     60#: admin/adm_add.php:76 admin/adm_edit.php:96 admin/adm_list2.php:65 
     61#: admin/adm_list.php:74 
     62msgid "Email address" 
     63msgstr "" 
     64 
     65#: admin/adm_add.php:80 admin/adm_list2.php:55 admin/adm_list.php:58 
     66msgid "Create a new member" 
     67msgstr "" 
     68 
     69#: admin/adm_defquotas.php:41 admin/adm_panel.php:51 
     70msgid "Change the default quotas" 
     71msgstr "" 
     72 
     73#: admin/adm_defquotas.php:49 
     74msgid "" 
     75"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " 
     76"want to change them, enter new values" 
     77msgstr "" 
     78 
     79#: admin/adm_defquotas.php:54 admin/adm_list2.php:80 admin/adm_list.php:89 
     80msgid "Quotas" 
     81msgstr "" 
     82 
     83#: admin/adm_defquotas.php:54 
     84msgid "Default Value" 
     85msgstr "" 
     86 
     87#: admin/adm_defquotas.php:70 
     88msgid "Edit the default quotas" 
     89msgstr "" 
     90 
    2991#: admin/adm_doadd.php:48 
    3092msgid "The new member has been successfully created" 
     
    49111msgstr "" 
    50112 
     113#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:52 
     114msgid "Manage installed domains" 
     115msgstr "" 
     116 
     117#: admin/adm_doms.php:51 
     118msgid "" 
     119"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a " 
     120"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can " 
     121"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to " 
     122"change any DNS parameter or delete this domain from his account." 
     123msgstr "" 
     124 
     125#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_tld.php:68 
     126msgid "Action" 
     127msgstr "" 
     128 
     129#: admin/adm_doms.php:56 
     130msgid "Domain" 
     131msgstr "" 
     132 
     133#: admin/adm_doms.php:56 
     134msgid "Member" 
     135msgstr "" 
     136 
     137#: admin/adm_doms.php:65 
     138msgid "Unlock" 
     139msgstr "" 
     140 
     141#: admin/adm_doms.php:65 
     142msgid "Lock" 
     143msgstr "" 
     144 
    51145#: admin/adm_doms.php:69 
    52146msgid "Locked Domain" 
    53147msgstr "" 
    54148 
     149#: admin/adm_edit.php:49 
     150msgid "Member Edition" 
     151msgstr "" 
     152 
     153#: admin/adm_edit.php:63 
     154msgid "Account Enabled ?" 
     155msgstr "" 
     156 
    55157#: admin/adm_edit.php:68 
    56158msgid "No" 
     
    59161#: admin/adm_edit.php:71 
    60162msgid "Yes" 
     163msgstr "" 
     164 
     165#: admin/adm_edit.php:76 
     166msgid "Password" 
     167msgstr "" 
     168 
     169#: admin/adm_edit.php:100 
     170msgid "Edit this account" 
     171msgstr "" 
     172 
     173#: admin/adm_edit.php:111 
     174msgid "This account is a super-admin account" 
     175msgstr "" 
     176 
     177#: admin/adm_edit.php:113 
     178msgid "" 
     179"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " 
     180"to normal" 
     181msgstr "" 
     182 
     183#: admin/adm_edit.php:116 
     184msgid "Turn this account back to normal" 
     185msgstr "" 
     186 
     187#: admin/adm_edit.php:119 
     188msgid "Make this account a super admin one" 
    61189msgstr "" 
    62190 
     
    66194msgstr "" 
    67195 
    68 #: admin/adm_list2.php:65 admin/adm_list.php:74 
    69 msgid "Email address" 
     196#: admin/adm_list2.php:45 admin/adm_list.php:45 
     197msgid "Member list" 
     198msgstr "" 
     199 
     200#: admin/adm_list2.php:52 admin/adm_list.php:52 
     201msgid "Here is the list of hosted members" 
     202msgstr "" 
     203 
     204#: admin/adm_list2.php:79 admin/adm_list.php:88 admin/adm_tld.php:76 
     205msgid "Edit" 
    70206msgstr "" 
    71207 
     
    76212msgstr "" 
    77213 
     214#: admin/adm_list2.php:86 admin/adm_list.php:95 
     215msgid "Connect as" 
     216msgstr "" 
     217 
     218#: admin/adm_list2.php:124 admin/adm_list2.php:145 admin/adm_list2.php:167 
     219#: admin/adm_list.php:133 admin/adm_list.php:154 admin/adm_list.php:176 
     220msgid "E" 
     221msgstr "" 
     222 
     223#: admin/adm_list2.php:125 admin/adm_list2.php:146 admin/adm_list2.php:168 
     224#: admin/adm_list.php:134 admin/adm_list.php:155 admin/adm_list.php:177 
     225msgid "Q" 
     226msgstr "" 
     227 
     228#: admin/adm_list2.php:131 admin/adm_list2.php:152 admin/adm_list2.php:174 
     229#: admin/adm_list.php:140 admin/adm_list.php:161 admin/adm_list.php:183 
     230msgid "C" 
     231msgstr "" 
     232 
     233#: admin/adm_list2.php:186 admin/adm_list.php:195 
     234msgid "Delete checked accounts" 
     235msgstr "" 
     236 
    78237#: admin/adm_list.php:62 
    79238msgid "No account defined for now" 
    80239msgstr "" 
    81240 
     241#: admin/adm_login.php:57 
     242msgid "AlternC Desktop" 
     243msgstr "" 
     244 
     245#: admin/adm_login.php:81 
     246msgid "Member login" 
     247msgstr "" 
     248 
     249#: admin/adm_panel.php:41 admin/menu_adm.php:40 
     250msgid "Admin Control Panel" 
     251msgstr "" 
     252 
     253#: admin/adm_panel.php:50 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 
     254#: admin/adm_tld.php:52 admin/adm_tld.php:61 
     255msgid "Manage allowed domains (TLD)" 
     256msgstr "" 
     257 
    82258#: admin/adm_quotadoedit.php:48 
    83259msgid "The quotas has been successfully edited" 
    84260msgstr "" 
    85261 
     262#: admin/adm_quotaedit.php:50 
     263msgid "Editing the quotas of a member" 
     264msgstr "" 
     265 
     266#: admin/adm_quotaedit.php:61 
     267msgid "Quota" 
     268msgstr "" 
     269 
     270#: admin/adm_quotaedit.php:61 
     271msgid "Total" 
     272msgstr "" 
     273 
     274#: admin/adm_quotaedit.php:61 
     275msgid "Used" 
     276msgstr "" 
     277 
    86278#: admin/adm_quotaedit.php:69 
    87279msgid "quota_" 
    88280msgstr "" 
    89281 
     282#: admin/adm_quotaedit.php:76 
     283msgid "Edit the quotas" 
     284msgstr "" 
     285 
     286#: admin/adm_quotaedit.php:77 
     287msgid "Recalculate the quotas of the account" 
     288msgstr "" 
     289 
     290#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:86 
     291msgid "Add a new TLD" 
     292msgstr "" 
     293 
     294#: admin/adm_tldadd.php:51 
     295msgid "" 
     296"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " 
     297"done." 
     298msgstr "" 
     299 
     300#: admin/adm_tldadd.php:52 
     301msgid "" 
     302"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " 
     303"please check m_domains.php accordingly." 
     304msgstr "" 
     305 
     306#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:68 
     307msgid "TLD" 
     308msgstr "" 
     309 
     310#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:68 
     311msgid "Allowed Mode" 
     312msgstr "" 
     313 
    90314#: admin/adm_tlddoadd.php:42 
    91315msgid "The TLD has been successfully added" 
     
    96320msgstr "" 
    97321 
     322#: admin/adm_tldedit.php:54 
     323msgid "Edit a TLD" 
     324msgstr "" 
     325 
     326#: admin/adm_tldedit.php:62 
     327msgid "Edit this TLD" 
     328msgstr "" 
     329 
    98330#: admin/adm_tld.php:41 
    99331msgid "Some TLD cannot be deleted..." 
     
    103335msgid "The requested TLD has been deleted" 
    104336msgstr "" 
     337 
     338#: admin/adm_tld.php:63 
     339msgid "" 
     340"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " 
     341"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 
     342msgstr "" 
     343 
     344#: admin/adm_tld.php:78 
     345msgid "mode" 
     346msgstr "" 
     347 
     348#: admin/adm_tld.php:83 
     349msgid "Delete the checked TLD" 
     350msgstr "" 
     351 
     352#: admin/menu_adm.php:39 
     353msgid "Manage the members" 
     354msgstr "" 
     355 
     356#: admin/menu_adm.php:41 
     357msgid "General SQL Admin" 
     358msgstr "" 
  • bureau/locales/bro.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
    19 #: class/m_bro.php:218 class/m_bro.php:227 
     19#: class/m_bro.php:218 class/m_bro.php:227 admin/bro_main.php:101 
    2020msgid "File" 
     21msgstr "" 
     22 
     23#: admin/menu_brouteur.php:34 admin/bro_main.php:93 
     24msgid "File browser" 
    2125msgstr "" 
    2226 
     
    3034msgstr "" 
    3135 
    32 #: admin/bro_main.php:118 admin/bro_main.php:124 
     36#: admin/bro_editor.php:68 
     37msgid "Save" 
     38msgstr "" 
     39 
     40#: admin/bro_editor.php:69 
     41msgid "Save &amp; Quit" 
     42msgstr "" 
     43 
     44#: admin/bro_editor.php:70 
     45msgid "Quit" 
     46msgstr "" 
     47 
     48#: admin/bro_main.php:99 
     49msgid "Create" 
     50msgstr "" 
     51 
     52#: admin/bro_main.php:102 
     53msgid "Folder" 
     54msgstr "" 
     55 
     56#: admin/bro_main.php:118 admin/bro_main.php:124 admin/bro_main.php:144 
    3357msgid "Rename" 
     58msgstr "" 
     59 
     60#: admin/bro_main.php:139 
     61msgid "all/none" 
     62msgstr "" 
     63 
     64#: admin/bro_main.php:142 
     65msgid "Delete" 
     66msgstr "" 
     67 
     68#: admin/bro_main.php:146 
     69msgid "Move" 
    3470msgstr "" 
    3571 
     
    4783msgstr "" 
    4884 
     85#: admin/bro_main.php:390 
     86msgid "Import this file" 
     87msgstr "" 
     88 
     89#: admin/bro_main.php:392 
     90msgid "Send" 
     91msgstr "" 
     92 
    4993#: admin/bro_main.php:401 
    5094msgid "There is an ftp account in this folder" 
     
    67111msgstr "" 
    68112 
     113#: admin/bro_main.php:415 
     114msgid "Download" 
     115msgstr "" 
     116 
     117#: admin/bro_main.php:415 
     118msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" 
     119msgstr "" 
     120 
     121#: admin/bro_main.php:416 
     122msgid "Configure the file browser" 
     123msgstr "" 
     124 
    69125#: admin/bro_pref.php:34 
    70126msgid "Your preferences have been updated." 
    71127msgstr "" 
    72128 
     129#: admin/bro_pref.php:45 admin/bro_pref.php:49 
     130msgid "File editor preferences" 
     131msgstr "" 
     132 
     133#: admin/bro_pref.php:50 
     134msgid "Horizontal window size" 
     135msgstr "" 
     136 
     137#: admin/bro_pref.php:58 
     138msgid "Vertical window size" 
     139msgstr "" 
     140 
     141#: admin/bro_pref.php:66 
     142msgid "File editor font name" 
     143msgstr "" 
     144 
     145#: admin/bro_pref.php:74 
     146msgid "File editor font size" 
     147msgstr "" 
     148 
     149#: admin/bro_pref.php:86 
     150msgid "File browser preferences" 
     151msgstr "" 
     152 
     153#: admin/bro_pref.php:87 
     154msgid "File list view" 
     155msgstr "" 
     156 
     157#: admin/bro_pref.php:95 
     158msgid "Downloading file format" 
     159msgstr "" 
     160 
     161#: admin/bro_pref.php:103 
     162msgid "What to do after creating a file" 
     163msgstr "" 
     164 
     165#: admin/bro_pref.php:111 
     166msgid "Show icons?" 
     167msgstr "" 
     168 
     169#: admin/bro_pref.php:119 
     170msgid "Show file types?" 
     171msgstr "" 
     172 
     173#: admin/bro_pref.php:127 
     174msgid "Remember last visited directory?" 
     175msgstr "" 
     176 
     177#: admin/bro_pref.php:137 
     178msgid "Change my settings" 
     179msgstr "" 
     180 
     181#: admin/bro_pref.php:141 
     182msgid "Back to the file browser" 
     183msgstr "" 
     184 
     185#: admin/browseforfolder.php:112 
     186msgid "Searching for a folder" 
     187msgstr "" 
     188 
    73189#: admin/browseforfolder.php:118 
    74190msgid "Error, cannot find this folder" 
     
    78194msgid "Back to the root folder" 
    79195msgstr "" 
     196 
     197#: admin/browseforfolder.php:132 
     198msgid "Select" 
     199msgstr "" 
     200 
     201#: admin/browseforfolder.php:133 
     202msgid "Cancel" 
     203msgstr "" 
  • bureau/locales/dom.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
    19 #: class/m_dom.php:472 
     19#: class/m_dom.php:472 admin/dom_edit.php:120 admin/dom_subedit.php:83 
    2020msgid "Webmail access" 
     21msgstr "" 
     22 
     23#: admin/menu_dom.php:36 
     24msgid "Domains" 
     25msgstr "" 
     26 
     27#: admin/menu_dom.php:38 admin/dom_doadd.php:46 
     28msgid "Add a domain" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: admin/dom_add.php:38 
     32msgid "Domain hosting" 
    2133msgstr "" 
    2234 
     
    2739#: admin/dom_add.php:41 
    2840msgid "Contact your administrator for more information." 
     41msgstr "" 
     42 
     43#: admin/dom_add.php:49 
     44msgid "Domain name" 
     45msgstr "" 
     46 
     47#: admin/dom_add.php:50 
     48msgid "Add this domain" 
     49msgstr "" 
     50 
     51#: admin/dom_add.php:54 
     52msgid "host my dns here" 
     53msgstr "" 
     54 
     55#: admin/dom_add.php:58 
     56msgid "" 
     57"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " 
     58"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." 
    2959msgstr "" 
    3060 
     
    3868msgstr "" 
    3969 
     70#: admin/dom_doadd.php:49 admin/dom_dodel.php:69 admin/dom_editdns.php:57 
     71msgid "Click here to continue" 
     72msgstr "" 
     73 
    4074#: admin/dom_dodel.php:48 admin/dom_dodel.php:49 
    4175#, php-format 
    4276msgid "Confirm the deletion of domain %s" 
     77msgstr "" 
     78 
     79#: admin/dom_dodel.php:49 
     80msgid "WARNING" 
     81msgstr "" 
     82 
     83#: admin/dom_dodel.php:50 
     84msgid "This will delete the related sub-domains too." 
     85msgstr "" 
     86 
     87#: admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:141 admin/dom_edit.php:154 
     88#: admin/dom_subdel.php:60 
     89msgid "Yes" 
     90msgstr "" 
     91 
     92#: admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:142 admin/dom_edit.php:154 
     93#: admin/dom_subdel.php:61 
     94msgid "No" 
    4395msgstr "" 
    4496 
     
