- Timestamp:
- 05/13/06 23:55:49 (7 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
alternc/trunk/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
r1623 r1626 17 17 "X-Generator: Emacs 21\n" 18 18 19 #: ../admin/adm_add.php:35 ../admin/adm_defquotas.php:35 20 #: ../admin/adm_doadd.php:35 ../admin/adm_dodefquotas.php:35 21 #: ../admin/adm_dodel.php:33 ../admin/adm_dodel.php:45 22 #: ../admin/adm_doedit.php:35 ../admin/adm_doedit.php:39 23 #: ../admin/adm_domlock.php:33 ../admin/adm_doms.php:33 24 #: ../admin/adm_donosu.php:33 ../admin/adm_dorenew.php:34 25 #: ../admin/adm_dorenew.php:38 ../admin/adm_dosu.php:33 26 #: ../admin/adm_edit.php:35 ../admin/adm_edit.php:39 ../admin/adm_list.php:36 27 #: ../admin/adm_login.php:33 ../admin/adm_login.php:40 28 #: ../admin/adm_panel.php:33 ../admin/adm_quotadoedit.php:33 29 #: ../admin/adm_quotaedit.php:33 ../admin/adm_slaveaccount.php:33 30 #: ../admin/adm_slaveip.php:33 ../admin/adm_tldadd.php:33 31 #: ../admin/adm_tlddoadd.php:33 ../admin/adm_tlddoedit.php:33 32 #: ../admin/adm_tldedit.php:33 ../admin/adm_tld.php:33 33 #: ../admin/adm_variables.php:33 ../class/reset_stats_conf.php:6 19 34 msgid "This page is restricted to authorized staff" 20 35 msgstr "Cette page est réservée aux administrateurs" 21 36 37 #: ../admin/adm_add.php:46 22 38 msgid "New member" 23 39 msgstr "Ajout d'un membre" 24 40 25 #: ../admin/index.php:54 41 #: ../admin/index.php:54 ../admin/adm_add.php:54 ../admin/adm_edit.php:61 42 #: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:122 43 #: ../admin/adm_list.php:123 ../admin/adm_list.php:124 44 #: ../admin/adm_quotaedit.php:60 ../admin/ftp_add.php:53 45 #: ../admin/ftp_edit.php:55 ../admin/ftp_list.php:60 46 #: ../admin/hta_adduser.php:48 ../admin/hta_edit.php:59 47 #: ../admin/sql_getparam.php:49 ../admin/sql_list.php:96 48 #: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_add.php:54 49 #: ../admin/sql_users_list.php:95 26 50 msgid "Username" 27 51 msgstr "Nom" 28 52 53 #: ../admin/adm_add.php:58 29 54 msgid "Initial password" 30 55 msgstr "Mot de passe initial" 31 56 57 #: ../admin/adm_add.php:62 ../admin/adm_edit.php:82 ../admin/ftp_add.php:57 58 #: ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/hta_adduser.php:50 59 #: ../admin/hta_edituser.php:50 ../admin/mail_add.php:51 60 #: ../admin/mail_edit.php:60 ../admin/sql_users_add.php:62 32 61 msgid "Confirm password" 33 62 msgstr "Confirmer le mot de passe" 34 63 64 #: ../admin/adm_add.php:66 ../admin/adm_edit.php:86 35 65 msgid "Can he change its password" 36 66 msgstr "Peut-il changer de mot de passe ?" … … 44 74 msgstr "Prénom" 45 75 46 #: ../admin/adm_list.php:78 76 #: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:102 77 #: ../admin/lst_affallsub.php:50 ../admin/lst_affsub.php:128 78 #: ../admin/lst_owner.php:69 ../admin/lst_subscribers.php:63 79 #: ../admin/mail_add.php:48 ../admin/mail_list.php:88 47 80 msgid "Email address" 48 81 msgstr "Adresse Email" … … 50 83 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:43 ../admin/adm_dodefquotas.php:45 51 84 #: ../admin/adm_dodefquotas.php:51 ../admin/adm_dodefquotas.php:53 85 #: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_edit.php:106 ../admin/adm_list.php:78 52 86 msgid "Account type" 53 87 msgstr "Type de compte" … … 58 92 msgstr "Créer ce nouvel utilisateur" 59 93 94 #: ../admin/adm_add.php:106 ../admin/adm_list.php:62 60 95 msgid "Create a new member" 61 96 msgstr "Créer un nouveau membre" 62 97 98 #: ../admin/adm_defquotas.php:43 ../admin/adm_panel.php:50 63 99 msgid "Change the default quotas" 64 100 msgstr "Changer les quotas par défaut" 65 101 102 #: ../admin/adm_defquotas.php:53 66 103 msgid "Add account type" 67 104 msgstr "Ajouter ce type de compte" 68 105 106 #: ../admin/adm_defquotas.php:66 69 107 msgid "Delete account type" 70 108 msgstr "Effacer ce type de compte" 71 109 110 #: ../admin/adm_defquotas.php:70 72 111 msgid "" 73 112 "Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you " … … 82 121 msgstr "Type de compte" 83 122 123 #: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_list.php:93 124 #: ../admin/quota_show_all.php:36 84 125 msgid "Quotas" 85 126 msgstr "Quotas" 86 127 128 #: ../admin/adm_defquotas.php:83 87 129 msgid "Default Value" 88 130 msgstr "Valeur par défaut" 89 131 132 #: ../admin/adm_defquotas.php:100 90 133 msgid "Edit the default quotas" 91 134 msgstr "Modifier les quotas par défaut" … … 143 186 msgstr "Le compte a été modifié avec succès" 144 187 188 #: ../admin/adm_doms.php:41 ../admin/adm_panel.php:51 145 189 msgid "Manage installed domains" 146 190 msgstr "Liste des domaines installés" 147 191 192 #: ../admin/adm_doms.php:51 148 193 msgid "" 149 194 "Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a " … … 157 202 "modifier les paramètres DNS de ce domaine ou l'effacer." 158 203 204 #: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_slaveaccount.php:71 205 #: ../admin/adm_slaveip.php:73 ../admin/adm_tld.php:67 206 #: ../admin/mail_list.php:88 159 207 msgid "Action" 160 208 msgstr "Action" 161 209 210 #: ../admin/adm_doms.php:56 162 211 msgid "Domain" 163 212 msgstr "Domaine" 164 213 214 #: ../admin/adm_doms.php:56 165 215 msgid "Member" 166 216 msgstr "Membre" 167 217 218 #: ../admin/adm_doms.php:65 168 219 msgid "Unlock" 169 220 msgstr "Déverrouiller" 170 221 222 #: ../admin/adm_doms.php:65 171 223 msgid "Lock" 172 224 msgstr "Verrouiller" … … 181 233 msgstr "Le compte a été modifié avec succès" 182 234 235 #: ../admin/adm_edit.php:51 183 236 msgid "Member Edition" 184 237 msgstr "Modification d'un membre" 185 238 239 #: ../admin/adm_edit.php:65 186 240 msgid "Account Enabled ?" 