    65117msgstr "" 
    66118 
     119#: admin/dom_edit.php:68 
     120msgid "Subdomains" 
     121msgstr "" 
     122 
     123#: admin/dom_edit.php:77 
     124msgid "Edit" 
     125msgstr "" 
     126 
     127#: admin/dom_edit.php:80 
     128msgid "Delete" 
     129msgstr "" 
     130 
     131#: admin/dom_edit.php:95 
     132msgid "Add a subdomain" 
     133msgstr "" 
     134 
     135#: admin/dom_edit.php:99 admin/dom_subedit.php:62 
     136msgid "Locally managed" 
     137msgstr "" 
     138 
     139#: admin/dom_edit.php:110 admin/dom_subedit.php:73 
     140msgid "URL redirection" 
     141msgstr "" 
     142 
     143#: admin/dom_edit.php:115 admin/dom_subedit.php:78 
     144msgid "IP redirection" 
     145msgstr "" 
     146 
     147#: admin/dom_edit.php:136 
     148msgid "DNS parameters" 
     149msgstr "" 
     150 
     151#: admin/dom_edit.php:139 
     152msgid "Manage the DNS on the server ?" 
     153msgstr "" 
     154 
    67155#: admin/dom_edit.php:147 
    68156#, php-format 
    69157msgid "help_dns_mx %s %s" 
     158msgstr "" 
     159 
     160#: admin/dom_edit.php:149 
     161msgid "MX Field" 
     162msgstr "" 
     163 
     164#: admin/dom_edit.php:153 
     165msgid "help_dns_mail" 
     166msgstr "" 
     167 
     168#: admin/dom_edit.php:157 
     169msgid "Submit the changes" 
    70170msgstr "" 
    71171 
     
    85185msgstr "" 
    86186 
     187#: admin/dom_subdel.php:57 
     188msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" 
     189msgstr "" 
     190 
    87191#: admin/dom_subdoedit.php:53 
    88192msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/admin.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: admin.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
    5 msgid "" 
    6 msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     4# $Id: admin.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
     5msgid "" 
     6msgstr "" 
     7"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
     18#: admin/adm_add.php:33 admin/adm_defquotas.php:33 admin/adm_doadd.php:33 
     19#: admin/adm_dodefquotas.php:33 admin/adm_dodel.php:33 admin/adm_dodel.php:45 
     20#: admin/adm_doedit.php:33 admin/adm_doedit.php:37 admin/adm_domlock.php:33 
     21#: admin/adm_doms.php:33 admin/adm_donosu.php:33 admin/adm_dosu.php:33 
     22#: admin/adm_edit.php:33 admin/adm_edit.php:37 admin/adm_list2.php:34 
     23#: admin/adm_list.php:34 admin/adm_login.php:33 admin/adm_panel.php:33 
     24#: admin/adm_quotadoedit.php:33 admin/adm_quotaedit.php:33 
     25#: admin/adm_tldadd.php:33 admin/adm_tlddoadd.php:33 
     26#: admin/adm_tlddoedit.php:33 admin/adm_tldedit.php:33 admin/adm_tld.php:33 
     27msgid "This page is restricted to authorized staff" 
     28msgstr "Cette page est réservée aux administrateurs" 
     29 
     30#: admin/adm_add.php:44 
     31msgid "New member" 
     32msgstr "Ajout d'un membre" 
     33 
     34#: admin/adm_add.php:52 admin/adm_edit.php:59 admin/adm_list2.php:65 
     35#: admin/adm_list2.php:103 admin/adm_list2.php:105 admin/adm_list2.php:107 
     36#: admin/adm_list.php:74 admin/adm_list.php:112 admin/adm_list.php:114 
     37#: admin/adm_list.php:116 admin/adm_quotaedit.php:60 
     38#, fuzzy 
     39msgid "Username" 
     40msgstr "Nom" 
     41 
     42#: admin/adm_add.php:56 
     43msgid "Initial password" 
     44msgstr "Mot de passe initial" 
     45 
     46#: admin/adm_add.php:60 admin/adm_edit.php:80 
     47msgid "Can he change its password" 
     48msgstr "Peut-il changer de mot de passe ?" 
     49 
    1850#: admin/adm_add.php:72 admin/adm_edit.php:92 admin/adm_list2.php:65 
    1951#: admin/adm_list.php:74 
     
    2658msgstr "Prénom" 
    2759 
     60#: admin/adm_add.php:76 admin/adm_edit.php:96 admin/adm_list2.php:65 
     61#: admin/adm_list.php:74 
     62msgid "Email address" 
     63msgstr "Adresse Email" 
     64 
     65#: admin/adm_add.php:80 admin/adm_list2.php:55 admin/adm_list.php:58 
     66msgid "Create a new member" 
     67msgstr "Créer un nouveau membre" 
     68 
     69#: admin/adm_defquotas.php:41 admin/adm_panel.php:51 
     70msgid "Change the default quotas" 
     71msgstr "Changer les quotas par défaut" 
     72 
     73#: admin/adm_defquotas.php:49 
     74msgid "" 
     75"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " 
     76"want to change them, enter new values" 
     77msgstr "" 
     78"Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux " 
     79"comptes." 
     80 
     81#: admin/adm_defquotas.php:54 admin/adm_list2.php:80 admin/adm_list.php:89 
     82msgid "Quotas" 
     83msgstr "Quotas" 
     84 
     85#: admin/adm_defquotas.php:54 
     86msgid "Default Value" 
     87msgstr "Valeur par défaut" 
     88 
     89#: admin/adm_defquotas.php:70 
     90msgid "Edit the default quotas" 
     91msgstr "Modifier les quotas par défaut" 
     92 
    2893#: admin/adm_doadd.php:48 
    2994msgid "The new member has been successfully created" 
     
    48113msgstr "Le compte a été modifié avec succès" 
    49114 
     115#: admin/adm_doms.php:41 admin/adm_panel.php:52 
     116#, fuzzy 
     117msgid "Manage installed domains" 
     118msgstr "Gestion des TLD autorisés" 
     119 
     120#: admin/adm_doms.php:51 
     121msgid "" 
     122"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a " 
     123"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can " 
     124"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to " 
     125"change any DNS parameter or delete this domain from his account." 
     126msgstr "" 
     127 
     128#: admin/adm_doms.php:56 admin/adm_tld.php:68 
     129msgid "Action" 
     130msgstr "" 
     131 
     132#: admin/adm_doms.php:56 
     133#, fuzzy 
     134msgid "Domain" 
     135msgstr "Compte verrouillé" 
     136 
     137#: admin/adm_doms.php:56 
     138#, fuzzy 
     139msgid "Member" 
     140msgstr "Liste des membres" 
     141 
     142#: admin/adm_doms.php:65 
     143msgid "Unlock" 
     144msgstr "" 
     145 
     146#: admin/adm_doms.php:65 
     147msgid "Lock" 
     148msgstr "" 
     149 
    50150#: admin/adm_doms.php:69 
    51151#, fuzzy 
     
    53153msgstr "Compte verrouillé" 
    54154 
     155#: admin/adm_edit.php:49 
     156msgid "Member Edition" 
     157msgstr "Modification d'un membre" 
     158 
     159#: admin/adm_edit.php:63 
     160msgid "Account Enabled ?" 
     161msgstr "Compte Actif ? " 
     162 
    55163#: admin/adm_edit.php:68 
    56164msgid "No" 
     
    60168msgid "Yes" 
    61169msgstr "" 
     170 
     171#: admin/adm_edit.php:76 
     172msgid "Password" 
     173msgstr "" 
     174 
     175#: admin/adm_edit.php:100 
     176msgid "Edit this account" 
     177msgstr "Modifier le compte" 
     178 
     179#: admin/adm_edit.php:111 
     180msgid "This account is a super-admin account" 
     181msgstr "Ce compte est un compte d'administrateur" 
     182 
     183#: admin/adm_edit.php:113 
     184msgid "" 
     185"There is only one administrator account, you cannot turn this account back " 
     186"to normal" 
     187msgstr "" 
     188"Il n'y a qu'un seul compte administrateur, vous ne pouvez pas transformer ce " 
     189"compte Administrateur en compte Normal" 
     190 
     191#: admin/adm_edit.php:116 
     192msgid "Turn this account back to normal" 
     193msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal" 
     194 
     195#: admin/adm_edit.php:119 
     196msgid "Make this account a super admin one" 
     197msgstr "Transformer ce compte en compte d'Administrateur" 
    62198 
    63199#: admin/adm_edit.php:127 
     
    66202msgstr "Compte créé par %s" 
    67203 
    68 #: admin/adm_list2.php:65 admin/adm_list.php:74 
    69 msgid "Email address" 
    70 msgstr "Adresse Email" 
     204#: admin/adm_list2.php:45 admin/adm_list.php:45 
     205msgid "Member list" 
     206msgstr "Liste des membres" 
     207 
     208#: admin/adm_list2.php:52 admin/adm_list.php:52 
     209msgid "Here is the list of hosted members" 
     210msgstr "Voici la liste des membres hébergés" 
     211 
     212#: admin/adm_list2.php:79 admin/adm_list.php:88 admin/adm_tld.php:76 
     213msgid "Edit" 
     214msgstr "Modifier" 
    71215 
    72216#: admin/adm_list2.php:83 admin/adm_list2.php:128 admin/adm_list2.php:149 
     
    76220msgstr "Compte verrouillé" 
    77221 
     222#: admin/adm_list2.php:86 admin/adm_list.php:95 
     223msgid "Connect as" 
     224msgstr "Connecter" 
     225 
     226#: admin/adm_list2.php:124 admin/adm_list2.php:145 admin/adm_list2.php:167 
     227#: admin/adm_list.php:133 admin/adm_list.php:154 admin/adm_list.php:176 
     228msgid "E" 
     229msgstr "M" 
     230 
     231#: admin/adm_list2.php:125 admin/adm_list2.php:146 admin/adm_list2.php:168 
     232#: admin/adm_list.php:134 admin/adm_list.php:155 admin/adm_list.php:177 
     233msgid "Q" 
     234msgstr "Q" 
     235 
     236#: admin/adm_list2.php:131 admin/adm_list2.php:152 admin/adm_list2.php:174 
     237#: admin/adm_list.php:140 admin/adm_list.php:161 admin/adm_list.php:183 
     238msgid "C" 
     239msgstr "C" 
     240 
     241#: admin/adm_list2.php:186 admin/adm_list.php:195 
     242msgid "Delete checked accounts" 
     243msgstr "Supprimer les comptes cochés" 
     244 
    78245#: admin/adm_list.php:62 
    79246msgid "No account defined for now" 
    80247msgstr "" 
     248 
     249#: admin/adm_login.php:57 
     250msgid "AlternC Desktop" 
     251msgstr "" 
     252 
     253#: admin/adm_login.php:81 
     254#, fuzzy 
     255msgid "Member login" 
     256msgstr "Liste des membres" 
     257 
     258#: admin/adm_panel.php:41 admin/menu_adm.php:40 
     259msgid "Admin Control Panel" 
     260msgstr "Panneau Administrateur" 
     261 
     262#: admin/adm_panel.php:50 admin/adm_tldadd.php:41 admin/adm_tldedit.php:48 
     263#: admin/adm_tld.php:52 admin/adm_tld.php:61 
     264msgid "Manage allowed domains (TLD)" 
     265msgstr "Gestion des TLD autorisés" 
    81266 
    82267#: admin/adm_quotadoedit.php:48 
     
    84269msgstr "Les quotas ont été modifiés avec succès" 
    85270 
     271#: admin/adm_quotaedit.php:50 
     272msgid "Editing the quotas of a member" 
     273msgstr "Modification des quotas d'un compte" 
     274 
     275#: admin/adm_quotaedit.php:61 
     276#, fuzzy 
     277msgid "Quota" 
     278msgstr "Quotas" 
     279 
     280#: admin/adm_quotaedit.php:61 
     281msgid "Total" 
     282msgstr "Total" 
     283 
     284#: admin/adm_quotaedit.php:61 
     285msgid "Used" 
     286msgstr "Utilisé" 
     287 
    86288#: admin/adm_quotaedit.php:69 
    87289#, fuzzy 
    88290msgid "quota_" 
    89291msgstr "Quota" 
     292 
     293#: admin/adm_quotaedit.php:76 
     294msgid "Edit the quotas" 
     295msgstr "Modifier les quotas" 
     296 
     297#: admin/adm_quotaedit.php:77 
     298msgid "Recalculate the quotas of the account" 
     299msgstr "Recalculer les quotas du compte" 
     300 
     301#: admin/adm_tldadd.php:49 admin/adm_tldadd.php:62 admin/adm_tld.php:86 
     302msgid "Add a new TLD" 
     303msgstr "Créer un nouveau TLD" 
     304 
     305#: admin/adm_tldadd.php:51 
     306msgid "" 
     307"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " 
     308"done." 
     309msgstr "" 
     310"Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contrôle " 
     311"doit être effectué." 
     312 
     313#: admin/adm_tldadd.php:52 
     314msgid "" 
     315"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " 
     316"please check m_domains.php accordingly." 
     317msgstr "" 
     318"Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois d'AlternC, " 
     319"merci de vérifier le fichier m_domains.php." 
     320 
     321#: admin/adm_tldadd.php:58 admin/adm_tldedit.php:58 admin/adm_tld.php:68 
     322msgid "TLD" 
     323msgstr "TLD" 
     324 
     325#: admin/adm_tldadd.php:59 admin/adm_tldedit.php:59 admin/adm_tld.php:68 
     326msgid "Allowed Mode" 
     327msgstr "Contrôle effectué" 
    90328 
    91329#: admin/adm_tlddoadd.php:42 
     
    97335msgstr "Le TLD a été modifié avec succès" 
    98336 
     337#: admin/adm_tldedit.php:54 
     338msgid "Edit a TLD" 
     339msgstr "Modification d'un TLD" 
     340 
     341#: admin/adm_tldedit.php:62 
     342msgid "Edit this TLD" 
     343msgstr "Modifier ce TLD" 
     344 
    99345#: admin/adm_tld.php:41 
    100346msgid "Some TLD cannot be deleted..." 
     
    105351msgstr "Les TLD ont été effacés avec succès" 
    106352 
     353#: admin/adm_tld.php:63 
     354msgid "" 
     355"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " 
     356"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 
     357msgstr "" 
     358"Voici la liste des TLD autorisés sur le serveur. Chaque TLD peut être " 
     359"autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine existe...)" 
     360 
     361#: admin/adm_tld.php:78 
     362msgid "mode" 
     363msgstr "" 
     364 
     365#: admin/adm_tld.php:83 
     366msgid "Delete the checked TLD" 
     367msgstr "Effacer les TLD cochés" 
     368 
     369#: admin/menu_adm.php:39 
     370msgid "Manage the members" 
     371msgstr "Gérer les membres" 
     372 
     373#: admin/menu_adm.php:41 
     374msgid "General SQL Admin" 
     375msgstr "Admin SQL Général" 
     376 
    107377#~ msgid "err_admin_1" 
    108378#~ msgstr "-- Seuls les administrateurs ont accès à ces pages !! --" 
     
    142412#~ msgstr "Ce TLD existe déjà" 
    143413 
    144 #~ msgid "This page is restricted to authorized staff" 
    145 #~ msgstr "Cette page est réservée aux administrateurs" 
    146  
    147 #~ msgid "New member" 
    148 #~ msgstr "Ajout d'un membre" 
    149  
    150 #~ msgid "Initial password" 
    151 #~ msgstr "Mot de passe initial" 
    152  
    153 #~ msgid "Create a new member" 
    154 #~ msgstr "Créer un nouveau membre" 
    155  
    156414#~ msgid "Click here to continue" 
    157415#~ msgstr "Cliquer ici pour continuer" 
    158416 
    159 #~ msgid "Member Edition" 
    160 #~ msgstr "Modification d'un membre" 
    161  
    162 #~ msgid "Account Enabled ?" 
    163 #~ msgstr "Compte Actif ? " 
    164  
    165 #~ msgid "Edit this account" 
    166 #~ msgstr "Modifier le compte" 
    167  
    168 #~ msgid "Member list" 
    169 #~ msgstr "Liste des membres" 
    170  
    171 #~ msgid "Here is the list of hosted members" 
    172 #~ msgstr "Voici la liste des membres hébergés" 
    173  
    174 #~ msgid "Edit" 
    175 #~ msgstr "Modifier" 
    176  
    177 #~ msgid "Quotas" 
    178 #~ msgstr "Quotas" 
    179  
    180 #~ msgid "Connect as" 
    181 #~ msgstr "Connecter" 
    182  
    183 #~ msgid "E" 
    184 #~ msgstr "M" 
    185  
    186 #~ msgid "Q" 
    187 #~ msgstr "Q" 
    188  
    189 #~ msgid "C" 
    190 #~ msgstr "C" 
    191  
    192 #~ msgid "Delete checked accounts" 
    193 #~ msgstr "Supprimer les comptes cochés" 
    194  
    195 #~ msgid "Editing the quotas of a member" 
    196 #~ msgstr "Modification des quotas d'un compte" 
    197  
    198 #~ msgid "Total" 
    199 #~ msgstr "Total" 
    200  
    201 #~ msgid "Used" 
    202 #~ msgstr "Utilisé" 
    203  
    204417#~ msgid "Description" 
    205418#~ msgstr "Description" 
    206419 
    207 #~ msgid "Edit the quotas" 
    208 #~ msgstr "Modifier les quotas" 
    209  
    210 #~ msgid "Recalculate the quotas of the account" 
    211 #~ msgstr "Recalculer les quotas du compte" 
    212  
    213420#~ msgid "The user has no database" 
    214421#~ msgstr "L'utilisateur n'a pas de base de données active" 
     
    223430#~ msgstr "Désactiver la base MySQL" 
    224431 
    225 #~ msgid "" 
    226 #~ "There is only one administrator account, you cannot turn this account " 
    227 #~ "back to normal" 
    228 #~ msgstr "" 
    229 #~ "Il n'y a qu'un seul compte administrateur, vous ne pouvez pas transformer " 
    230 #~ "ce compte Administrateur en compte Normal" 
    231  
    232 #~ msgid "This account is a super-admin account" 
    233 #~ msgstr "Ce compte est un compte d'administrateur" 
    234  
    235 #~ msgid "Turn this account back to normal" 
    236 #~ msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal" 
    237  
    238 #~ msgid "Make this account a super admin one" 
    239 #~ msgstr "Transformer ce compte en compte d'Administrateur" 
    240  
    241432#~ msgid "Disk space (in KB)" 
    242433#~ msgstr "Espace disque (en Ko)" 
     
    257448#~ msgstr "Nombre de jeux de statistiques" 
    258449 
    259 #~ msgid "Manage allowed domains (TLD)" 
    260 #~ msgstr "Gestion des TLD autorisés" 
    261  
    262 #~ msgid "" 
    263 #~ "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be " 
    264 #~ "allowed or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" 
    265 #~ msgstr "" 
    266 #~ "Voici la liste des TLD autorisés sur le serveur. Chaque TLD peut être " 
    267 #~ "autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine " 
    268 #~ "existe...)" 
    269  
    270 #~ msgid "TLD" 
    271 #~ msgstr "TLD" 
    272  
    273 #~ msgid "Allowed Mode" 
    274 #~ msgstr "Contrôle effectué" 
    275  
    276 #~ msgid "Delete the checked TLD" 
    277 #~ msgstr "Effacer les TLD cochés" 
    278  
    279 #~ msgid "Add a new TLD" 
    280 #~ msgstr "Créer un nouveau TLD" 
    281  
    282 #~ msgid "" 
    283 #~ "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " 
    284 #~ "done." 
    285 #~ msgstr "" 
    286 #~ "Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contrôle " 
    287 #~ "doit être effectué." 
    288  
    289 #~ msgid "" 
    290 #~ "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " 
    291 #~ "please check m_domains.php accordingly." 
    292 #~ msgstr "" 
    293 #~ "Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois " 
    294 #~ "d'AlternC, merci de vérifier le fichier m_domains.php." 
    295  
    296 #~ msgid "Edit a TLD" 
    297 #~ msgstr "Modification d'un TLD" 
    298  
    299 #~ msgid "Edit this TLD" 
    300 #~ msgstr "Modifier ce TLD" 
    301  
    302 #~ msgid "Change the default quotas" 
    303 #~ msgstr "Changer les quotas par défaut" 
    304  
    305450#~ msgid "This TLD is forbidden" 
    306451#~ msgstr "Ce TLD est interdit" 
     
    320465#~ msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" 
    321466#~ msgstr "Le domaine peut être installé, force la case 'PAS DE DNS'" 
    322  
    323 #~ msgid "Manage the members" 
    324 #~ msgstr "Gérer les membres" 
    325  
    326 #~ msgid "Admin Control Panel" 
    327 #~ msgstr "Panneau Administrateur" 
    328  
    329 #~ msgid "General SQL Admin" 
    330 #~ msgstr "Admin SQL Général" 
    331  
    332 #~ msgid "Can he change its password" 
    333 #~ msgstr "Peut-il changer de mot de passe ?" 
    334  
    335 #~ msgid "" 
    336 #~ "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " 
    337 #~ "want to change them, enter new values" 
    338 #~ msgstr "" 
    339 #~ "Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux " 
    340 #~ "comptes." 
    341  
    342 #~ msgid "Default Value" 
    343 #~ msgstr "Valeur par défaut" 
    344  
    345 #~ msgid "Edit the default quotas" 
    346 #~ msgstr "Modifier les quotas par défaut" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/bro.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: bro.po,v 1.7 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
     4# $Id: bro.po,v 1.8 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: bro.po,v 1.7 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: bro.po,v 1.8 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
    18 #: class/m_bro.php:218 class/m_bro.php:227 
     18#: class/m_bro.php:218 class/m_bro.php:227 admin/bro_main.php:101 
    1919msgid "File" 
    2020msgstr "Fichier" 
     21 
     22#: admin/menu_brouteur.php:34 admin/bro_main.php:93 
     23msgid "File browser" 
     24msgstr "Gestionnaire de fichiers" 
    2125 
    2226#: admin/bro_editor.php:44 admin/bro_editor.php:50 
     
    2933msgstr "Edition de fichier" 
    3034 
    31 #: admin/bro_main.php:118 admin/bro_main.php:124 
     35#: admin/bro_editor.php:68 
     36msgid "Save" 
     37msgstr "Enregistrer" 
     38 
     39#: admin/bro_editor.php:69 
     40msgid "Save &amp; Quit" 
     41msgstr "Enregistrer et Fermer" 
     42 
     43#: admin/bro_editor.php:70 
     44msgid "Quit" 
     45msgstr "Fermer" 
     46 
     47#: admin/bro_main.php:99 
     48msgid "Create" 
     49msgstr "Créer" 
     50 
     51#: admin/bro_main.php:102 
     52msgid "Folder" 
     53msgstr "Répertoire" 
     54 
     55#: admin/bro_main.php:118 admin/bro_main.php:124 admin/bro_main.php:144 
    3256msgid "Rename" 
    3357msgstr "Renommer" 
     58 
     59#: admin/bro_main.php:139 
     60msgid "all/none" 
     61msgstr "tous/aucun" 
     62 
     63#: admin/bro_main.php:142 
     64msgid "Delete" 
     65msgstr "Effacer" 
     66 
     67#: admin/bro_main.php:146 
     68msgid "Move" 
     69msgstr "Déplacer" 
    3470 
    3571#: admin/bro_main.php:181 admin/bro_main.php:352 
     
    4682msgstr "Aucun fichier dans ce répertoire" 
    4783 
     84#: admin/bro_main.php:390 
     85msgid "Import this file" 
     86msgstr "Importer ce fichier" 
     87 
     88#: admin/bro_main.php:392 
     89msgid "Send" 
     90msgstr "Envoyer" 
     91 
    4892#: admin/bro_main.php:401 
    4993msgid "There is an ftp account in this folder" 
     
    66110msgstr "Cliquer ici pour protéger ce répertoire par un login / mot de passe" 
    67111 
     112#: admin/bro_main.php:415 
     113msgid "Download" 
     114msgstr "Télécharger" 
     115 
     116#: admin/bro_main.php:415 
     117msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" 
     118msgstr "ce répertoire dans un fichier compressé" 
     119 
     120#: admin/bro_main.php:416 
     121msgid "Configure the file browser" 
     122msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers" 
     123 
    68124#: admin/bro_pref.php:34 
    69125msgid "Your preferences have been updated." 
    70126msgstr "Vos préférences ont été mises à jour." 
    71127 
     128#: admin/bro_pref.php:45 admin/bro_pref.php:49 
     129msgid "File editor preferences" 
     130msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers" 
     131 
     132#: admin/bro_pref.php:50 
     133msgid "Horizontal window size" 
     134msgstr "Taille horizontale de la fenêtre" 
     135 
     136#: admin/bro_pref.php:58 
     137msgid "Vertical window size" 
     138msgstr "Taille verticale de la fenêtre" 
     139 
     140#: admin/bro_pref.php:66 
     141msgid "File editor font name" 
     142msgstr "Police de caractères de l'éditeur de fichiers" 
     143 
     144#: admin/bro_pref.php:74 
     145msgid "File editor font size" 
     146msgstr "Taille de la police de l'éditeur de fichiers" 
     147 
     148#: admin/bro_pref.php:86 
     149msgid "File browser preferences" 
     150msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers" 
     151 
     152#: admin/bro_pref.php:87 
     153msgid "File list view" 
     154msgstr "Mode d'affichage des fichiers" 
     155 
     156#: admin/bro_pref.php:95 
     157msgid "Downloading file format" 
     158msgstr "Format du téléchargement du site ? " 
     159 
     160#: admin/bro_pref.php:103 
     161msgid "What to do after creating a file" 
     162msgstr "Que faire après la création d'un fichier" 
     163 
     164#: admin/bro_pref.php:111 
     165msgid "Show icons?" 
     166msgstr "Afficher les icones ?" 
     167 
     168#: admin/bro_pref.php:119 
     169msgid "Show file types?" 
     170msgstr "Affichage des types ?" 
     171 
     172#: admin/bro_pref.php:127 
     173msgid "Remember last visited directory?" 
     174msgstr "Revenir au dernier répertoire visité ?" 
     175 
     176#: admin/bro_pref.php:137 
     177msgid "Change my settings" 
     178msgstr "Modifier mes préférences" 
     179 
     180#: admin/bro_pref.php:141 
     181msgid "Back to the file browser" 
     182msgstr "Retour au gestionnaire de fichiers" 
     183 
     184#: admin/browseforfolder.php:112 
     185msgid "Searching for a folder" 
     186msgstr "Recherche d'un répertoire" 
     187 
    72188#: admin/browseforfolder.php:118 
    73189msgid "Error, cannot find this folder" 
     
    78194msgstr "Retour au répertoire racine" 
    79195 
     196#: admin/browseforfolder.php:132 
     197msgid "Select" 
     198msgstr "Sélectionner" 
     199 
     200#: admin/browseforfolder.php:133 
     201msgid "Cancel" 
     202msgstr "Annuler" 
     203 
    80204# Date drawn in the 1 column mode file list :  
    81205#~ msgid "%3$d-%2$d-%1$d %4$d:%5$d" 
    82206#~ msgstr "%1$d/%2$d/%3$d %4$dh%5$d" 
    83207 
    84 #~ msgid "Back to the file browser" 
    85 #~ msgstr "Retour au gestionnaire de fichiers" 
    86  
    87 #~ msgid "File browser" 
    88 #~ msgstr "Gestionnaire de fichiers" 
    89  
    90 #~ msgid "Delete" 
    91 #~ msgstr "Effacer" 
    92  
    93208#~ msgid "Copy" 
    94209#~ msgstr "Copier" 
    95210 
    96 #~ msgid "Move" 
    97 #~ msgstr "Déplacer" 
    98  
    99 #~ msgid "Create" 
    100 #~ msgstr "Créer" 
    101  
    102 #~ msgid "Folder" 
    103 #~ msgstr "Répertoire" 
    104  
    105 #~ msgid "Import this file" 
    106 #~ msgstr "Importer ce fichier" 
    107  
    108 #~ msgid "Send" 
    109 #~ msgstr "Envoyer" 
    110  
    111 #~ msgid "Download" 
    112 #~ msgstr "Télécharger" 
    113  
    114 #~ msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" 
    115 #~ msgstr "ce répertoire dans un fichier compressé" 
    116  
    117 #~ msgid "Configure the file browser" 
    118 #~ msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers" 
    119  
    120 #~ msgid "File editor preferences" 
    121 #~ msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers" 
    122  
    123 #~ msgid "File browser preferences" 
    124 #~ msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers" 
    125  
    126 #~ msgid "File editor font name" 
    127 #~ msgstr "Police de caractères de l'éditeur de fichiers" 
    128  
    129 #~ msgid "File editor font size" 
    130 #~ msgstr "Taille de la police de l'éditeur de fichiers" 
    131  
    132 #~ msgid "Horizontal window size" 
    133 #~ msgstr "Taille horizontale de la fenêtre" 
    134  
    135 #~ msgid "Vertical window size" 
    136 #~ msgstr "Taille verticale de la fenêtre" 
    137  
    138 #~ msgid "File list view" 
    139 #~ msgstr "Mode d'affichage des fichiers" 
    140  
    141 #~ msgid "Downloading file format" 
    142 #~ msgstr "Format du téléchargement du site ? " 
    143  
    144 #~ msgid "What to do after creating a file" 
    145 #~ msgstr "Que faire après la création d'un fichier" 
    146  
    147 #~ msgid "Show icons?" 
    148 #~ msgstr "Afficher les icones ?" 
    149  
    150 #~ msgid "Show file types?" 
    151 #~ msgstr "Affichage des types ?" 
    152  
    153 #~ msgid "Change my settings" 
    154 #~ msgstr "Modifier mes préférences" 
    155  
    156211#~ msgid "1 column, detailed" 
    157212#~ msgstr "1 colonne, détaillé" 
     
    169224#~ msgstr "Editer le fichier" 
    170225 
    171 #~ msgid "Remember last visited directory?" 
    172 #~ msgstr "Revenir au dernier répertoire visité ?" 
    173  
    174 #~ msgid "Save" 
    175 #~ msgstr "Enregistrer" 
    176  
    177 #~ msgid "Save &amp; Quit" 
    178 #~ msgstr "Enregistrer et Fermer" 
    179  
    180 #~ msgid "Quit" 
    181 #~ msgstr "Fermer" 
    182  
    183 #~ msgid "all/none" 
    184 #~ msgstr "tous/aucun" 
    185  
    186226#~ msgid "err_bro_1" 
    187227#~ msgstr "Répertoire ou fichier incorrect !" 
     