187 241 msgstr "Compte Actif ? " 188 242 189 #: ../admin/adm_edit.php:70 243 #: ../admin/adm_edit.php:70 ../admin/dom_dodel.php:55 244 #: ../admin/dom_edit.php:144 ../admin/dom_edit.php:156 245 #: ../admin/dom_subdel.php:61 ../admin/sql_bck.php:77 ../admin/sql_del.php:69 246 #: ../admin/sql_users_del.php:69 190 247 msgid "No" 191 248 msgstr "Non" 192 249 193 #: ../admin/adm_edit.php:73 250 #: ../admin/adm_edit.php:73 ../admin/dom_dodel.php:55 251 #: ../admin/dom_edit.php:143 ../admin/dom_edit.php:156 252 #: ../admin/dom_subdel.php:60 ../admin/sql_bck.php:78 ../admin/sql_del.php:69 253 #: ../admin/sql_users_del.php:69 194 254 msgid "Yes" 195 255 msgstr "Oui" 196 256 197 #: ../admin/index.php:55 257 #: ../admin/index.php:55 ../admin/adm_edit.php:78 258 #: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveaccount.php:91 259 #: ../admin/ftp_add.php:56 ../admin/ftp_edit.php:58 260 #: ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/sql_getparam.php:50 261 #: ../admin/sql_list.php:97 ../admin/sql_passchg.php:52 262 #: ../admin/sql_users_add.php:58 ../admin/sql_users_list.php:96 198 263 msgid "Password" 199 264 msgstr "Mot de passe" 200 265 266 #: ../admin/adm_edit.php:117 201 267 msgid "Reset quotas to default ?" 202 268 msgstr "Réinitialiser les quotas de ce compte ?" 203 269 270 #: ../admin/adm_edit.php:120 204 271 msgid "Period" 205 272 msgstr "Périodicité de facturation" 206 273 274 #: ../admin/adm_edit.php:124 207 275 msgid "Edit this account" 208 276 msgstr "Modifier le compte" 209 277 278 #: ../admin/adm_edit.php:136 210 279 msgid "Renew for" 211 280 msgstr "" … … 216 285 msgstr "Périodicité de facturation" 217 286 287 #: ../admin/adm_edit.php:140 218 288 #, fuzzy 219 289 msgid "Renew" 220 290 msgstr "Renommer" 221 291 292 #: ../admin/adm_edit.php:153 222 293 msgid "This account is a super-admin account" 223 294 msgstr "Ce compte est un compte d'administrateur" 224 295 296 #: ../admin/adm_edit.php:155 225 297 msgid "" 226 298 "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " … … 230 302 "compte Administrateur en compte Normal" 231 303 304 #: ../admin/adm_edit.php:158 232 305 msgid "Turn this account back to normal" 233 306 msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal" 234 307 308 #: ../admin/adm_edit.php:161 235 309 msgid "Make this account a super admin one" 236 310 msgstr "Transformer ce compte en compte d'Administrateur" … … 241 315 msgstr "Compte créé par %s" 242 316 317 #: ../admin/adm_edit.php:172 243 318 msgid "Back to the account list" 244 319 msgstr "Retour à la liste des comptes" 245 320 321 #: ../admin/adm_list.php:46 246 322 msgid "Member list" 247 323 msgstr "Liste des membres" 248 324 325 #: ../admin/adm_list.php:53 249 326 msgid "Here is the list of hosted members" 250 327 msgstr "Voici la liste des membres hébergés" … … 262 339 msgstr "Aucun compte n'existe pour l'instant" 263 340 341 #: ../admin/adm_list.php:78 264 342 #, fuzzy 265 343 msgid "Last login" 266 344 msgstr "Dernière connexion : " 267 345 346 #: ../admin/adm_list.php:78 268 347 msgid "Last fail" 269 348 msgstr "" 270 349 350 #: ../admin/adm_list.php:78 271 351 #, fuzzy 272 352 msgid "Last ip" 273 353 msgstr "Dernière connexion : " 274 354 275 #: ../admin/main.php:55 355 #: ../admin/main.php:55 ../admin/adm_list.php:78 276 356 msgid "Expiry" 277 357 msgstr "" 278 358 279 359 #: ../admin/lst_affallsub.php:60 ../admin/lst_affsub.php:138 280 #: ../admin/mail_list.php:97 360 #: ../admin/mail_list.php:97 ../admin/adm_list.php:92 ../admin/adm_tld.php:75 361 #: ../admin/dom_edit.php:77 ../admin/ftp_list.php:70 ../admin/hta_edit.php:68 362 #: ../admin/hta_list.php:76 ../admin/sta2_list.php:67 281 363 msgid "Edit" 282 364 msgstr "Modifier" … … 287 369 msgstr "Compte verrouillé" 288 370 371 #: ../admin/adm_list.php:100 289 372 msgid "Connect as" 290 373 msgstr "Connecter" 291 374 375 #: ../admin/adm_list.php:144 ../admin/adm_list.php:165 376 #: ../admin/adm_list.php:190 292 377 msgid "E" 293 378 msgstr "M" 294 379 380 #: ../admin/adm_list.php:145 ../admin/adm_list.php:166 381 #: ../admin/adm_list.php:191 295 382 msgid "Q" 296 383 msgstr "Q" 297 384 385 #: ../admin/adm_list.php:151 ../admin/adm_list.php:173 386 #: ../admin/adm_list.php:197 298 387 msgid "C" 299 388 msgstr "C" 300 389 390 #: ../admin/adm_list.php:209 ../admin/ftp_list.php:77 301 391 msgid "Delete checked accounts" 302 392 msgstr "Supprimer les comptes cochés" 303 393 394 #: ../admin/adm_login.php:58 ../admin/login.php:42 304 395 msgid "AlternC Desktop" 305 396 msgstr "Bureau AlternC" 306 397 398 #: ../admin/adm_login.php:82 307 399 msgid "Member login" 308 400 msgstr "Nom d'utilisateur du membre" 309 401 402 #: ../admin/adm_panel.php:41 ../admin/menu_adm.php:40 310 403 msgid "Admin Control Panel" 311 404 msgstr "Panneau Administrateur" 312 405 406 #: ../admin/adm_panel.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:41 407 #: ../admin/adm_tldedit.php:48 ../admin/adm_tld.php:52 313 408 msgid "Manage allowed domains (TLD)" 314 409 msgstr "Gestion des TLD autorisés" 315 410 411 #: ../admin/adm_panel.php:52 ../admin/adm_slaveip.php:57 316 412 msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers" 317 413 msgstr "Gérer les ip autorisés à faire des transferts de zone esclave DNS" 318 414 415 #: ../admin/adm_panel.php:53 ../admin/adm_slaveaccount.php:55 319 416 msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers" 320 417 msgstr "Gérer les comptes autorisés pour les transferts de zone esclave DNS" 321 418 419 #: ../admin/adm_panel.php:54 ../admin/adm_variables.php:48 322 420 msgid "Configure AlternC variables" 323 421 msgstr "Configurer les variables d'AlternC" 324 422 423 #: ../admin/adm_panel.php:55 325 424 msgid "Show all quotas" 326 425 msgstr "Montrer tous les quotas" … … 330 429 msgstr "Les quotas ont été modifiés avec succès" 331 430 431 #: ../admin/adm_quotaedit.php:50 332 432 msgid "Editing the quotas of a member" 333 433 msgstr "Modification des quotas d'un compte" 334 434 335 #: ../admin/quota_show.php:42 435 #: ../admin/quota_show.php:42 ../admin/adm_quotaedit.php:61 336 436 msgid "Quota" 337 437 msgstr "Quotas" 338 438 339 #: ../admin/quota_show.php:42 439 #: ../admin/quota_show.php:42 ../admin/adm_quotaedit.php:61 340 440 msgid "Total" 341 441 msgstr "Total" 342 442 343 #: ../admin/quota_show.php:42 443 #: ../admin/quota_show.php:42 ../admin/adm_quotaedit.php:61 344 444 msgid "Used" 345 445 msgstr "Utilisé" … … 350 450 msgstr "quota_" 351 451 452 #: ../admin/adm_quotaedit.php:76 352 453 msgid "Edit the quotas" 353 454 msgstr "Modifier les quotas" … … 361 462 msgstr "Le compte esclave a été créé. Il est maintenant autorisé." 