    189229#~ msgid "err_bro_2" 
    190230#~ msgstr "Vous ne pouvez pas déplacer un fichier dans le même répertoire !" 
    191  
    192 #~ msgid "Searching for a folder" 
    193 #~ msgstr "Recherche d'un répertoire" 
    194  
    195 #~ msgid "Select" 
    196 #~ msgstr "Sélectionner" 
    197  
    198 #~ msgid "Cancel" 
    199 #~ msgstr "Annuler" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/dom.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: dom.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
     4# $Id: dom.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: dom.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: dom.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
    18 #: class/m_dom.php:472 
     18#: class/m_dom.php:472 admin/dom_edit.php:120 admin/dom_subedit.php:83 
    1919msgid "Webmail access" 
    2020msgstr "Accès au webmail" 
     21 
     22#: admin/menu_dom.php:36 
     23msgid "Domains" 
     24msgstr "Domaines" 
     25 
     26#: admin/menu_dom.php:38 admin/dom_doadd.php:46 
     27msgid "Add a domain" 
     28msgstr "Héberger un domaine" 
     29 
     30#: admin/dom_add.php:38 
     31msgid "Domain hosting" 
     32msgstr "Hébergement de domaine" 
    2133 
    2234#: admin/dom_add.php:41 
     
    2840msgstr "Contactez nous pour plus d'information." 
    2941 
     42#: admin/dom_add.php:49 
     43msgid "Domain name" 
     44msgstr "Nom de domaine" 
     45 
     46#: admin/dom_add.php:50 
     47msgid "Add this domain" 
     48msgstr "Héberger ce nouveau domaine" 
     49 
     50#: admin/dom_add.php:54 
     51msgid "host my dns here" 
     52msgstr "Héberger le DNS sur le serveur" 
     53 
     54#: admin/dom_add.php:58 
     55msgid "" 
     56"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " 
     57"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked." 
     58msgstr "" 
     59"Si vous ne souhaitez pas que nous hébergions le DNS du domaine, décochez la " 
     60"case 'Héberger le DNS sur le serveur'. Si vous ne comprenez pas, laissez la " 
     61"case cochée." 
     62 
    3063#: admin/dom_add.php:63 admin/dom_doadd.php:54 
    3164msgid "Whois result on the domain" 
     
    3770msgstr "Votre nouveau domaine %s a été installé avec succès" 
    3871 
     72#: admin/dom_doadd.php:49 admin/dom_dodel.php:69 admin/dom_editdns.php:57 
     73msgid "Click here to continue" 
     74msgstr "" 
     75 
    3976#: admin/dom_dodel.php:48 admin/dom_dodel.php:49 
    4077#, php-format 
    4178msgid "Confirm the deletion of domain %s" 
    4279msgstr "Confirmation d'effacement du domaine %s" 
     80 
     81#: admin/dom_dodel.php:49 
     82msgid "WARNING" 
     83msgstr "" 
     84 
     85#: admin/dom_dodel.php:50 
     86msgid "This will delete the related sub-domains too." 
     87msgstr "Ceci va effacer tous les mails et les sous-domaines correspondants." 
     88 
     89#: admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:141 admin/dom_edit.php:154 
     90#: admin/dom_subdel.php:60 
     91msgid "Yes" 
     92msgstr "" 
     93 
     94#: admin/dom_dodel.php:55 admin/dom_edit.php:142 admin/dom_edit.php:154 
     95#: admin/dom_subdel.php:61 
     96msgid "No" 
     97msgstr "" 
    4398 
    4499#: admin/dom_dodel.php:66 
     
    65120"Votre domaine %s a été modifié. Les modifications prendront effet dans 5 " 
    66121"minutes." 
     122 
     123#: admin/dom_edit.php:68 
     124msgid "Subdomains" 
     125msgstr "Sous-domaines" 
     126 
     127#: admin/dom_edit.php:77 
     128msgid "Edit" 
     129msgstr "" 
     130 
     131#: admin/dom_edit.php:80 
     132#, fuzzy 
     133msgid "Delete" 
     134msgstr "Effacer %s" 
     135 
     136#: admin/dom_edit.php:95 
     137msgid "Add a subdomain" 
     138msgstr "Ajouter un sous-domaine" 
     139 
     140#: admin/dom_edit.php:99 admin/dom_subedit.php:62 
     141msgid "Locally managed" 
     142msgstr "Géré en local" 
     143 
     144#: admin/dom_edit.php:110 admin/dom_subedit.php:73 
     145msgid "URL redirection" 
     146msgstr "Redirection vers une url" 
     147 
     148#: admin/dom_edit.php:115 admin/dom_subedit.php:78 
     149msgid "IP redirection" 
     150msgstr "Redirection vers une ip" 
     151 
     152#: admin/dom_edit.php:136 
     153msgid "DNS parameters" 
     154msgstr "Paramètres DNS" 
     155 
     156#: admin/dom_edit.php:139 
     157msgid "Manage the DNS on the server ?" 
     158msgstr "Gère-t-on le DNS de ce domaine ?" 
    67159 
    68160#: admin/dom_edit.php:147 
     
    77169"small>" 
    78170 
     171#: admin/dom_edit.php:149 
     172msgid "MX Field" 
     173msgstr "Champs MX" 
     174 
     175#: admin/dom_edit.php:153 
     176msgid "help_dns_mail" 
     177msgstr "Si l'on gère pas vos DNS : <br /> gère-t-on vos mails ?" 
     178 
     179#: admin/dom_edit.php:157 
     180msgid "Submit the changes" 
     181msgstr "Valider les changements" 
     182 
    79183#: admin/dom_edit.php:165 
    80184#, php-format 
     
    95199msgstr "Suppression du sous-domaine %s" 
    96200 
     201#: admin/dom_subdel.php:57 
     202msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" 
     203msgstr "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le sous-domaine suivant" 
     204 
    97205#: admin/dom_subdoedit.php:53 
    98206msgid "The modifications will take effect in 5 minutes." 
     
    185293#~ "modifier les DNS du domaine (et, dans certains cas, attendre 24H) avant " 
    186294#~ "de pouvoir l'installer" 
    187  
    188 #~ msgid "Domain hosting" 
    189 #~ msgstr "Hébergement de domaine" 
    190  
    191 #~ msgid "Domain name" 
    192 #~ msgstr "Nom de domaine" 
    193  
    194 #~ msgid "" 
    195 #~ "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't " 
    196 #~ "check the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave " 
    197 #~ "it checked." 
    198 #~ msgstr "" 
    199 #~ "Si vous ne souhaitez pas que nous hébergions le DNS du domaine, décochez " 
    200 #~ "la case 'Héberger le DNS sur le serveur'. Si vous ne comprenez pas, " 
    201 #~ "laissez la case cochée." 
    202  
    203 #~ msgid "host my dns here" 
    204 #~ msgstr "Héberger le DNS sur le serveur" 
    205  
    206 #~ msgid "Add a domain" 
    207 #~ msgstr "Héberger un domaine" 
    208  
    209 #~ msgid "Add this domain" 
    210 #~ msgstr "Héberger ce nouveau domaine" 
    211  
    212 #~ msgid "This will delete the related sub-domains too." 
    213 #~ msgstr "Ceci va effacer tous les mails et les sous-domaines correspondants." 
    214  
    215 #~ msgid "Subdomains" 
    216 #~ msgstr "Sous-domaines" 
    217  
    218 #~ msgid "Domains" 
    219 #~ msgstr "Domaines" 
    220  
    221 #~ msgid "Add a subdomain" 
    222 #~ msgstr "Ajouter un sous-domaine" 
    223  
    224 #~ msgid "Locally managed" 
    225 #~ msgstr "Géré en local" 
    226  
    227 #~ msgid "URL redirection" 
    228 #~ msgstr "Redirection vers une url" 
    229  
    230 #~ msgid "IP redirection" 
    231 #~ msgstr "Redirection vers une ip" 
    232  
    233 #~ msgid "DNS parameters" 
    234 #~ msgstr "Paramètres DNS" 
    235  
    236 #~ msgid "Manage the DNS on the server ?" 
    237 #~ msgstr "Gère-t-on le DNS de ce domaine ?" 
    238  
    239 #~ msgid "MX Field" 
    240 #~ msgstr "Champs MX" 
    241  
    242 #~ msgid "help_dns_mail" 
    243 #~ msgstr "Si l'on gère pas vos DNS : <br /> gère-t-on vos mails ?" 
    244  
    245 #~ msgid "Submit the changes" 
    246 #~ msgstr "Valider les changements" 
    247  
    248 #~ msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" 
    249 #~ msgstr "" 
    250 #~ "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le sous-domaine suivant" 
    251295 
    252296#~ msgid "Editing subdomain %s" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/ftp.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: ftp.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $  
     4# $Id: ftp.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $  
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: ftp.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: ftp.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
     18#: admin/menu_ftp.php:36 
     19msgid "FTP accounts" 
     20msgstr "Comptes FTP" 
     21 
    1822#: admin/ftp_add.php:33 
    1923msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." 
    2024msgstr "" 
    2125"Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en créer." 
     26 
     27#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:84 
     28msgid "Create a new ftp account" 
     29msgstr "Création d'un compte ftp" 
     30 
     31#: admin/ftp_add.php:53 admin/ftp_edit.php:55 admin/ftp_list.php:60 
     32msgid "Username" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: admin/ftp_add.php:56 admin/ftp_edit.php:58 admin/ftp_list.php:60 
     36#, fuzzy 
     37msgid "Password" 
     38msgstr "<-Aucun mot de passe->" 
     39 
     40#: admin/ftp_add.php:57 admin/ftp_edit.php:59 admin/ftp_list.php:60 
     41msgid "Folder" 
     42msgstr "" 
     43 
     44#: admin/ftp_add.php:64 
     45msgid "Create this new FTP account." 
     46msgstr "Créer le compte FTP." 
    2247 
    2348#: admin/ftp_del.php:42 
     
    3863msgstr "Le compte ftp a été modifié avec succès" 
    3964 
     65#: admin/ftp_doedit.php:51 admin/ftp_edit.php:45 
     66msgid "Editing an FTP account" 
     67msgstr "Modification d'un compte ftp" 
     68 
     69#: admin/ftp_edit.php:68 
     70msgid "Change this FTP account" 
     71msgstr "Modifier le compte FTP." 
     72 
     73#: admin/ftp_list.php:42 
     74msgid "FTP accounts list" 
     75msgstr "Liste des comptes ftp" 
     76 
     77#: admin/ftp_list.php:70 
     78msgid "Edit" 
     79msgstr "" 
     80 
    4081#: admin/ftp_list.php:72 
    4182msgid "<-No Password->" 
    4283msgstr "<-Aucun mot de passe->" 
     84 
     85#: admin/ftp_list.php:78 
     86#, fuzzy 
     87msgid "Delete checked accounts" 
     88msgstr "Effacement de comptes FTP" 
    4389 
    4490#~ msgid "quota_ftp" 
     
    64110#~ msgid "err_ftp_6" 
    65111#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire." 
    66  
    67 #~ msgid "Create a new ftp account" 
    68 #~ msgstr "Création d'un compte ftp" 
    69  
    70 #~ msgid "Create this new FTP account." 
    71 #~ msgstr "Créer le compte FTP." 
    72  
    73 #~ msgid "Deleting an FTP account" 
    74 #~ msgstr "Effacement de comptes FTP" 
    75  
    76 #~ msgid "Editing an FTP account" 
    77 #~ msgstr "Modification d'un compte ftp" 
    78  
    79 #~ msgid "Change this FTP account" 
    80 #~ msgstr "Modifier le compte FTP." 
    81  
    82 #~ msgid "FTP accounts list" 
    83 #~ msgstr "Liste des comptes ftp" 
    84  
    85 #~ msgid "FTP accounts" 
    86 #~ msgstr "Comptes FTP" 
    87112 
    88113#~ msgid "hlp_ftp_list" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/hta.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: hta.po,v 1.4 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
     4# $Id: hta.po,v 1.5 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: hta.po,v 1.4 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: hta.po,v 1.5 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
     18#: admin/hta_add.php:37 admin/hta_list.php:50 admin/hta_list.php:86 
     19msgid "Protect a folder" 
     20msgstr "Protéger un répertoire" 
     21 
     22#: admin/hta_add.php:39 
     23msgid "The folder must exists." 
     24msgstr "Le répertoire doit déjà exister." 
     25 
     26#: admin/hta_add.php:51 admin/hta_adduser.php:47 admin/hta_edituser.php:47 
     27#: admin/hta_list.php:66 
     28msgid "Folder" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: admin/hta_add.php:59 
     32msgid "Protect this folder" 
     33msgstr "Protéger le répertoire" 
     34 
    1835#: admin/hta_adduser.php:37 
    1936#, php-format 
    2037msgid "Adding a username in %s" 
    2138msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé dans %s" 
     39 
     40#: admin/hta_adduser.php:48 admin/hta_edit.php:59 
     41#, fuzzy 
     42msgid "Username" 
     43msgstr "Ajouter un utilisateur" 
     44 
     45#: admin/hta_adduser.php:49 
     46#, fuzzy 
     47msgid "Password" 
     48msgstr "Nouveau mot de passe" 
     49 
     50#: admin/hta_adduser.php:50 
     51msgid "Add this user" 
     52msgstr "Ajouter l'utilisateur" 
    2253 
    2354#: admin/hta_del.php:42 
     
    5889msgstr "Aucun utilisateur autorisé dans %s" 
    5990 
    60 #: admin/hta_edit.php:49 
     91#: admin/hta_edit.php:49 admin/hta_edit.php:79 
    6192msgid "Add a username" 
    6293msgstr "Ajouter un utilisateur" 
    6394 
    64 #: admin/hta_edit.php:50 
     95#: admin/hta_edit.php:50 admin/hta_edit.php:82 
    6596msgid "File browser" 
    6697msgstr "" 
     98 
     99#: admin/hta_edit.php:68 admin/hta_list.php:76 
     100msgid "Edit" 
     101msgstr "" 
     102 
     103#: admin/hta_edit.php:74 
     104msgid "Delete the checked users" 
     105msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" 
    67106 
    68107#: admin/hta_edituser.php:37 
     
    71110msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s" 
    72111 
    73 #: admin/hta_list.php:50 
    74 msgid "Protect a folder" 
    75 msgstr "Protéger un répertoire" 
     112#: admin/hta_edituser.php:48 
     113msgid "User" 
     114msgstr "" 
     115 
     116#: admin/hta_edituser.php:49 
     117msgid "New password" 
     118msgstr "Nouveau mot de passe" 
     119 
     120#: admin/hta_edituser.php:50 
     121msgid "Change the password" 
     122msgstr "Modifier le mot de passe" 
     123 
     124#: admin/hta_list.php:43 
     125msgid "Protected folders list" 
     126msgstr "Liste des répertoires protégés" 
     127 
     128#: admin/hta_list.php:59 
     129msgid "help_hta_list" 
     130msgstr "Voici la liste des répertoires protégés de votre compte" 
     131 
     132#: admin/hta_list.php:82 
     133msgid "Unprotect the checked folders" 
     134msgstr "Déprotéger les répertoires cochés" 
    76135 
    77136#~ msgid "err_hta_1" 
     
    111170#~ msgstr "Aucun jeu de statistiques brutes de trouvé." 
    112171 
    113 #~ msgid "The folder must exists." 
    114 #~ msgstr "Le répertoire doit déjà exister." 
    115  
    116 #~ msgid "Protect this folder" 
    117 #~ msgstr "Protéger le répertoire" 
    118  
    119 #~ msgid "Add this user" 
    120 #~ msgstr "Ajouter l'utilisateur" 
    121  
    122172#~ msgid "Delete a protected folder" 
    123173#~ msgstr "Effacement de répertoires protégés" 
    124174 
    125 #~ msgid "Delete the checked users" 
    126 #~ msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" 
    127  
    128 #~ msgid "New password" 
    129 #~ msgstr "Nouveau mot de passe" 
    130  
    131 #~ msgid "Change the password" 
    132 #~ msgstr "Modifier le mot de passe" 
    133  
    134 #~ msgid "Protected folders list" 
    135 #~ msgstr "Liste des répertoires protégés" 
    136  
    137 #~ msgid "help_hta_list" 
    138 #~ msgstr "Voici la liste des répertoires protégés de votre compte" 
    139  
    140 #~ msgid "Unprotect the checked folders" 
    141 #~ msgstr "Déprotéger les répertoires cochés" 
    142  
    143175#~ msgid "Protected folders" 
    144176#~ msgstr "Répertoires protégés" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/mail.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: mail.po,v 1.4 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
     4# $Id: mail.po,v 1.5 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: mail.po,v 1.4 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: mail.po,v 1.5 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
     18#: admin/menu_mail.php:37 
     19msgid "Mailboxes" 
     20msgstr "Comptes Mails" 
     21 
    1822#: admin/mail_add.php:37 
    1923#, php-format 
    2024msgid "Add a mail to the domain %s" 
    2125msgstr "Ajout d'un mail sur le domaine %s" 
     26 
     27#: admin/mail_add.php:48 admin/mail_list.php:74 
     28msgid "Email address" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: admin/mail_add.php:49 admin/mail_edit.php:58 
     32msgid "Is it a POP account?" 
     33msgstr "Compte POP ?" 
     34 
     35#: admin/mail_add.php:50 admin/mail_edit.php:59 
     36msgid "POP password" 
     37msgstr "Mot de passe POP" 
     38 
     39#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 
     40msgid "Other recipients" 
     41msgstr "Autres destinataires" 
     42 
     43#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 
     44msgid "One email per line" 
     45msgstr "un email par ligne" 
     46 
     47#: admin/mail_add.php:52 
     48msgid "Create this mailbox" 
     49msgstr "Ajouter cet email" 
     50 
     51#: admin/mail_add.php:56 
     52msgid "help_mail_add" 
     53msgstr "" 
     54"- Pour créer cet email<br /> * Si vous voulez stocker les emails recus et y " 
     55"accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case 'Compte " 
     56"pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.<br /> * Si " 
     57"vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des mails " 
     58"concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).<br /> Note : il " 
     59"faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une redirection, " 
     60"soit les deux.<br /> * Pour accéder à la lecture du mail, utiliser l'adresse " 
     61"http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine de type 'Accès au " 
     62"Webmail'<br /> Le nom d'utilisateur est <code>login_votredomaine</code> et " 
     63"le mot de passe est celui que vous avez entré dans ce formulaire " 
    2264 
    2365#: admin/mail_doadd.php:40 
     
    4688msgstr "Modification du mail %s" 
    4789 
     90#: admin/mail_edit.php:61 
     91msgid "Change this mailbox" 
     92msgstr "Modifier cet email" 
     93 
     94#: admin/mail_edit.php:65 
     95msgid "help_mail_edit" 
     96msgstr "" 
     97"- Pour modifier cet email<br /> * Si vous voulez stocker les emails recus et " 
     98"y accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case " 
     99"'Compte pop'.    Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.<br /" 
     100"> * Si vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des " 
     101"mails concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).<br /> " 
     102"Note : il faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une " 
     103"redirection, soit les deux.<br /> * Si vous ne mettez rien dans la zone 'Mot " 
     104"de passe', celui-ci ne sera pas changé. Si vous voulez changer le mot de " 
     105"passe, entrez le nouveau mot de passe<br /> * Pour accéder à la lecture du " 
     106"mail, utiliser l'adresse http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine " 
     107"du type 'Accès au Webmail'<br /> Le nom d'utilisateur est " 
     108"<code>login_votredomaine</code> et le mot de passe est celui que vous avez " 
     109"entré dans ce formulaire " 
     110 
    48111#: admin/mail_list.php:43 admin/mail_list.php:60 
    49112#, php-format 
     
    56119msgstr "Ajouter un email sur <b>%s</b>" 
    57120 
     121#: admin/mail_list.php:74 
     122msgid "Delete" 
     123msgstr "" 
     124 
     125#: admin/mail_list.php:74 
     126msgid "Action" 
     127msgstr "Action" 
     128 
     129#: admin/mail_list.php:74 
     130msgid "Size" 
     131msgstr "Taille" 
     132 
    58133#: admin/mail_list.php:83 
    59134msgid "Edit" 
    60135msgstr "" 
     136 
     137#: admin/mail_list.php:93 
     138msgid "Delete the selected mailboxes" 
     139msgstr "Effacer les mails sélectionnés" 
    61140 
    62141#~ msgid "quota_mail" 
     
    114193#~ "passe !" 
    115194 
    116 #~ msgid "help_mail_add" 
    117 #~ msgstr "" 
    118 #~ "- Pour créer cet email<br /> * Si vous voulez stocker les emails recus et " 
    119 #~ "y accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case " 
    120 #~ "'Compte pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.<br /" 
    121 #~ "> * Si vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste " 
    122 #~ "des mails concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).<br /" 
    123 #~ "> Note : il faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer " 
    124 #~ "une redirection, soit les deux.<br /> * Pour accéder à la lecture du " 
    125 #~ "mail, utiliser l'adresse http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-" 
    126 #~ "domaine de type 'Accès au Webmail'<br /> Le nom d'utilisateur est " 
    127 #~ "<code>login_votredomaine</code> et le mot de passe est celui que vous " 
    128 #~ "avez entré dans ce formulaire " 
    129  
    130 #~ msgid "Create this mailbox" 
    131 #~ msgstr "Ajouter cet email" 
    132  
    133 #~ msgid "Is it a POP account?" 
    134 #~ msgstr "Compte POP ?" 
    135  
    136 #~ msgid "POP password" 
    137 #~ msgstr "Mot de passe POP" 
    138  
    139 #~ msgid "Other recipients" 
    140 #~ msgstr "Autres destinataires" 
    141  
    142 #~ msgid "One email per line" 
    143 #~ msgstr "un email par ligne" 
    144  
    145 #~ msgid "Change this mailbox" 
    146 #~ msgstr "Modifier cet email" 
    147  
    148 #~ msgid "help_mail_edit" 
    149 #~ msgstr "" 
    150 #~ "- Pour modifier cet email<br /> * Si vous voulez stocker les emails recus " 
    151 #~ "et y accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case " 
    152 #~ "'Compte pop'.    Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop." 
    153 #~ "<br /> * Si vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la " 
    154 #~ "liste des mails concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les " 
    155 #~ "cas).<br /> Note : il faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit " 
    156 #~ "entrer une redirection, soit les deux.<br /> * Si vous ne mettez rien " 
    157 #~ "dans la zone 'Mot de passe', celui-ci ne sera pas changé. Si vous voulez " 
    158 #~ "changer le mot de passe, entrez le nouveau mot de passe<br /> * Pour " 
    159 #~ "accéder à la lecture du mail, utiliser l'adresse http://'votredomaine'/" 
    160 #~ "webmail/ ou un sous-domaine du type 'Accès au Webmail'<br /> Le nom " 
    161 #~ "d'utilisateur est <code>login_votredomaine</code> et le mot de passe est " 
    162 #~ "celui que vous avez entré dans ce formulaire " 
    163  
    164195#~ msgid "The mailbox %s has been successfully changed" 
    165196#~ msgstr "Le mail %s a été modifié avec succès" 
    166  
    167 #~ msgid "Action" 
    168 #~ msgstr "Action" 
    169  
    170 #~ msgid "Size" 
    171 #~ msgstr "Taille" 
    172  
    173 #~ msgid "Delete the selected mailboxes" 
    174 #~ msgstr "Effacer les mails sélectionnés" 
    175  
    176 #~ msgid "Mailboxes" 
    177 #~ msgstr "Comptes Mails" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/main.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: main.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
     4# $Id: main.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: main.po,v 1.5 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: main.po,v 1.6 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    3434msgstr "Mot de passe" 
    3535 
     36#: admin/index.php:56 
     37msgid "Enter" 
     38msgstr "Entrer" 
     39 
     40#: admin/index.php:57 
     41msgid "Restrict this session to my ip address" 
     42msgstr "Restreindre cette session à mon adresse IP" 
     43 
     44#: admin/index.php:64 
     45msgid "You must accept the session cookie to log-in" 
     46msgstr "Vous devez accepter le cookie de session pour pouvoir vous connecter" 
     47 
     48#: admin/index.php:66 
     49msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" 
     50msgstr "" 
     51"Si vous voulez utiliser une langue différente, cliquez l'un des drapeaux ci-" 
     52"dessous" 
     53 
     54#: admin/login.php:42 
     55msgid "AlternC Desktop" 
     56msgstr "Bureau AlternC" 
     57 
     58#: admin/main.php:38 
     59msgid "Last Login: " 
     60msgstr "Dernière connexion : " 
     61 
    3662#: admin/main.php:41 
    3763#, php-format 
     
    4975msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès." 
    5076 
     77#: admin/mem_admin.php:42 admin/mem_param.php:98 
     78msgid "Admin preferences" 
     79msgstr "Préférences Administrateur" 
     80 
     81#: admin/mem_chgmail.php:40 admin/mem_cm2.php:41 admin/mem_cm.php:37 
     82#: admin/mem_cm.php:47 admin/mem_param.php:75 
     83msgid "Change the email of the account" 
     84msgstr "Changement d'Email du compte" 
     85 
    5186#: admin/mem_chgmail.php:46 
    5287#, php-format 
     
    5893"sera demandée : <br /> " 
    5994 
     95#: admin/mem_cm2.php:48 
     96msgid "The mailbox has been successfully changed." 
     97msgstr "Le mail a été changé avec succès." 
     98 
     99#: admin/mem_cm.php:48 
     100msgid "" 
     101"Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the " 
     102"OK button." 
     103msgstr "" 
     104"Entrez la clé qui vous a été donnée lors de la demande de changement " 
     105"d'email, puis cliquez sur OK" 
     106 
     107#: admin/mem_cm.php:49 
     108msgid "Key" 
     109msgstr "Clé" 
     110 
     111#: admin/mem_cm.php:50 
     112msgid "OK" 
     113msgstr "OK" 
     114 
     115#: admin/mem_logout.php:38 admin/mem_logout.php:43 
     116msgid "Disconnected" 
     117msgstr "Déconnexion" 
     118 
     119#: admin/mem_logout.php:45 
     120msgid "You have been logged out of your administration desktop." 
     121msgstr "Vous avez été déconnecté de votre espace d'administration." 
     122 
     123#: admin/mem_logout.php:46 
     124msgid "Click here to log in" 
     125msgstr "Cliquez ici pour vous reconnecter" 
     126 
    60127#: admin/mem_param.php:36 
    61128msgid "Your help setting has been updated." 
    62129msgstr "Vos paramètres d'aide ont été modifiés." 
    63130 
     131#: admin/mem_param.php:42 
     132msgid "Settings of your account" 
     133msgstr "Paramètres de votre compte" 
     134 
     135#: admin/mem_param.php:51 admin/mem_passwd.php:42 
     136msgid "Password change" 
     137msgstr "Changement du mot de passe" 
     138 
     139#: admin/mem_param.php:55 
     140msgid "You cannot change your password" 
     141msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe" 
     142 
     143#: admin/mem_param.php:60 
     144msgid "help_chg_passwd" 
     145msgstr "" 
     146"Vous pouvez modifier ici le mot de passe vous permettant d'utiliser ce " 
     147"bureau virtuel. Ne l'oubliez pas !<br />Entrez ici votre mot de passe " 
     148"actuel, puis un nouveau mot de passe (2 fois, par sécurité), puis cliquez " 
     149"sur 'Changer mon mot de passe'" 
     150 
     151#: admin/mem_param.php:64 
     152msgid "Old password" 
     153msgstr "Ancien mot de passe" 
     154 
     155#: admin/mem_param.php:65 admin/mem_param.php:66 
     156msgid "New password" 
     157msgstr "Nouveau mot de passe" 
     158 
     159#: admin/mem_param.php:67 
     160msgid "Change my password" 
     161msgstr "Changer mon mot de passe" 
     162 
     163#: admin/mem_param.php:76 
     164msgid "help_chg_mail" 
     165msgstr "" 
     166"Vous pouvez modifier ici l'email d'inscription correspondant à votre compte." 
     167"<br />Entrez ici le nouvel email. Un message est envoyé sur cet email pour " 
     168"confirmation." 
     169 
     170#: admin/mem_param.php:77 
     171msgid "Current mailbox" 
     172msgstr "Email actuel" 
     173 
     174#: admin/mem_param.php:78 
     175msgid "New mailbox" 
     176msgstr "Nouvel Email" 
     177 
     178#: admin/mem_param.php:79 
     179msgid "Change my mail" 
     180msgstr "Changer mon mail" 
     181 
     182#: admin/mem_param.php:86 
     183msgid "Online help settings" 
     184msgstr "Paramètres de l'aide en ligne" 
     185 
     186#: admin/mem_param.php:87 
     187msgid "help_help_settings" 
     188msgstr "" 
     189"Chaque page du bureau virtuel peut vous présenter une aide succinte, " 
     190"accompagnée d'un lien vers l'aide en ligne<br />Si vous voulez afficher " 
     191"cette aide automatique, cochez la case ci-dessous." 
     192 
     193#: admin/mem_param.php:88 
     194msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?" 
     195msgstr "Voulez-vous voir les textes d'aide et les liens sur chaque page ?" 
     196 
     197#: admin/mem_param.php:89 
     198msgid "Change these settings" 
     199msgstr "Modifier ce paramètre" 
     200 
     201#: admin/mem_param.php:102 
     202msgid "Members list view" 
     203msgstr "Affichage de la liste des membres" 
     204 
     205#: admin/mem_param.php:103 
     206msgid "Large view" 
     207msgstr "Vue Large" 
     208 
     209#: admin/mem_param.php:104 
     210msgid "Short view" 
     211msgstr "Vue Etroite" 
     212 
     213#: admin/mem_param.php:106 
     214msgid "Change my admin preferences" 
     215msgstr "Modifier mes préférences d'administrateur" 
     216 
    64217#: admin/mem_passwd.php:35 
    65218msgid "Your password has been successfully changed." 
    66219msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès." 
    67220 
     221#: admin/menu_aide.php:33 
     222msgid "Online help" 
     223msgstr "Aide en ligne" 
     224 
     225#: admin/menu_mem.php:32 
     226msgid "Settings" 
     227msgstr "Configuration" 
     228 
     229#: admin/menu_mem.php:33 
     230msgid "Logout" 
     231msgstr "Se déconnecter" 
     232 
     233#: admin/menu_quota.php:32 
     234msgid "Show my quotas" 
     235msgstr "Afficher les quotas" 
     236 
     237#: admin/menu_web.php:34 
     238msgid "Protected folders" 
     239msgstr "Dossiers protégés" 
     240 
    68241#: admin/plugins/procmail_builder/m_procmail.php:418 
    69242msgid "procmail_crit_0" 
     