362 463 464 #: ../admin/adm_slaveaccount.php:67 363 465 msgid "" 364 466 "Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You " … … 371 473 "serveur." 372 474 475 #: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveaccount.php:91 373 476 msgid "Login" 374 477 msgstr "Nom d'utilisateur" 375 478 479 #: ../admin/adm_slaveaccount.php:79 ../admin/adm_slaveip.php:81 480 #: ../admin/bro_main.php:138 ../admin/dom_edit.php:80 481 #: ../admin/lst_affallsub.php:50 ../admin/lst_affsub.php:128 482 #: ../admin/lst_owner.php:69 ../admin/mail_list.php:88 376 483 msgid "Delete" 377 484 msgstr "Effacer" 378 485 486 #: ../admin/adm_slaveaccount.php:88 379 487 msgid "" 380 488 "If you want to allow a new server to access your domain list, give him an " … … 384 492 "créez-lui un compte." 385 493 494 #: ../admin/adm_slaveaccount.php:97 386 495 msgid "Add this account to the allowed list" 387 496 msgstr "Ajouter ce compte à la liste des autorisés." … … 398 507 msgstr "L'adresse ip a été ajoutée. Son accès sera possible dans une heure." 399 508 509 #: ../admin/adm_slaveip.php:69 400 510 msgid "" 401 511 "Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer " … … 411 521 "l'Afnic (pour les .fr) ou Gandi" 412 522 523 #: ../admin/adm_slaveip.php:73 ../admin/adm_slaveip.php:92 413 524 msgid "IP Address" 414 525 msgstr "Adresse IP" 415 526 527 #: ../admin/adm_slaveip.php:89 416 528 msgid "" 417 529 "If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, " … … 422 534 "s'il s'agit d'une adresse ip seule." 423 535 536 #: ../admin/adm_slaveip.php:92 424 537 msgid "Prefix" 425 538 msgstr "Préfixe" 426 539 540 #: ../admin/adm_slaveip.php:98 427 541 msgid "Add this ip to the slave list" 428 542 msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." 429 543 544 #: ../admin/adm_tldadd.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:62 545 #: ../admin/adm_tld.php:85 430 546 msgid "Add a new TLD" 431 547 msgstr "Créer un nouveau TLD" 432 548 549 #: ../admin/adm_tldadd.php:51 433 550 msgid "" 434 551 "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " … … 438 555 "doit être effectué." 439 556 557 #: ../admin/adm_tldadd.php:52 440 558 msgid "" 441 559 "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " … … 445 563 "merci de vérifier le fichier m_domains.php." 446 564 565 #: ../admin/adm_tldadd.php:58 ../admin/adm_tldedit.php:58 566 #: ../admin/adm_tld.php:67 447 567 msgid "TLD" 448 568 msgstr "TLD" 449 569 570 #: ../admin/adm_tldadd.php:59 ../admin/adm_tldedit.php:59 571 #: ../admin/adm_tld.php:67 450 572 msgid "Allowed Mode" 451 573 msgstr "Contrôle effectué" … … 459 581 msgstr "Le TLD a été modifié avec succès" 460 582 583 #: ../admin/adm_tldedit.php:54 461 584 msgid "Edit a TLD" 462 585 msgstr "Modification d'un TLD" 463 586 587 #: ../admin/adm_tldedit.php:62 464 588 msgid "Edit this TLD" 465 589 msgstr "Modifier ce TLD" … … 473 597 msgstr "Les TLD ont été effacés avec succès" 474 598 599 #: ../admin/adm_tld.php:62 475 600 msgid "" 476 601 "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " … … 480 605 "autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine existe...)" 481 606 607 #: ../admin/adm_tld.php:77 482 608 msgid "mode" 483 609 msgstr "mode" 484 610 611 #: ../admin/adm_tld.php:82 485 612 msgid "Delete the checked TLD" 486 613 msgstr "Effacer les TLD cochés" 487 614 615 #: ../admin/adm_variables.php:51 488 616 msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used." 489 617 msgstr "Voici les variables internes de configurables dans AlternC." 490 618 619 #: ../admin/adm_variables.php:56 491 620 msgid "Names" 492 621 msgstr "Noms" 493 622 623 #: ../admin/adm_variables.php:56 494 624 msgid "Value" 495 625 msgstr "Valeur" 496 626 627 #: ../admin/adm_variables.php:56 497 628 msgid "Comment" 498 629 msgstr "Commentaire" 499 630 631 #: ../admin/adm_variables.php:73 500 632 msgid "Save variables" 501 633 msgstr "Sauver la configuration" … … 510 642 msgstr "Edition de fichier" 511 643 644 #: ../admin/bro_editor.php:69 512 645 msgid "Save" 513 646 msgstr "Enregistrer" 514 647 648 #: ../admin/bro_editor.php:70 515 649 msgid "Save & Quit" 516 650 msgstr "Enregistrer et Fermer" 517 651 652 #: ../admin/bro_editor.php:71 518 653 msgid "Quit" 519 654 msgstr "Fermer" 520 655 521 #: ../admin/hta_edit.php:50 656 #: ../admin/hta_edit.php:50 ../admin/bro_main.php:89 ../admin/hta_edit.php:82 657 #: ../admin/menu_brouteur.php:34 522 658 msgid "File browser" 523 659 msgstr "Gestionnaire de fichiers" 524 660 661 #: ../admin/bro_main.php:95 525 662 msgid "Create" 526 663 msgstr "Créer" 527 664 528 #: ../class/m_bro.php:222 ../class/m_bro.php:231 665 #: ../class/m_bro.php:222 ../class/m_bro.php:231 ../admin/bro_main.php:97 529 666 msgid "File" 530 667 msgstr "Fichier" 531 668 669 #: ../admin/bro_main.php:98 ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/ftp_edit.php:60 670 #: ../admin/ftp_list.php:60 ../admin/hta_add.php:51 671 #: ../admin/hta_adduser.php:47 ../admin/hta_edituser.php:47 672 #: ../admin/hta_list.php:66 ../admin/sta2_add_raw.php:53 673 #: ../admin/sta2_edit_raw.php:58 ../admin/sta2_list.php:57 532 674 msgid "Folder" 533 675 msgstr "Répertoire" 534 676 535 677 #: ../admin/bro_main.php:114 ../admin/bro_main.php:120 678 #: ../admin/bro_main.php:140 536 679 msgid "Rename" 537 680 msgstr "Renommer" 538 681 682 #: ../admin/bro_main.php:135 539 683 msgid "all/none" 540 684 msgstr "tous/aucun" 541 685 686 #: ../admin/bro_main.php:142 542 687 msgid "Move" 543 688 msgstr "Déplacer" 544 689 545 690 #: ../admin/bro_main.php:177 ../admin/bro_main.php:348 546 #: ../admin/sta2_list.php:71 691 #: ../admin/sta2_list.php:71 ../admin/sta2_list.php:57 547 692 msgid "View" 548 693 msgstr "Voir" … … 557 702 msgstr "Aucun fichier dans ce répertoire" 558 703 704 #: ../admin/bro_main.php:386 559 705 msgid "Import this file" 560 706 msgstr "Importer ce fichier" 561 707 708 #: ../admin/bro_main.php:388 562 709 msgid "Send" 563 710 msgstr "Envoyer" … … 583 730 msgstr "Cliquer ici pour protéger ce répertoire par un login / mot de passe" 584 731 732 #: ../admin/bro_main.php:411 585 733 msgid "Download" 586 734 msgstr "Télécharger" 587 735 736 #: ../admin/bro_main.php:411 588 737 msgid "this folder and its subfolders as a compressed file" 589 738 msgstr "ce répertoire dans un fichier compressé" 590 739 740 #: ../admin/bro_main.php:412 591 741 msgid "Configure the file browser" 592 742 msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers" … … 596 746 msgstr "Vos préférences ont été mises à jour." 597 747 748 #: ../admin/bro_pref.php:45 ../admin/bro_pref.php:49 598 749 msgid "File editor preferences" 599 750 msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers" 600 751 752 #: ../admin/bro_pref.php:50 601 753 msgid "Horizontal window size" 602 754 msgstr "Taille horizontale de la fenêtre" 603 755 756 #: ../admin/bro_pref.php:58 604 757 msgid "Vertical window size" 605 758 msgstr "Taille verticale de la fenêtre" 606 759 760 #: ../admin/bro_pref.php:66 607 761 msgid "File editor font name" 608 762 msgstr "Police de caractères de l'éditeur de fichiers" 609 763 764 #: ../admin/bro_pref.php:74 610 765 msgid "File editor font size" 611 766 msgstr "Taille de la police de l'éditeur de fichiers" 612 767 768 #: ../admin/bro_pref.php:86 613 769 msgid "File browser preferences" 614 770 msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers" 615 771 772 #: ../admin/bro_pref.php:87 616 773 msgid "File list view" 617 774 msgstr "Mode d'affichage des fichiers" 618 775 776 #: ../admin/bro_pref.php:95 619 777 msgid "Downloading file format" 620 778 msgstr "Format du téléchargement du site ? " 621 779 780 #: ../admin/bro_pref.php:103 622 781 msgid "What to do after creating a file" 623 782 msgstr "Que faire après la création d'un fichier" 624 783 784 #: ../admin/bro_pref.php:111 625 785 msgid "Show icons?" 626 786 msgstr "Afficher les icones ?" 627 787 788 #: ../admin/bro_pref.php:119 628 789 msgid "Show file types?" 629 790 msgstr "Affichage les types de fichier ?" 630 791 792 #: ../admin/bro_pref.php:127 631 793 msgid "Remember last visited directory?" 632 794 msgstr "Revenir au dernier répertoire visité ?" 633 795 796 #: ../admin/bro_pref.php:137 634 797 msgid "Change my settings" 635 798 msgstr "Modifier mes préférences" 636 799 800 #: ../admin/bro_pref.php:141 637 801 msgid "Back to the file browser" 638 802 msgstr "Retour au gestionnaire de fichiers" 639 803 804 #: ../admin/browseforfolder.php:115 640 805 msgid "Searching for a folder" 641 806 msgstr "Recherche d'un répertoire" … … 649 814 msgstr "Retour au répertoire racine" 650 815 816 #: ../admin/browseforfolder.php:135 651 817 msgid "Select" 652 818 msgstr "Sélectionner" 653 819 820 #: ../admin/browseforfolder.php:136 654 821 msgid "Cancel" 655 822 msgstr "Annuler" 656 823 824 #: ../admin/dom_add.php:38 657 825 msgid "Domain hosting" 658 826 msgstr "Hébergement de domaine" … … 666 834 msgstr "Contactez nous pour plus d'information." 667 835 836 #: ../admin/dom_add.php:49 ../admin/sta2_add_raw.php:50 837 #: ../admin/sta2_edit_raw.php:55 ../admin/sta2_list.php:57 668 838 msgid "Domain name" 669 839 msgstr "Nom de domaine" 670 840 841 #: ../admin/dom_add.php:50 671 842 msgid "Add this domain" 672 843 msgstr "Héberger ce nouveau domaine" 673 844 845 #: ../admin/dom_add.php:54 674 846 msgid "host my dns here" 675 847 msgstr "Héberger le DNS sur le serveur" 676 848 849 #: ../admin/dom_add.php:58 677 850 msgid "" 678 851 "If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check " … … 687 860 msgstr "Résultat du Whois sur le domaine" 688 861 862 #: ../admin/dom_doadd.php:46 ../admin/menu_dom.php:38 689 863 msgid "Add a domain" 690 864 msgstr "Héberger un domaine" … … 695 869 msgstr "Votre nouveau domaine %s a été installé avec succès" 696 870 697 #: ../admin/hta_doedituser.php:53 871 #: ../admin/hta_doedituser.php:53 ../admin/dom_doadd.php:49 872 #: ../admin/dom_dodel.php:69 ../admin/dom_editdns.php:57 698 873 msgid "Click here to continue" 699 874 msgstr "Cliquez ici pour continuer" … … 704 879 msgstr "Confirmation d'effacement du domaine %s" 705 880 881 #: ../admin/dom_dodel.php:49 ../admin/sql_del.php:54 882 #: ../admin/sql_users_del.php:54 706 883 msgid "WARNING" 707 884 msgstr "ATTENTION" 708 885 886 #: ../admin/dom_dodel.php:50 709 887 msgid "This will delete the related sub-domains too." 710 888 msgstr "Ceci va effacer tous les mails et les sous-domaines correspondants." … … 734 912 "minutes." 