    109282msgid "Auto-reply" 
    110283msgstr "" 
     284 
     285#: admin/quota_show.php:36 
     286msgid "Account's quotas" 
     287msgstr "Quotas du compte" 
    111288 
    112289#: admin/quota_show.php:40 
     
    116293#: admin/quota_show.php:42 
    117294msgid "Quota" 
    118 msgstr "" 
     295msgstr "Quotas" 
    119296 
    120297#: admin/quota_show.php:42 
    121298msgid "Used" 
    122 msgstr "" 
     299msgstr "Utilisé" 
    123300 
    124301#: admin/quota_show.php:42 
    125302msgid "Total" 
    126 msgstr "" 
     303msgstr "Total" 
     304 
     305#: admin/web_list.php:3 
     306msgid "Protect a folder" 
     307msgstr "Protéger un dossier" 
    127308 
    128309# Variables used in functions.php3 
     
    172353msgstr "Espace disque" 
    173354 
    174 #~ msgid "Enter" 
    175 #~ msgstr "Entrer" 
    176  
    177 #~ msgid "You must accept the session cookie to log-in" 
    178 #~ msgstr "" 
    179 #~ "Vous devez accepter le cookie de session pour pouvoir vous connecter" 
    180  
    181 #~ msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" 
    182 #~ msgstr "" 
    183 #~ "Si vous voulez utiliser une langue différente, cliquez l'un des drapeaux " 
    184 #~ "ci-dessous" 
    185  
    186 #~ msgid "You cannot change your password" 
    187 #~ msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe" 
    188  
    189 #~ msgid "AlternC Desktop" 
    190 #~ msgstr "Bureau AlternC" 
    191  
    192 #~ msgid "Last Login: " 
    193 #~ msgstr "Dernière connexion : " 
     355#: class/reset_stats_conf.php:6 
     356msgid "This page is restricted to authorized staff" 
     357msgstr "Cette page n'est accessible qu'aux personnes autorisées" 
    194358 
    195359#~ msgid "the %3$d-%2$d-%1$d at %4$d:%5$d" 
     
    201365#~ msgid "No" 
    202366#~ msgstr "Non" 
    203  
    204 #~ msgid "Online help" 
    205 #~ msgstr "Aide en ligne" 
    206  
    207 #~ msgid "Change the email of the account" 
    208 #~ msgstr "Changement d'Email du compte" 
    209  
    210 #~ msgid "" 
    211 #~ "Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click " 
    212 #~ "the OK button." 
    213 #~ msgstr "" 
    214 #~ "Entrez la clé qui vous a été donnée lors de la demande de changement " 
    215 #~ "d'email, puis cliquez sur OK" 
    216  
    217 #~ msgid "Key" 
    218 #~ msgstr "Clé" 
    219  
    220 #~ msgid "OK" 
    221 #~ msgstr "OK" 
    222  
    223 #~ msgid "The mailbox has been successfully changed." 
    224 #~ msgstr "Le mail a été changé avec succès." 
    225  
    226 #~ msgid "Disconnected" 
    227 #~ msgstr "Déconnexion" 
    228  
    229 #~ msgid "You have been logged out of your administration desktop." 
    230 #~ msgstr "Vous avez été déconnecté de votre espace d'administration." 
    231  
    232 #~ msgid "Click here to log in" 
    233 #~ msgstr "Cliquez ici pour vous reconnecter" 
    234  
    235 #~ msgid "Settings of your account" 
    236 #~ msgstr "Paramètres de votre compte" 
    237  
    238 #~ msgid "help_chg_passwd" 
    239 #~ msgstr "" 
    240 #~ "Vous pouvez modifier ici le mot de passe vous permettant d'utiliser ce " 
    241 #~ "bureau virtuel. Ne l'oubliez pas !<br />Entrez ici votre mot de passe " 
    242 #~ "actuel, puis un nouveau mot de passe (2 fois, par sécurité), puis cliquez " 
    243 #~ "sur 'Changer mon mot de passe'" 
    244  
    245 #~ msgid "Password change" 
    246 #~ msgstr "Changement du mot de passe" 
    247  
    248 #~ msgid "Old password" 
    249 #~ msgstr "Ancien mot de passe" 
    250  
    251 #~ msgid "New password" 
    252 #~ msgstr "Nouveau mot de passe" 
    253  
    254 #~ msgid "Change my password" 
    255 #~ msgstr "Changer mon mot de passe" 
    256  
    257 #~ msgid "help_chg_mail" 
    258 #~ msgstr "" 
    259 #~ "Vous pouvez modifier ici l'email d'inscription correspondant à votre " 
    260 #~ "compte.<br />Entrez ici le nouvel email. Un message est envoyé sur cet " 
    261 #~ "email pour confirmation." 
    262  
    263 #~ msgid "Current mailbox" 
    264 #~ msgstr "Email actuel" 
    265  
    266 #~ msgid "New mailbox" 
    267 #~ msgstr "Nouvel Email" 
    268  
    269 #~ msgid "Change my mail" 
    270 #~ msgstr "Changer mon mail" 
    271  
    272 #~ msgid "Settings" 
    273 #~ msgstr "Configuration" 
    274  
    275 #~ msgid "Logout" 
    276 #~ msgstr "Se déconnecter" 
    277  
    278 #~ msgid "Show my quotas" 
    279 #~ msgstr "Afficher les quotas" 
    280  
    281 #~ msgid "Account's quotas" 
    282 #~ msgstr "Quotas du compte" 
    283  
    284 #~ msgid "Online help settings" 
    285 #~ msgstr "Paramètres de l'aide en ligne" 
    286  
    287 #~ msgid "help_help_settings" 
    288 #~ msgstr "" 
    289 #~ "Chaque page du bureau virtuel peut vous présenter une aide succinte, " 
    290 #~ "accompagnée d'un lien vers l'aide en ligne<br />Si vous voulez afficher " 
    291 #~ "cette aide automatique, cochez la case ci-dessous." 
    292  
    293 #~ msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?" 
    294 #~ msgstr "Voulez-vous voir les textes d'aide et les liens sur chaque page ?" 
    295  
    296 #~ msgid "Change these settings" 
    297 #~ msgstr "Modifier ce paramètre" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/sql.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: sql.po,v 1.1 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
     4# $Id: sql.po,v 1.2 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: sql.po,v 1.1 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: sql.po,v 1.2 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
     18#: admin/menu_sql.php:35 
     19msgid "Databases" 
     20msgstr "Bases de données" 
     21 
     22#: admin/menu_sql.php:36 admin/sql_admin.php:47 
     23msgid "SQL Admin" 
     24msgstr "Admin SQL" 
     25 
    1826#: admin/sql_addmain.php:35 
    1927msgid "Your database has been successfully created" 
     
    2331msgid "err_mysql_1" 
    2432msgstr "Vous avez atteint votre quota de bases, vous ne pouvez plus en créer." 
     33 
     34#: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82 
     35msgid "Create a new database" 
     36msgstr "Création d'une base de données" 
     37 
     38#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 
     39#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 
     40msgid "Database" 
     41msgstr "Base de données" 
     42 
     43#: admin/sql_add.php:56 
     44msgid "Create this new database." 
     45msgstr "Créer cette nouvelle base." 
     46 
     47#: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39 
     48#: admin/sql_getparam.php:40 admin/sql_list.php:40 admin/sql_passchg.php:40 
     49#: admin/sql_restore.php:40 
     50msgid "MySQL Databases" 
     51msgstr "Base de données MySQL" 
    2552 
    2653#: admin/sql_bck.php:48 
     
    2956msgstr "Changer les paramètres de sauvegarde" 
    3057 
     58#: admin/sql_bck.php:53 
     59msgid "Do sql backup?" 
     60msgstr "Sauvegarder la base SQL ?" 
     61 
     62#: admin/sql_bck.php:57 
     63msgid "No backup" 
     64msgstr "Pas de sauvegarde" 
     65 
     66#: admin/sql_bck.php:58 
     67msgid "Weekly backup" 
     68msgstr "Sauvegarde hebdomadaire" 
     69 
     70#: admin/sql_bck.php:59 
     71msgid "Daily backup" 
     72msgstr "Sauvegarde quotidienne" 
     73 
     74#: admin/sql_bck.php:63 
     75msgid "How many backup should be kept?" 
     76msgstr "Combien de sauvegardes conserve-t-on ?" 
     77 
     78#: admin/sql_bck.php:75 
     79msgid "Compress the backups? (gzip)" 
     80msgstr "Compresser les sauvegardes ? (gzip)" 
     81 
     82#: admin/sql_bck.php:77 admin/sql_del.php:69 
     83msgid "No" 
     84msgstr "" 
     85 
     86#: admin/sql_bck.php:78 admin/sql_del.php:69 
     87msgid "Yes" 
     88msgstr "" 
     89 
     90#: admin/sql_bck.php:82 
     91msgid "In which folder do you want to store the backups?" 
     92msgstr "Où voulez-vous stocker les sauvegardes ?" 
     93 
     94#: admin/sql_bck.php:92 
     95#, fuzzy 
     96msgid "Change the SQL backup parameters" 
     97msgstr "Changer les paramètres de sauvegarde" 
     98 
     99#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:68 
     100msgid "You currently have no database defined" 
     101msgstr "Vous n'avez pas de base de données de définie" 
     102 
    31103#: admin/sql_del.php:41 
    32104#, php-format 
     
    34106msgstr "La base de données %s a été effacée avec succès" 
    35107 
     108#: admin/sql_del.php:54 
     109msgid "WARNING" 
     110msgstr "" 
     111 
     112#: admin/sql_del.php:54 
     113msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" 
     114msgstr "Confirmez l'effacement des bases de données SQL suivantes" 
     115 
     116#: admin/sql_del.php:55 
     117msgid "This will delete all the tables currently in those db." 
     118msgstr "Cela va effacer toutes les tables présentes dans ces bases." 
     119 
    36120#: admin/sql_dobck.php:37 
    37121#, fuzzy 
    38122msgid "Your backup parameters has been successfully changed." 
    39123msgstr "Votre base de données a été créée avec succès" 
     124 
     125#: admin/sql_dorestore.php:43 
     126#, fuzzy 
     127msgid "Restore a SQL backup" 
     128msgstr "Restaurer une sauvegarde SQL" 
    40129 
    41130#: admin/sql_dorestore.php:49 
     
    47136"ci-dessus." 
    48137 
     138#: admin/sql_getparam.php:47 
     139msgid "Your current settings are" 
     140msgstr "Voici vos paramètres actuels" 
     141 
     142#: admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 admin/sql_passchg.php:51 
     143msgid "Username" 
     144msgstr "" 
     145 
     146#: admin/sql_getparam.php:50 admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 
     147msgid "Password" 
     148msgstr "" 
     149 
     150#: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53 
     151msgid "SQL Server" 
     152msgstr "Serveur SQL" 
     153 
    49154#: admin/sql_list.php:48 
    50155msgid "help_sql_list_ok" 
     
    54159"dessous pour gérer les sauvegardes / restaurations, effacer vos bases : " 
    55160 
     161#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:64 
     162msgid "Backup" 
     163msgstr "Sauvegarde" 
     164 
     165#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:65 
     166msgid "Restore" 
     167msgstr "Restauration" 
     168 
     169#: admin/sql_list.php:53 
     170msgid "Size" 
     171msgstr "" 
     172 
     173#: admin/sql_list.php:74 
     174msgid "Delete the checked databases" 
     175msgstr "Effacer les bases cochées" 
     176 
     177#: admin/sql_list.php:84 
     178msgid "Change the SQL password" 
     179msgstr "Changement de mot de passe SQL" 
     180 
     181#: admin/sql_list.php:85 
     182msgid "Get the current SQL parameters" 
     183msgstr "Afficher les paramètres SQL actuels" 
     184 
    56185#: admin/sql_list.php:91 
    57186msgid "help_sql_list_no" 
     
    59188"Votre base de données principale n'existe pas, entrez ici un mot de passe " 
    60189"pour la créer" 
     190 
     191#: admin/sql_list.php:100 
     192msgid "Create my main database" 
     193msgstr "Créer ma base de données principale" 
    61194 
    62195#: admin/sql_passchg.php:46 
     
    68201"'Changer le mot de passe'" 
    69202 
     203#: admin/sql_passchg.php:55 
     204#, fuzzy 
     205msgid "Change the password" 
     206msgstr "Changement de mot de passe SQL" 
     207 
    70208#: admin/sql_pass.php:36 
    71209#, fuzzy 
     
    78216msgstr "Restaurer une sauvegarde SQL" 
    79217 
     218#: admin/sql_restore.php:53 
     219msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." 
     220msgstr "" 
     221"Entrez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la base." 
     222 
     223#: admin/sql_restore.php:57 
     224msgid "Restore my database" 
     225msgstr "Restaurer ma base de données" 
     226 
     227#: admin/sql_restore.php:63 
     228msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." 
     229msgstr "" 
     230"Note : Si le nom du fichier se termine par .gz, il sera décompressé avant." 
     231 
    80232#~ msgid "quota_mysql" 
    81233#~ msgstr "Bases de données MySQL" 
     
    120272#~ msgstr "Admin SQL Général" 
    121273 
    122 #~ msgid "MySQL Databases" 
    123 #~ msgstr "Base de données MySQL" 
    124  
    125 #~ msgid "SQL Server" 
    126 #~ msgstr "Serveur SQL" 
    127  
    128 #~ msgid "Database" 
    129 #~ msgstr "Base de données" 
    130  
    131274#~ msgid "Delete my SQL database" 
    132275#~ msgstr "Effacer ma base de données SQL" 
    133276 
    134 #~ msgid "Delete the checked databases" 
    135 #~ msgstr "Effacer les bases cochées" 
    136  
    137 #~ msgid "Get the current SQL parameters" 
    138 #~ msgstr "Afficher les paramètres SQL actuels" 
    139  
    140 #~ msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" 
    141 #~ msgstr "Confirmez l'effacement des bases de données SQL suivantes" 
    142  
    143 #~ msgid "This will delete all the tables currently in those db." 
    144 #~ msgstr "Cela va effacer toutes les tables présentes dans ces bases." 
    145  
    146 #~ msgid "You currently have no database defined" 
    147 #~ msgstr "Vous n'avez pas de base de données de définie" 
    148  
    149 #~ msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." 
    150 #~ msgstr "" 
    151 #~ "Entrez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la " 
    152 #~ "base." 
    153  
    154 #~ msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." 
    155 #~ msgstr "" 
    156 #~ "Note : Si le nom du fichier se termine par .gz, il sera décompressé avant." 
    157  
    158 #~ msgid "Restore my database" 
    159 #~ msgstr "Restaurer ma base de données" 
    160  
    161277#~ msgid "Manage the SQL backup" 
    162278#~ msgstr "Gestion de la sauvegarde de MySQL" 
    163279 
    164 #~ msgid "No backup" 
    165 #~ msgstr "Pas de sauvegarde" 
    166  
    167 #~ msgid "Weekly backup" 
    168 #~ msgstr "Sauvegarde hebdomadaire" 
    169  
    170 #~ msgid "Daily backup" 
    171 #~ msgstr "Sauvegarde quotidienne" 
    172  
    173 #~ msgid "Change the SQL password" 
    174 #~ msgstr "Changement de mot de passe SQL" 
    175  
    176 #~ msgid "Do sql backup?" 
    177 #~ msgstr "Sauvegarder la base SQL ?" 
    178  
    179 #~ msgid "How many backup should be kept?" 
    180 #~ msgstr "Combien de sauvegardes conserve-t-on ?" 
    181  
    182 #~ msgid "Compress the backups? (gzip)" 
    183 #~ msgstr "Compresser les sauvegardes ? (gzip)" 
    184  
    185 #~ msgid "In which folder do you want to store the backups?" 
    186 #~ msgstr "Où voulez-vous stocker les sauvegardes ?" 
    187  
    188 #~ msgid "Your current settings are" 
    189 #~ msgstr "Voici vos paramètres actuels" 
    190  
    191280#~ msgid "Destroy my database" 
    192281#~ msgstr "Détruire ma base de données" 
    193  
    194 #~ msgid "Create my main database" 
    195 #~ msgstr "Créer ma base de données principale" 
    196  
    197 #~ msgid "Databases" 
    198 #~ msgstr "Bases de données" 
    199  
    200 #~ msgid "SQL Admin" 
    201 #~ msgstr "Admin SQL" 
    202282 
    203283#~ msgid "hlp_sql_bck" 
     
    210290#~ "répertoire concerné. Vous pouvez les effacer dans le gestionnaire de " 
    211291#~ "fichier." 
    212  
    213 #~ msgid "Create a new database" 
    214 #~ msgstr "Création d'une base de données" 
    215  
    216 #~ msgid "Create this new database." 
    217 #~ msgstr "Créer cette nouvelle base." 
    218  
    219 #~ msgid "Backup" 
    220 #~ msgstr "Sauvegarde" 
    221  
    222 #~ msgid "Restore" 
    223 #~ msgstr "Restauration" 
  • bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/sta2.po

    r273 r274  
    22# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team 
    33# <tech@alternc.org> 
    4 # $Id: sta2.po,v 1.1 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $ 
     4# $Id: sta2.po,v 1.2 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $ 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: $Id: sta2.po,v 1.1 2004/05/24 17:30:22 anonymous Exp $\n" 
     7"Project-Id-Version: $Id: sta2.po,v 1.2 2004/05/24 17:36:55 anonymous Exp $\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n" 
    1111"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n" 
     
    1616"X-Generator: Emacs 21\n" 
    1717 
     18#: admin/menu_sta2.php:37 
     19#, fuzzy 
     20msgid "Raw web statistics" 
     21msgstr "Statistiques Web" 
     22 
    1823#: admin/sta2_add_raw.php:33 
    1924msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." 
    2025msgstr "Vous ne pouvez plus créer de statistiques, votre quota est atteint." 
     26 
     27#: admin/sta2_add_raw.php:40 
     28msgid "New Raw Statistics (apache)" 
     29msgstr "Nouvelles statistiques brutes (apache)" 
     30 
     31#: admin/sta2_add_raw.php:50 admin/sta2_edit_raw.php:55 admin/sta2_list.php:57 
     32msgid "Domain name" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: admin/sta2_add_raw.php:53 admin/sta2_edit_raw.php:58 admin/sta2_list.php:57 
     36msgid "Folder" 
     37msgstr "" 
     38 
     39#: admin/sta2_add_raw.php:60 
     40msgid "Create those raw statistics" 
     41msgstr "Créer ce jeu de statistiques brutes" 
    2142 
    2243#: admin/sta2_del_raw.php:42 
     
    4162msgstr "Le jeu de statistiques a été modifié avec succès" 
    4263 
    43 #: admin/sta2_list.php:71 
     64#: admin/sta2_edit_raw.php:45 
     65#, fuzzy 
     66msgid "Change the Raw Statistics" 
     67msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes." 
     68 
     69#: admin/sta2_edit_raw.php:65 
     70msgid "Change those Raw Statistics." 
     71msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes." 
     72 
     73#: admin/sta2_list.php:36 
     74msgid "Statistics List" 
     75msgstr "Liste des jeux de statistiques" 
     76 
     77#: admin/sta2_list.php:40 
     78msgid "Create new Raw Statistics (apache)" 
     79msgstr "Créer un nouveau jeu de statistiques brutes (apache)" 
     80 
     81#: admin/sta2_list.php:57 admin/sta2_list.php:71 
    4482msgid "View" 
    4583msgstr "" 
     84 
     85#: admin/sta2_list.php:67 
     86msgid "Edit" 
     87msgstr "" 
     88 
     89#: admin/sta2_list.php:79 
     90msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" 
     91msgstr "Effacer les jeux de stats brutes cochees" 
    4692 
    4793#~ msgid "quota_stats" 
     
    71117#~ msgstr "Aucune jeu de statistiques brutes" 
    72118 
    73 #~ msgid "Web Statistics" 
    74 #~ msgstr "Statistiques Web" 
    75  
    76119#~ msgid "Your backup parameters has been successfully changed." 
    77120#~ msgstr "Vos paramètres de backup ont été changés avec succès." 
     
    97140#~ msgid "Change those Statistics." 
    98141#~ msgstr "Modifier le jeu de statistiques." 
    99  
    100 #~ msgid "Statistics List" 
    101 #~ msgstr "Liste des jeux de statistiques" 
    102142 
    103143#~ msgid "Create new Statistics" 
     
    114154#~ msgstr "Supprimer les jeux cochés" 
    115155 
    116 #~ msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" 
    117 #~ msgstr "Effacer les jeux de stats brutes cochees" 
    118  
    119 #~ msgid "Change those Raw Statistics." 
    120 #~ msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes." 
    121  
    122156#~ msgid "Byte" 
    123157#~ msgstr "Octet" 
    124  
    125 #~ msgid "Create new Raw Statistics (apache)" 
    126 #~ msgstr "Créer un nouveau jeu de statistiques brutes (apache)" 
    127  
    128 #~ msgid "Create those raw statistics" 
    129 #~ msgstr "Créer ce jeu de statistiques brutes" 
    130  
    131 #~ msgid "New Raw Statistics (apache)" 
    132 #~ msgstr "Nouvelles statistiques brutes (apache)" 
    133158 
    134159#~ msgid "hlp_sta_list" 
  • bureau/locales/ftp.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
     19#: admin/menu_ftp.php:36 
     20msgid "FTP accounts" 
     21msgstr "" 
     22 
    1923#: admin/ftp_add.php:33 
    2024msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over." 
     25msgstr "" 
     26 
     27#: admin/ftp_add.php:40 admin/ftp_list.php:47 admin/ftp_list.php:84 
     28msgid "Create a new ftp account" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: admin/ftp_add.php:53 admin/ftp_edit.php:55 admin/ftp_list.php:60 
     32msgid "Username" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: admin/ftp_add.php:56 admin/ftp_edit.php:58 admin/ftp_list.php:60 
     36msgid "Password" 
     37msgstr "" 
     38 
     39#: admin/ftp_add.php:57 admin/ftp_edit.php:59 admin/ftp_list.php:60 
     40msgid "Folder" 
     41msgstr "" 
     42 
     43#: admin/ftp_add.php:64 
     44msgid "Create this new FTP account." 
    2145msgstr "" 
    2246 
     
    3862msgstr "" 
    3963 
     64#: admin/ftp_doedit.php:51 admin/ftp_edit.php:45 
     65msgid "Editing an FTP account" 
     66msgstr "" 
     67 
     68#: admin/ftp_edit.php:68 
     69msgid "Change this FTP account" 
     70msgstr "" 
     71 
     72#: admin/ftp_list.php:42 
     73msgid "FTP accounts list" 
     74msgstr "" 
     75 
     76#: admin/ftp_list.php:70 
     77msgid "Edit" 
     78msgstr "" 
     79 
    4080#: admin/ftp_list.php:72 
    4181msgid "<-No Password->" 
    4282msgstr "" 
     83 
     84#: admin/ftp_list.php:78 
     85msgid "Delete checked accounts" 
     86msgstr "" 
  • bureau/locales/hta.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
     19#: admin/hta_add.php:37 admin/hta_list.php:50 admin/hta_list.php:86 
     20msgid "Protect a folder" 
     21msgstr "" 
     22 
     23#: admin/hta_add.php:39 
     24msgid "The folder must exists." 
     25msgstr "" 
     26 
     27#: admin/hta_add.php:51 admin/hta_adduser.php:47 admin/hta_edituser.php:47 
     28#: admin/hta_list.php:66 
     29msgid "Folder" 
     30msgstr "" 
     31 
     32#: admin/hta_add.php:59 
     33msgid "Protect this folder" 
     34msgstr "" 
     35 
    1936#: admin/hta_adduser.php:37 
    2037#, php-format 
    2138msgid "Adding a username in %s" 
     39msgstr "" 
     40 
     41#: admin/hta_adduser.php:48 admin/hta_edit.php:59 
     42msgid "Username" 
     43msgstr "" 
     44 
     45#: admin/hta_adduser.php:49 
     46msgid "Password" 
     47msgstr "" 
     48 
     49#: admin/hta_adduser.php:50 
     50msgid "Add this user" 
    2251msgstr "" 
    2352 
     
    5988msgstr "" 
    6089 
    61 #: admin/hta_edit.php:49 
     90#: admin/hta_edit.php:49 admin/hta_edit.php:79 
    6291msgid "Add a username" 
    6392msgstr "" 
    6493 
    65 #: admin/hta_edit.php:50 
     94#: admin/hta_edit.php:50 admin/hta_edit.php:82 
    6695msgid "File browser" 
     96msgstr "" 
     97 
     98#: admin/hta_edit.php:68 admin/hta_list.php:76 
     99msgid "Edit" 
     100msgstr "" 
     101 
     102#: admin/hta_edit.php:74 
     103msgid "Delete the checked users" 
    67104msgstr "" 
    68105 
     
    72109msgstr "" 
    73110 
    74 #: admin/hta_list.php:50 
    75 msgid "Protect a folder" 
     111#: admin/hta_edituser.php:48 
     112msgid "User" 
    76113msgstr "" 
     114 
     115#: admin/hta_edituser.php:49 
     116msgid "New password" 
     117msgstr "" 
     118 
     119#: admin/hta_edituser.php:50 
     120msgid "Change the password" 
     121msgstr "" 
     122 
     123#: admin/hta_list.php:43 
     124msgid "Protected folders list" 
     125msgstr "" 
     126 
     127#: admin/hta_list.php:59 
     128msgid "help_hta_list" 
     129msgstr "" 
     130 
     131#: admin/hta_list.php:82 
     132msgid "Unprotect the checked folders" 
     133msgstr "" 
  • bureau/locales/mail.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
     19#: admin/menu_mail.php:37 
     20msgid "Mailboxes" 
     21msgstr "" 
     22 
    1923#: admin/mail_add.php:37 
    2024#, php-format 
    2125msgid "Add a mail to the domain %s" 
     26msgstr "" 
     27 
     28#: admin/mail_add.php:48 admin/mail_list.php:74 
     29msgid "Email address" 
     30msgstr "" 
     31 
     32#: admin/mail_add.php:49 admin/mail_edit.php:58 
     33msgid "Is it a POP account?" 
     34msgstr "" 
     35 
     36#: admin/mail_add.php:50 admin/mail_edit.php:59 
     37msgid "POP password" 
     38msgstr "" 
     39 
     40#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 
     41msgid "Other recipients" 
     42msgstr "" 
     43 
     44#: admin/mail_add.php:51 admin/mail_edit.php:60 
     45msgid "One email per line" 
     46msgstr "" 
     47 
     48#: admin/mail_add.php:52 
     49msgid "Create this mailbox" 
     50msgstr "" 
     51 
     52#: admin/mail_add.php:56 
     53msgid "help_mail_add" 
    2254msgstr "" 
    2355 
     
    4779msgstr "" 
    4880 
     81#: admin/mail_edit.php:61 
     82msgid "Change this mailbox" 
     83msgstr "" 
     84 
     85#: admin/mail_edit.php:65 
     86msgid "help_mail_edit" 
     87msgstr "" 
     88 
    4989#: admin/mail_list.php:43 admin/mail_list.php:60 
    5090#, php-format 
     