735 913 914 #: ../admin/dom_edit.php:68 736 915 msgid "Subdomains" 737 916 msgstr "Sous-domaines" 738 917 918 #: ../admin/dom_edit.php:93 739 919 msgid "Create a subdomain:" 740 920 msgstr "Création d'un sous-domaine : " 741 921 922 #: ../admin/dom_edit.php:95 742 923 msgid "Add a subdomain" 743 924 msgstr "Ajouter un sous-domaine" 744 925 926 #: ../admin/dom_edit.php:99 ../admin/dom_subedit.php:62 745 927 msgid "Locally managed" 746 928 msgstr "Géré en local" 747 929 930 #: ../admin/dom_edit.php:110 ../admin/dom_subedit.php:73 748 931 msgid "URL redirection" 749 932 msgstr "Redirection vers une url" 750 933 934 #: ../admin/dom_edit.php:116 ../admin/dom_subedit.php:78 751 935 msgid "IP redirection" 752 936 msgstr "Redirection vers une ip" 753 937 754 #: ../class/m_dom.php:551 938 #: ../class/m_dom.php:551 ../admin/dom_edit.php:122 939 #: ../admin/dom_subedit.php:83 755 940 msgid "Webmail access" 756 941 msgstr "Accès au webmail" 757 942 943 #: ../admin/dom_edit.php:138 758 944 msgid "DNS parameters" 759 945 msgstr "Paramètres DNS" 760 946 947 #: ../admin/dom_edit.php:141 761 948 msgid "Manage the DNS on the server ?" 762 949 msgstr "Gère-t-on le DNS de ce domaine ?" … … 773 960 "small>" 774 961 962 #: ../admin/dom_edit.php:151 775 963 msgid "MX Field" 776 964 msgstr "Champs MX" 777 965 966 #: ../admin/dom_edit.php:155 778 967 msgid "help_dns_mail" 779 968 msgstr "Si l'on gère pas vos DNS : <br /> gère-t-on vos mails ?" 780 969 970 #: ../admin/dom_edit.php:159 781 971 msgid "Submit the changes" 782 972 msgstr "Valider les changements" … … 800 990 msgstr "Suppression du sous-domaine %s" 801 991 992 #: ../admin/dom_subdel.php:57 802 993 msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain" 803 994 msgstr "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le sous-domaine suivant" … … 812 1003 "Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en créer." 813 1004 1005 #: ../admin/ftp_add.php:40 ../admin/ftp_list.php:47 ../admin/ftp_list.php:83 814 1006 msgid "Create a new ftp account" 815 1007 msgstr "Création d'un compte ftp" 816 1008 1009 #: ../admin/ftp_add.php:65 817 1010 msgid "Create this new FTP account." 818 1011 msgstr "Créer le compte FTP." … … 835 1028 msgstr "Le compte ftp a été modifié avec succès" 836 1029 1030 #: ../admin/ftp_doedit.php:57 ../admin/ftp_edit.php:45 837 1031 msgid "Editing an FTP account" 838 1032 msgstr "Modification d'un compte ftp" 839 1033 1034 #: ../admin/ftp_edit.php:69 840 1035 msgid "Change this FTP account" 841 1036 msgstr "Modifier le compte FTP." 842 1037 1038 #: ../admin/ftp_list.php:42 843 1039 msgid "FTP accounts list" 844 1040 msgstr "Liste des comptes ftp" 845 1041 846 #: ../admin/hta_list.php:50 1042 #: ../admin/hta_list.php:50 ../admin/hta_add.php:37 ../admin/hta_list.php:86 1043 #: ../admin/web_list.php:3 847 1044 msgid "Protect a folder" 848 1045 msgstr "Protéger un répertoire" 849 1046 1047 #: ../admin/hta_add.php:39 850 1048 msgid "The folder must exists." 851 1049 msgstr "Le répertoire doit déjà exister." 852 1050 1051 #: ../admin/hta_add.php:59 853 1052 msgid "Protect this folder" 854 1053 msgstr "Protéger le répertoire" … … 859 1058 msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé dans %s" 860 1059 1060 #: ../admin/hta_adduser.php:51 861 1061 msgid "Add this user" 862 1062 msgstr "Ajouter l'utilisateur" … … 895 1095 msgstr "Aucun utilisateur autorisé dans %s" 896 1096 897 #: ../admin/hta_edit.php:49 1097 #: ../admin/hta_edit.php:49 ../admin/hta_edit.php:79 898 1098 msgid "Add a username" 899 1099 msgstr "Ajouter un utilisateur" 900 1100 1101 #: ../admin/hta_edit.php:74 ../admin/sql_users_list.php:74 901 1102 msgid "Delete the checked users" 902 1103 msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" … … 907 1108 msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s" 908 1109 909 #: ../admin/quota_show_all.php:50 1110 #: ../admin/quota_show_all.php:50 ../admin/hta_edituser.php:48 1111 #: ../admin/sql_users_list.php:53 910 1112 msgid "User" 911 1113 msgstr "Utilisateur" 912 1114 1115 #: ../admin/hta_edituser.php:49 ../admin/mem_param.php:65 1116 #: ../admin/mem_param.php:66 913 1117 msgid "New password" 914 1118 msgstr "Nouveau mot de passe" 915 1119 1120 #: ../admin/hta_edituser.php:51 ../admin/sql_passchg.php:55 916 1121 msgid "Change the password" 917 1122 msgstr "Modifier le mot de passe" 918 1123 1124 #: ../admin/hta_list.php:43 919 1125 msgid "Protected folders list" 920 1126 msgstr "Liste des répertoires protégés" 921 1127 1128 #: ../admin/hta_list.php:59 922 1129 msgid "help_hta_list" 923 1130 msgstr "Voici la liste des répertoires protégés de votre compte" 924 1131 1132 #: ../admin/hta_list.php:82 925 1133 msgid "Unprotect the checked folders" 926 1134 msgstr "Déprotéger les répertoires cochés" … … 936 1144 "l'interface d'administration" 937 1145 1146 #: ../admin/index.php:56 938 1147 msgid "Enter" 939 1148 msgstr "Entrer" 940 1149 1150 #: ../admin/index.php:57 941 1151 msgid "Restrict this session to my ip address" 942 1152 msgstr "Restreindre cette session à mon adresse IP" 943 1153 1154 #: ../admin/index.php:64 944 1155 msgid "You must accept the session cookie to log-in" 945 1156 msgstr "Vous devez accepter le cookie de session pour pouvoir vous connecter" 946 1157 1158 #: ../admin/index.php:66 947 1159 msgid "If you want to use a different language, click on the flag below" 948 1160 msgstr "" … … 950 1162 "dessous" 951 1163 1164 #: ../admin/index.php:75 952 1165 msgid "AlternC, Opensource hosting control panel" 953 1166 msgstr "AlternC, Panneau de contrôle d'hébergement mutualisé opensource" … … 977 1190 msgstr "Le membre a été ajouté avec succès" 978 1191 1192 #: ../admin/lst_affallsub.php:50 ../admin/lst_affsub.php:128 979 1193 #, fuzzy 980 1194 msgid "Name" 981 1195 msgstr "Noms" 982 1196 1197 #: ../admin/lst_affallsub.php:65 ../admin/lst_affsub.php:143 983 1198 #, fuzzy 984 1199 msgid "Delete the checked subscribers" 985 1200 msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" 986 1201 1202 #: ../admin/lst_affallsub.php:72 ../admin/lst_affsub.php:228 987 1203 #, fuzzy 988 1204 msgid "Back to the subscription page" … … 1020 1236 msgstr "La droits ont été appliqués avec succès à l'utilisateur" 1021 1237 1238 #: ../admin/lst_delsub.php:57 ../admin/lst_doeditsub.php:52 1022 1239 #, fuzzy 1023 1240 msgid "Back" … … 1039 1256 msgstr "Le compte a été modifié avec succès" 1040 1257 1258 #: ../admin/lst_owner.php:47 1041 1259 #, fuzzy 1042 1260 msgid "Add an owner to the list" 1043 1261 msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." 