    5797msgstr "" 
    5898 
     99#: admin/mail_list.php:74 
     100msgid "Delete" 
     101msgstr "" 
     102 
     103#: admin/mail_list.php:74 
     104msgid "Action" 
     105msgstr "" 
     106 
     107#: admin/mail_list.php:74 
     108msgid "Size" 
     109msgstr "" 
     110 
    59111#: admin/mail_list.php:83 
    60112msgid "Edit" 
    61113msgstr "" 
     114 
     115#: admin/mail_list.php:93 
     116msgid "Delete the selected mailboxes" 
     117msgstr "" 
  • bureau/locales/main.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    3333msgstr "" 
    3434 
     35#: admin/index.php:56 
     36msgid "Enter" 
     37msgstr "" 
     38 
     39#: admin/index.php:57 
     40msgid "Restrict this session to my ip address" 
     41msgstr "" 
     42 
     43#: admin/index.php:64 
     44msgid "You must accept the session cookie to log-in" 
     45msgstr "" 
     46 
     47#: admin/index.php:66 
     48msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" 
     49msgstr "" 
     50 
     51#: admin/login.php:42 
     52msgid "AlternC Desktop" 
     53msgstr "" 
     54 
     55#: admin/main.php:38 
     56msgid "Last Login: " 
     57msgstr "" 
     58 
    3559#: admin/main.php:41 
    3660#, php-format 
     
    4771msgstr "" 
    4872 
     73#: admin/mem_admin.php:42 admin/mem_param.php:98 
     74msgid "Admin preferences" 
     75msgstr "" 
     76 
     77#: admin/mem_chgmail.php:40 admin/mem_cm2.php:41 admin/mem_cm.php:37 
     78#: admin/mem_cm.php:47 admin/mem_param.php:75 
     79msgid "Change the email of the account" 
     80msgstr "" 
     81 
    4982#: admin/mem_chgmail.php:46 
    5083#, php-format 
    5184msgid "help_mem_chgmail %s" 
     85msgstr "" 
     86 
     87#: admin/mem_cm2.php:48 
     88msgid "The mailbox has been successfully changed." 
     89msgstr "" 
     90 
     91#: admin/mem_cm.php:48 
     92msgid "" 
     93"Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the " 
     94"OK button." 
     95msgstr "" 
     96 
     97#: admin/mem_cm.php:49 
     98msgid "Key" 
     99msgstr "" 
     100 
     101#: admin/mem_cm.php:50 
     102msgid "OK" 
     103msgstr "" 
     104 
     105#: admin/mem_logout.php:38 admin/mem_logout.php:43 
     106msgid "Disconnected" 
     107msgstr "" 
     108 
     109#: admin/mem_logout.php:45 
     110msgid "You have been logged out of your administration desktop." 
     111msgstr "" 
     112 
     113#: admin/mem_logout.php:46 
     114msgid "Click here to log in" 
    52115msgstr "" 
    53116 
     
    56119msgstr "" 
    57120 
     121#: admin/mem_param.php:42 
     122msgid "Settings of your account" 
     123msgstr "" 
     124 
     125#: admin/mem_param.php:51 admin/mem_passwd.php:42 
     126msgid "Password change" 
     127msgstr "" 
     128 
     129#: admin/mem_param.php:55 
     130msgid "You cannot change your password" 
     131msgstr "" 
     132 
     133#: admin/mem_param.php:60 
     134msgid "help_chg_passwd" 
     135msgstr "" 
     136 
     137#: admin/mem_param.php:64 
     138msgid "Old password" 
     139msgstr "" 
     140 
     141#: admin/mem_param.php:65 admin/mem_param.php:66 
     142msgid "New password" 
     143msgstr "" 
     144 
     145#: admin/mem_param.php:67 
     146msgid "Change my password" 
     147msgstr "" 
     148 
     149#: admin/mem_param.php:76 
     150msgid "help_chg_mail" 
     151msgstr "" 
     152 
     153#: admin/mem_param.php:77 
     154msgid "Current mailbox" 
     155msgstr "" 
     156 
     157#: admin/mem_param.php:78 
     158msgid "New mailbox" 
     159msgstr "" 
     160 
     161#: admin/mem_param.php:79 
     162msgid "Change my mail" 
     163msgstr "" 
     164 
     165#: admin/mem_param.php:86 
     166msgid "Online help settings" 
     167msgstr "" 
     168 
     169#: admin/mem_param.php:87 
     170msgid "help_help_settings" 
     171msgstr "" 
     172 
     173#: admin/mem_param.php:88 
     174msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?" 
     175msgstr "" 
     176 
     177#: admin/mem_param.php:89 
     178msgid "Change these settings" 
     179msgstr "" 
     180 
     181#: admin/mem_param.php:102 
     182msgid "Members list view" 
     183msgstr "" 
     184 
     185#: admin/mem_param.php:103 
     186msgid "Large view" 
     187msgstr "" 
     188 
     189#: admin/mem_param.php:104 
     190msgid "Short view" 
     191msgstr "" 
     192 
     193#: admin/mem_param.php:106 
     194msgid "Change my admin preferences" 
     195msgstr "" 
     196 
    58197#: admin/mem_passwd.php:35 
    59198msgid "Your password has been successfully changed." 
    60199msgstr "" 
    61200 
     201#: admin/menu_aide.php:33 
     202msgid "Online help" 
     203msgstr "" 
     204 
     205#: admin/menu_mem.php:32 
     206msgid "Settings" 
     207msgstr "" 
     208 
     209#: admin/menu_mem.php:33 
     210msgid "Logout" 
     211msgstr "" 
     212 
     213#: admin/menu_quota.php:32 
     214msgid "Show my quotas" 
     215msgstr "" 
     216 
     217#: admin/menu_web.php:34 
     218msgid "Protected folders" 
     219msgstr "" 
     220 
    62221#: admin/plugins/procmail_builder/m_procmail.php:418 
    63222msgid "procmail_crit_0" 
     
    104263msgstr "" 
    105264 
     265#: admin/quota_show.php:36 
     266msgid "Account's quotas" 
     267msgstr "" 
     268 
    106269#: admin/quota_show.php:40 
    107270msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!" 
     
    120283msgstr "" 
    121284 
     285#: admin/web_list.php:3 
     286msgid "Protect a folder" 
     287msgstr "" 
     288 
    122289#: class/functions.php:231 
    123290msgid "Bytes" 
     
    161328msgid "quota_" 
    162329msgstr "" 
     330 
     331#: class/reset_stats_conf.php:6 
     332msgid "This page is restricted to authorized staff" 
     333msgstr "" 
  • bureau/locales/sql.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
     19#: admin/menu_sql.php:35 
     20msgid "Databases" 
     21msgstr "" 
     22 
     23#: admin/menu_sql.php:36 admin/sql_admin.php:47 
     24msgid "SQL Admin" 
     25msgstr "" 
     26 
    1927#: admin/sql_addmain.php:35 
    2028msgid "Your database has been successfully created" 
     
    2331#: admin/sql_add.php:34 admin/sql_doadd.php:34 
    2432msgid "err_mysql_1" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: admin/sql_add.php:41 admin/sql_list.php:82 
     36msgid "Create a new database" 
     37msgstr "" 
     38 
     39#: admin/sql_add.php:53 admin/sql_getparam.php:52 admin/sql_list.php:53 
     40#: admin/sql_list.php:99 admin/sql_passchg.php:54 
     41msgid "Database" 
     42msgstr "" 
     43 
     44#: admin/sql_add.php:56 
     45msgid "Create this new database." 
     46msgstr "" 
     47 
     48#: admin/sql_bck.php:40 admin/sql_del.php:53 admin/sql_dorestore.php:39 
     49#: admin/sql_getparam.php:40 admin/sql_list.php:40 admin/sql_passchg.php:40 
     50#: admin/sql_restore.php:40 
     51msgid "MySQL Databases" 
    2552msgstr "" 
    2653 
     
    3057msgstr "" 
    3158 
     59#: admin/sql_bck.php:53 
     60msgid "Do sql backup?" 
     61msgstr "" 
     62 
     63#: admin/sql_bck.php:57 
     64msgid "No backup" 
     65msgstr "" 
     66 
     67#: admin/sql_bck.php:58 
     68msgid "Weekly backup" 
     69msgstr "" 
     70 
     71#: admin/sql_bck.php:59 
     72msgid "Daily backup" 
     73msgstr "" 
     74 
     75#: admin/sql_bck.php:63 
     76msgid "How many backup should be kept?" 
     77msgstr "" 
     78 
     79#: admin/sql_bck.php:75 
     80msgid "Compress the backups? (gzip)" 
     81msgstr "" 
     82 
     83#: admin/sql_bck.php:77 admin/sql_del.php:69 
     84msgid "No" 
     85msgstr "" 
     86 
     87#: admin/sql_bck.php:78 admin/sql_del.php:69 
     88msgid "Yes" 
     89msgstr "" 
     90 
     91#: admin/sql_bck.php:82 
     92msgid "In which folder do you want to store the backups?" 
     93msgstr "" 
     94 
     95#: admin/sql_bck.php:92 
     96msgid "Change the SQL backup parameters" 
     97msgstr "" 
     98 
     99#: admin/sql_bck.php:101 admin/sql_dorestore.php:55 admin/sql_restore.php:68 
     100msgid "You currently have no database defined" 
     101msgstr "" 
     102 
    32103#: admin/sql_del.php:41 
    33104#, php-format 
     
    35106msgstr "" 
    36107 
     108#: admin/sql_del.php:54 
     109msgid "WARNING" 
     110msgstr "" 
     111 
     112#: admin/sql_del.php:54 
     113msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" 
     114msgstr "" 
     115 
     116#: admin/sql_del.php:55 
     117msgid "This will delete all the tables currently in those db." 
     118msgstr "" 
     119 
    37120#: admin/sql_dobck.php:37 
    38121msgid "Your backup parameters has been successfully changed." 
     122msgstr "" 
     123 
     124#: admin/sql_dorestore.php:43 
     125msgid "Restore a SQL backup" 
    39126msgstr "" 
    40127 
     
    45132msgstr "" 
    46133 
     134#: admin/sql_getparam.php:47 
     135msgid "Your current settings are" 
     136msgstr "" 
     137 
     138#: admin/sql_getparam.php:49 admin/sql_list.php:96 admin/sql_passchg.php:51 
     139msgid "Username" 
     140msgstr "" 
     141 
     142#: admin/sql_getparam.php:50 admin/sql_list.php:97 admin/sql_passchg.php:52 
     143msgid "Password" 
     144msgstr "" 
     145 
     146#: admin/sql_getparam.php:51 admin/sql_list.php:98 admin/sql_passchg.php:53 
     147msgid "SQL Server" 
     148msgstr "" 
     149 
    47150#: admin/sql_list.php:48 
    48151msgid "help_sql_list_ok" 
    49152msgstr "" 
    50153 
     154#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:64 
     155msgid "Backup" 
     156msgstr "" 
     157 
     158#: admin/sql_list.php:53 admin/sql_list.php:65 
     159msgid "Restore" 
     160msgstr "" 
     161 
     162#: admin/sql_list.php:53 
     163msgid "Size" 
     164msgstr "" 
     165 
     166#: admin/sql_list.php:74 
     167msgid "Delete the checked databases" 
     168msgstr "" 
     169 
     170#: admin/sql_list.php:84 
     171msgid "Change the SQL password" 
     172msgstr "" 
     173 
     174#: admin/sql_list.php:85 
     175msgid "Get the current SQL parameters" 
     176msgstr "" 
     177 
    51178#: admin/sql_list.php:91 
    52179msgid "help_sql_list_no" 
     180msgstr "" 
     181 
     182#: admin/sql_list.php:100 
     183msgid "Create my main database" 
    53184msgstr "" 
    54185 
     
    59190msgstr "" 
    60191 
     192#: admin/sql_passchg.php:55 
     193msgid "Change the password" 
     194msgstr "" 
     195 
    61196#: admin/sql_pass.php:36 
    62197msgid "Your password has been successfully changed." 
     
    67202msgid "Restore a SQL backup for database %s" 
    68203msgstr "" 
     204 
     205#: admin/sql_restore.php:53 
     206msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." 
     207msgstr "" 
     208 
     209#: admin/sql_restore.php:57 
     210msgid "Restore my database" 
     211msgstr "" 
     212 
     213#: admin/sql_restore.php:63 
     214msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." 
     215msgstr "" 
  • bureau/locales/sta2.po

    r273 r274  
    99"$id$\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:28+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:28 CEST\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2004-05-24 19:34+0200\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2004-05-24 19:34 CEST\n" 
    1313"Last-Translator: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
    1414"Language-Team: Team AlternC <i18n@alternc.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818 
     19#: admin/menu_sta2.php:37 
     20msgid "Raw web statistics" 
     21msgstr "" 
     22 
    1923#: admin/sta2_add_raw.php:33 
    2024msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over." 
     25msgstr "" 
     26 
     27#: admin/sta2_add_raw.php:40 
     28msgid "New Raw Statistics (apache)" 
     29msgstr "" 
     30 
     31#: admin/sta2_add_raw.php:50 admin/sta2_edit_raw.php:55 admin/sta2_list.php:57 
     32msgid "Domain name" 
     33msgstr "" 
     34 
     35#: admin/sta2_add_raw.php:53 admin/sta2_edit_raw.php:58 admin/sta2_list.php:57 
     36msgid "Folder" 
     37msgstr "" 
     38 
     39#: admin/sta2_add_raw.php:60 
     40msgid "Create those raw statistics" 
    2141msgstr "" 
    2242 
     
    4060msgstr "" 
    4161 
    42 #: admin/sta2_list.php:71 
     62#: admin/sta2_edit_raw.php:45 
     63msgid "Change the Raw Statistics" 
     64msgstr "" 
     65 
     66#: admin/sta2_edit_raw.php:65 
     67msgid "Change those Raw Statistics." 
     68msgstr "" 
     69 
     70#: admin/sta2_list.php:36 
     71msgid "Statistics List" 
     72msgstr "" 
     73 
     74#: admin/sta2_list.php:40 
     75msgid "Create new Raw Statistics (apache)" 
     76msgstr "" 
     77 
     78#: admin/sta2_list.php:57 admin/sta2_list.php:71 
    4379msgid "View" 
    4480msgstr "" 
     81 
     82#: admin/sta2_list.php:67 
     83msgid "Edit" 
     84msgstr "" 
     85 
     86#: admin/sta2_list.php:79 
     87msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" 
     88msgstr "" 
  • modules/main

    r273 r274  
     1admin/index.php 
    12admin/aide/help.php 
    23admin/direct.php 
  • updatepot.sh

    r273 r274  
    44#  
    55cd bureau 
    6 for i in `find ../modules -maxdepth 1 -type f -printf "%f "` 
     6for i in `find ../modules -maxdepth 1 -type f \! -name "*~" -printf "%f "` 
    77  do   
    8   xgettext -f../modules/$i -d${i}_tmp -plocales/ -Lphp -k_ --from-code=iso-8859-1 --msgid-bugs-address="i18n@alternc.org" 
     8  xgettext -f../modules/$i -d${i}_tmp -plocales/ -Lphp -k_ -k__ --from-code=iso-8859-1 --msgid-bugs-address="i18n@alternc.org" 
    99  YEAR=`date +%Y` 
    1010  FULLDATE=`date +"%Y-%m-%d %H:%M %Z"` 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.