1044 1262 1263 #: ../admin/lst_owner.php:51 1045 1264 msgid "Enter the new owner's email" 1046 1265 msgstr "" 1047 1266 1267 #: ../admin/lst_owner.php:54 1048 1268 #, fuzzy 1049 1269 msgid "Add this owner to the list" 1050 1270 msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." 1051 1271 1272 #: ../admin/lst_owner.php:56 1052 1273 msgid "Note: an owner is also a moderator" 1053 1274 msgstr "" 1054 1275 1276 #: ../admin/lst_owner.php:66 1055 1277 msgid "Delete one or more owners from the list" 1056 1278 msgstr "" 1057 1279 1280 #: ../admin/lst_owner.php:81 1058 1281 #, fuzzy 1059 1282 msgid "Delete the checked owners" 1060 1283 msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés" 1061 1284 1285 #: ../admin/lst_owner.php:82 1062 1286 msgid "Note: a list must have at least one owner" 1063 1287 msgstr "" … … 1068 1292 msgstr "" 1069 1293 1294 #: ../admin/lst_subscribers.php:51 1070 1295 msgid "View, edit and delete subscribers" 1071 1296 msgstr "" 1072 1297 1298 #: ../admin/lst_subscribers.php:52 1073 1299 msgid "Download the subscribers list" 1074 1300 msgstr "" 1075 1301 1302 #: ../admin/lst_subscribers.php:59 1076 1303 #, fuzzy 1077 1304 msgid "Add a subscriber to the list" 1078 1305 msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." 1079 1306 1307 #: ../admin/lst_subscribers.php:67 1080 1308 #, fuzzy 1081 1309 msgid "User's name" 1082 1310 msgstr "Nom" 1083 1311 1312 #: ../admin/lst_subscribers.php:71 1084 1313 #, fuzzy 1085 1314 msgid "Subscribe this email to the list" 1086 1315 msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS." 1087 1316 1317 #: ../admin/lst_subscribers.php:80 1088 1318 msgid "Subscribe many users to the list:" 1089 1319 msgstr "" 1090 1320 1321 #: ../admin/lst_subscribers.php:83 1091 1322 msgid "Enter the user email list, one per line" 1092 1323 msgstr "" 1093 1324 1325 #: ../admin/lst_subscribers.php:89 1094 1326 msgid "Subscribe those users to the list" 1095 1327 msgstr "" … … 1100 1332 msgstr "Ajout d'un mail sur le domaine %s" 1101 1333 1334 #: ../admin/mail_add.php:49 ../admin/mail_edit.php:58 1102 1335 msgid "Is it a POP account?" 1103 1336 msgstr "Compte POP ?" 1104 1337 1338 #: ../admin/mail_add.php:50 ../admin/mail_edit.php:59 1105 1339 msgid "POP password" 1106 1340 msgstr "Mot de passe POP" 1107 1341 1342 #: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 1108 1343 msgid "Other recipients" 1109 1344 msgstr "Autres destinataires" 1110 1345 1346 #: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 1111 1347 msgid "One email per line" 1112 1348 msgstr "un email par ligne" 1113 1349 1350 #: ../admin/mail_add.php:53 1114 1351 msgid "Create this mailbox" 1115 1352 msgstr "Ajouter cet email" 1116 1353 1354 #: ../admin/mail_add.php:57 1117 1355 msgid "help_mail_add" 1118 1356 msgstr "" … … 1154 1392 msgstr "Modification du mail %s" 1155 1393 1394 #: ../admin/mail_edit.php:62 1156 1395 msgid "Change this mailbox" 1157 1396 msgstr "Modifier cet email" 1158 1397 1398 #: ../admin/mail_edit.php:66 1159 1399 msgid "help_mail_edit" 1160 1400 msgstr "" … … 1193 1433 msgstr "" 1194 1434 1435 #: ../admin/mail_list.php:88 ../admin/sql_list.php:53 1195 1436 msgid "Size" 1196 1437 msgstr "Taille" 1197 1438 1439 #: ../admin/mail_list.php:107 1198 1440 msgid "Delete the selected mailboxes" 1199 1441 msgstr "Effacer les mails sélectionnés" 1200 1442 1443 #: ../admin/main.php:38 1201 1444 msgid "Last Login: " 1202 1445 msgstr "Dernière connexion : " … … 1228 1471 msgstr "Vos préférences d'administrateurs ont été modifiées avec succès." 1229 1472 1473 #: ../admin/mem_admin.php:42 ../admin/mem_param.php:98 1230 1474 msgid "Admin preferences" 1231 1475 msgstr "Préférences d'administration" 1232 1476 1477 #: ../admin/mem_chgmail.php:40 ../admin/mem_cm2.php:41 ../admin/mem_cm.php:37 1478 #: ../admin/mem_cm.php:47 ../admin/mem_param.php:75 1233 1479 msgid "Change the email of the account" 1234 1480 msgstr "Changement d'Email du compte" … … 1243 1489 "sera demandée : <br /> " 1244 1490 1491 #: ../admin/mem_cm2.php:48 1245 1492 msgid "The mailbox has been successfully changed." 1246 1493 msgstr "Le mail a été changé avec succès." 1247 1494 1495 #: ../admin/mem_cm.php:48 1248 1496 msgid "" 1249 1497 "Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the " … … 1253 1501 "d'email, puis cliquez sur OK" 1254 1502 1503 #: ../admin/mem_cm.php:49 1255 1504 msgid "Key" 1256 1505 msgstr "Clé" 1257 1506 1507 #: ../admin/mem_cm.php:50 1258 1508 msgid "OK" 1259 1509 msgstr "OK" 1260 1510 1511 #: ../admin/mem_logout.php:38 ../admin/mem_logout.php:43 1261 1512 msgid "Disconnected" 1262 1513 msgstr "Déconnexion" 1263 1514 1515 #: ../admin/mem_logout.php:45 1264 1516 msgid "You have been logged out of your administration desktop." 1265 1517 msgstr "Vous avez été déconnecté de votre espace d'administration." 1266 1518 1519 #: ../admin/mem_logout.php:46 1267 1520 msgid "Click here to log in" 1268 1521 msgstr "Cliquez ici pour vous reconnecter" … … 1272 1525 msgstr "Vos paramètres d'aide ont été modifiés." 1273 1526 1527 #: ../admin/mem_param.php:42 1274 1528 msgid "Settings of your account" 1275 1529 msgstr "Paramètres de votre compte" 1276 1530 1531 #: ../admin/mem_param.php:51 ../admin/mem_passwd.php:42 1277 1532 msgid "Password change" 1278 1533 msgstr "Changement du mot de passe" 1279 1534 1535 #: ../admin/mem_param.php:55 1280 1536 msgid "You cannot change your password" 1281 1537 msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe" 1282 1538 1539 #: ../admin/mem_param.php:60 1283 1540 msgid "help_chg_passwd" 1284 1541 msgstr "" … … 1288 1545 "sur 'Changer mon mot de passe'" 1289 1546 1547 #: ../admin/mem_param.php:64 1290 1548 msgid "Old password" 1291 1549 msgstr "Ancien mot de passe" 1292 1550 1551 #: ../admin/mem_param.php:67 1293 1552 msgid "Change my password" 1294 1553 msgstr "Changer mon mot de passe" 1295 1554 1555 #: ../admin/mem_param.php:76 1296 1556 msgid "help_chg_mail" 1297 1557 msgstr "" … … 1300 1560 "confirmation." 1301 1561 1562 #: ../admin/mem_param.php:77 1302 1563 msgid "Current mailbox" 1303 1564 msgstr "Email actuel" 1304 1565 1566 #: ../admin/mem_param.php:78 1305 1567 msgid "New mailbox" 1306 1568 msgstr "Nouvel Email" 1307 1569 1570 #: ../admin/mem_param.php:79 1308 1571 msgid "Change my mail" 1309 1572 msgstr "Changer mon mail" 1310 1573 1574 #: ../admin/mem_param.php:86 1311 1575 msgid "Online help settings" 1312 1576 msgstr "Paramètres de l'aide en ligne" 1313 1577 1578 #: ../admin/mem_param.php:87 1314 1579 msgid "help_help_settings" 1315 1580 msgstr "" … … 1318 1583 "cette aide automatique, cochez la case ci-dessous." 1319 1584 1585 #: ../admin/mem_param.php:88 1320 1586 msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?" 1321 1587 msgstr "Voulez-vous voir les textes d'aide et les liens sur chaque page ?" 1322 1588 1589 #: ../admin/mem_param.php:89 1323 1590 msgid "Change these settings" 1324 1591 msgstr "Modifier ce paramètre" 1325 1592 1593 #: ../admin/mem_param.php:102 1326 1594 msgid "Members list view" 1327 1595 msgstr "Vue de la liste des membres" 1328 1596 1597 #: ../admin/mem_param.php:103 1329 1598 msgid "Large view" 1330 1599 msgstr "Vue large" 1331 1600 1601 #: ../admin/mem_param.php:104 1332 1602 msgid "Short view" 1333 1603 msgstr "Vue étroite" 1334 1604 1605 #: ../admin/mem_param.php:106 1335 1606 msgid "Change my admin preferences" 1336 1607 msgstr "Modifier mes préférences d'administration" … … 1340 1611 msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès." 1341 1612 1613 #: ../admin/menu_adm.php:39 1342 1614 msgid "Manage the members" 1343 1615 msgstr "Gérer les membres" 1344 1616 1617 #: ../admin/menu_adm.php:41 1345 1618 msgid "General SQL Admin" 1346 1619 msgstr "Admin SQL Général" 1347 1620 1621 #: ../admin/menu_aide.php:33 1348 1622 msgid "Online help" 1349 1623 msgstr "Aide en ligne" 1350 1624 1625 #: ../admin/menu_dom.php:36 1351 1626 msgid "Domains" 1352 1627 msgstr "Domaines" 1353 1628 1629 #: ../admin/menu_ftp.php:36 1354 1630 msgid "FTP accounts" 1355 1631 msgstr "Comptes FTP" 1356 1632 1633 #: ../admin/menu_mail.php:37 1357 1634 msgid "Mailboxes" 1358 1635 msgstr "Comptes Mails" 1359 1636 1637 #: ../admin/menu_mem.php:32 1360 1638 msgid "Settings" 1361 1639 msgstr "Configuration" 1362 1640 1641 #: ../admin/menu_mem.php:33 1363 1642 msgid "Logout" 1364 1643 msgstr "Se déconnecter" 1365 1644 1645 #: ../admin/menu.php:40 1366 1646 msgid "Front page" 1367 1647 msgstr "Accueil" 1368 1648 1649 #: ../admin/menu_quota.php:32 1369 1650 msgid "Show my quotas" 1370 1651 msgstr "Afficher les quotas" 1371 1652 1653 #: ../admin/menu_sql.php:35 ../admin/sql_users_list.php:40 1372 1654 msgid "MySQL Users" 1373 1655 msgstr "Utilisateurs MySQL" 1374 1656 1657 #: ../admin/menu_sql.php:36 1375 1658 msgid "Databases" 1376 1659 msgstr "Bases de données" 1377 1660 1661 #: ../admin/menu_sql.php:37 ../admin/sql_admin.php:47 1378 1662 msgid "SQL Admin" 1379 1663 msgstr "Admin SQL" 1380 1664 1665 #: ../admin/menu_sta2.php:37 1381 1666 msgid "Raw web statistics" 1382 1667 msgstr "Statistiques web brutes" 1383 1668 1669 #: ../admin/menu_web.php:34 1384 1670 msgid "Protected folders" 1385 1671 msgstr "Répertoires protégés" 1386 1672 1673 #: ../admin/quota_show.php:36 1387 1674 msgid "Account's quotas" 1388 1675 msgstr "Quotas du compte" … … 1400 1687 msgstr "Vous avez atteint votre quota de bases, vous ne pouvez plus en créer." 1401 1688 1689 #: ../admin/sql_add.php:41 ../admin/sql_list.php:82 1402 1690 msgid "Create a new database" 1403 1691 msgstr "Création d'une base de données" 1404 1692 1693 #: ../admin/sql_add.php:53 ../admin/sql_getparam.php:52 1694 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:99 1695 #: ../admin/sql_passchg.php:54 ../admin/sql_users_list.php:98 1405 1696 msgid "Database" 1406 1697 msgstr "Base de données" 1407 1698 1699 #: ../admin/sql_add.php:56 1408 1700 msgid "Create this new database." 1409 1701 msgstr "Créer cette nouvelle base." 1410 1702 1703 #: ../admin/sql_bck.php:40 ../admin/sql_del.php:53 1704 #: ../admin/sql_dorestore.php:39 ../admin/sql_getparam.php:40 1705 #: ../admin/sql_list.php:40 ../admin/sql_passchg.php:40 1706 #: ../admin/sql_restore.php:40 1411 1707 msgid "MySQL Databases" 1412 1708 msgstr "Base de données MySQL" … … 1417 1713 msgstr "Changer la sauvegarde de la base %s" 1418 1714 1715 #: ../admin/sql_bck.php:53 1419 1716 msgid "Do sql backup?" 1420 1717 msgstr "Sauvegarder la base SQL ?" 1421 1718 1719 #: ../admin/sql_bck.php:57 1422 1720 msgid "No backup" 1423 1721 msgstr "Pas de sauvegarde" 1424 1722 1723 #: ../admin/sql_bck.php:58 1425 1724 msgid "Weekly backup" 1426 1725 msgstr "Sauvegarde hebdomadaire" 1427 1726 1727 #: ../admin/sql_bck.php:59 1428 1728 msgid "Daily backup" 1429 1729 msgstr "Sauvegarde quotidienne" 1430 1730 1731 #: ../admin/sql_bck.php:63 1431 1732 msgid "How many backup should be kept?" 1432 1733 msgstr "Combien de sauvegardes conserve-t-on ?" 1433 1734 1735 #: ../admin/sql_bck.php:75 1434 1736 msgid "Compress the backups? (gzip)" 1435 1737 msgstr "Compresser les sauvegardes ? (gzip)" 1436 1738 1739 #: ../admin/sql_bck.php:82 1437 1740 msgid "In which folder do you want to store the backups?" 1438 1741 msgstr "Où voulez-vous stocker les sauvegardes ?" 1439 1742 1743 #: ../admin/sql_bck.php:92 1440 1744 msgid "Change the SQL backup parameters" 1441 1745 msgstr "Changer les paramètres de sauvegarde SQL" 1442 1746 1747 #: ../admin/sql_bck.php:101 ../admin/sql_dorestore.php:55 1748 #: ../admin/sql_restore.php:69 1443 1749 msgid "You currently have no database defined" 1444 1750 msgstr "Vous n'avez pas de base de données de définie" … … 1449 1755 msgstr "La base de données %s a été effacée avec succès" 1450 1756 1757 #: ../admin/sql_del.php:54 1451 1758 msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases" 1452 1759 msgstr "Confirmez l'effacement des bases de données SQL suivantes" 1453 1760 1761 #: ../admin/sql_del.php:55 1454 1762 msgid "This will delete all the tables currently in those db." 1455 1763 msgstr "Cela va effacer toutes les tables présentes dans ces bases." … … 1459 1767 msgstr "Vos paramètres de sauvegarde ont été modifiés avec succès" 1460 1768 1769 #: ../admin/sql_dorestore.php:43 1461 1770 msgid "Restore a SQL backup" 1462 1771 msgstr "Restaurer une sauvegarde SQL" … … 1470 1779 "ci-dessus." 1471 1780 1781 #: ../admin/sql_getparam.php:47 1472 1782 msgid "Your current settings are" 1473 1783 msgstr "Voici vos paramètres actuels" 1474 1784 1785 #: ../admin/sql_getparam.php:51 ../admin/sql_list.php:98 1786 #: ../admin/sql_passchg.php:53 ../admin/sql_users_list.php:97 1475 1787 msgid "SQL Server" 1476 1788 msgstr "Serveur SQL" … … 1483 1795 "dessous pour gérer les sauvegardes / restaurations, effacer vos bases : " 1484 1796 1797 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:64 1485 1798 msgid "Backup" 1486 1799 msgstr "Sauvegarde" 1487 1800 1801 #: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:65 1488 1802 msgid "Restore" 1489 1803 msgstr "Restauration" 1490 1804 1805 #: ../admin/sql_list.php:74 1491 1806 msgid "Delete the checked databases" 1492 1807 msgstr "Effacer les bases cochées" 1493 1808 1809 #: ../admin/sql_list.php:84 1494 1810 msgid "Change the SQL password" 1495 1811 msgstr "Changement de mot de passe SQL" 1496 1812 1813 #: ../admin/sql_list.php:85 1497 1814 msgid "Get the current SQL parameters" 1498 1815 msgstr "Afficher les paramètres SQL actuels" … … 1504 1821 "pour la créer" 1505 1822 1823 #: ../admin/sql_list.php:100 ../admin/sql_users_list.php:99 1506 1824 msgid "Create my main database" 1507 1825 msgstr "Créer ma base de données principale" … … 1520 1838 msgstr "Restaurer la sauvegarde SQL de la base %s" 1521 1839 1840 #: ../admin/sql_restore.php:54 1522 1841 msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored." 1523 1842 msgstr "" 1524 1843 "Entrez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la base." 1525 1844 1845 #: ../admin/sql_restore.php:58 1526 1846 msgid "Restore my database" 1527 1847 msgstr "Restaurer ma base de données" 1528 1848 1849 #: ../admin/sql_restore.php:64 1529 1850 msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before." 1530 1851 msgstr "" … … 1536 1857 "Vous avez atteint votre quota d'utilisateurs, vous ne pouvez plus en créer." 1537 1858 1859 #: ../admin/sql_users_add.php:41 ../admin/sql_users_list.php:86 1538 1860 msgid "Create a new MySQL user" 1539 1861 msgstr "Créer un nouvel utilisateur MySQL" 1540 1862 1863 #: ../admin/sql_users_add.php:66 1541 1864 msgid "Create this new user" 1542 1865 msgstr "Créer ce nouvel utilisateur" … … 1547 1870 msgstr "L'utilisateur %s a été effacée avec succès" 1548 1871 1872 #: ../admin/sql_users_del.php:53 1549 1873 #, fuzzy 1550 1874 msgid "MySQL users" 1551 1875 msgstr "Utilisateurs MySQL" 1552 1876 1877 #: ../admin/sql_users_del.php:54 1553 1878 msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users" 1554 1879 msgstr "Confirmez l'effacement des utilisateurs MySQL suivants" … … 1562 1887 msgstr "Utilisez le tableau ci-dessous pour gérer vos utilisateurs MySQL : " 1563 1888 1889 #: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/sql_users_list.php:65 1564 1890 msgid "Rights" 1565 1891 msgstr "Droits" … … 1575 1901 "Cochez les droits sur les bases dont vous voulez fournir à l'utilisateur : " 1576 1902 1903 #: ../admin/sql_users_rights.php:115 1577 1904 msgid "Apply" 1578 1905 msgstr "Appliquer" … … 1582 1909 msgstr "Vous ne pouvez plus créer de statistiques, votre quota est atteint." 1583 1910 1911 #: ../admin/sta2_add_raw.php:40 1584 1912 msgid "New Raw Statistics (apache)" 1585 1913 msgstr "Nouvelles statistiques brutes (apache)" 1586 1914 1915 #: ../admin/sta2_add_raw.php:60 1587 1916 msgid "Create those raw statistics" 1588 1917 msgstr "Créer ce jeu de statistiques brutes" … … 1609 1938 msgstr "Le jeu de statistiques a été modifié avec succès" 1610 1939 1940 #: ../admin/sta2_edit_raw.php:45 1611 1941 msgid "Change the Raw Statistics" 1612 1942 msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes." 1613 1943 1944 #: ../admin/sta2_edit_raw.php:65 1614 1945 msgid "Change those Raw Statistics." 1615 1946 msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes." 1616 1947 1948 #: ../admin/sta2_list.php:36 1617 1949 msgid "Statistics List" 1618 1950 msgstr "Liste des jeux de statistiques" 1619 1951 1952 #: ../admin/sta2_list.php:40 1620 1953 msgid "Create new Raw Statistics (apache)" 1621 1954 msgstr "Créer un nouveau jeu de statistiques brutes (apache)" 1622 1955 1956 #: ../admin/sta2_list.php:79 1623 1957 msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)" 1624 1958 msgstr "Effacer les jeux de stats brutes cochees"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
