| 1 | # ################################################################# |
|---|
| 2 | # m_membre |
|---|
| 3 | msgid "err_admin_1" |
|---|
| 4 | msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" |
|---|
| 5 | |
|---|
| 6 | msgid "err_admin_2" |
|---|
| 7 | msgstr "No se puede conseguir el miembro" |
|---|
| 8 | |
|---|
| 9 | msgid "err_admin_3" |
|---|
| 10 | msgstr "Este login ya existe!" |
|---|
| 11 | |
|---|
| 12 | msgid "err_admin_4" |
|---|
| 13 | msgstr "--Imposible crear la cuenta--" |
|---|
| 14 | |
|---|
| 15 | msgid "err_admin_5" |
|---|
| 16 | msgstr "Por favor, entre un email vlido" |
|---|
| 17 | |
|---|
| 18 | msgid "err_admin_6" |
|---|
| 19 | msgstr "Todos los campos son obligatorios" |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | msgid "err_admin_7" |
|---|
| 22 | msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" |
|---|
| 23 | |
|---|
| 24 | #, fuzzy |
|---|
| 25 | msgid "err_admin_8" |
|---|
| 26 | msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | #, fuzzy |
|---|
| 29 | msgid "err_admin_9" |
|---|
| 30 | msgstr "Solo puede pedir su contrasea una vez por da!" |
|---|
| 31 | |
|---|
| 32 | # ################################################################# |
|---|
| 33 | # m_membre |
|---|
| 34 | #, fuzzy |
|---|
| 35 | msgid "err_admin_10" |
|---|
| 36 | msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" |
|---|
| 37 | |
|---|
| 38 | # ################################################################# |
|---|
| 39 | # m_membre |
|---|
| 40 | #, fuzzy |
|---|
| 41 | msgid "err_admin_11" |
|---|
| 42 | msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" |
|---|
| 43 | |
|---|
| 44 | # ################################################################# |
|---|
| 45 | # m_membre |
|---|
| 46 | #, fuzzy |
|---|
| 47 | msgid "err_admin_12" |
|---|
| 48 | msgstr "-- Solo los administradores tienen acceso a estas pginas!! --" |
|---|
| 49 | |
|---|
| 50 | msgid "This page is restricted to authorized staff" |
|---|
| 51 | msgstr "Esta pgina est reservada para los administradores" |
|---|
| 52 | |
|---|
| 53 | msgid "New member" |
|---|
| 54 | msgstr "Aadir nuevo miembro" |
|---|
| 55 | |
|---|
| 56 | msgid "Initial password" |
|---|
| 57 | msgstr "Contrasea inicial" |
|---|
| 58 | |
|---|
| 59 | msgid "Surname" |
|---|
| 60 | msgstr "Apellido" |
|---|
| 61 | |
|---|
| 62 | msgid "First Name" |
|---|
| 63 | msgstr "Nombre" |
|---|
| 64 | |
|---|
| 65 | msgid "Email address" |
|---|
| 66 | msgstr "Direccin de correo" |
|---|
| 67 | |
|---|
| 68 | msgid "Create a new member" |
|---|
| 69 | msgstr "Crear un nuevo miembro" |
|---|
| 70 | |
|---|
| 71 | msgid "The new member has been successfully created" |
|---|
| 72 | msgstr "El nuevo miembro a sido creado con xito" |
|---|
| 73 | |
|---|
| 74 | msgid "Click here to continue" |
|---|
| 75 | msgstr "Haga clic aqu para seguir" |
|---|
| 76 | |
|---|
| 77 | #, fuzzy |
|---|
| 78 | msgid "Member '%s' does not exist" |
|---|
| 79 | msgstr "Este miembro no existe" |
|---|
| 80 | |
|---|
| 81 | #, fuzzy |
|---|
| 82 | msgid "Member %s successfully deleted" |
|---|
| 83 | msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" |
|---|
| 84 | |
|---|
| 85 | msgid "Member Edition" |
|---|
| 86 | msgstr "Modificar miembro" |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | msgid "The member has been successfully edited" |
|---|
| 89 | msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" |
|---|
| 90 | |
|---|
| 91 | msgid "Account Enabled ?" |
|---|
| 92 | msgstr "Cuenta activa?" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | msgid "Edit this account" |
|---|
| 95 | msgstr "Modificar cuenta" |
|---|
| 96 | |
|---|
| 97 | msgid "Member list" |
|---|
| 98 | msgstr "Lista de miembros" |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | msgid "Here is the list of hosted members" |
|---|
| 101 | msgstr "Lista de miembros hospedados" |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | msgid "Edit" |
|---|
| 104 | msgstr "Modificar" |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | msgid "Quotas" |
|---|
| 107 | msgstr "Cuotas" |
|---|
| 108 | |
|---|
| 109 | msgid "Connect as" |
|---|
| 110 | msgstr "Conectar como" |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | msgid "Delete checked accounts" |
|---|
| 113 | msgstr "Suprimir las cuentas marcadas" |
|---|
| 114 | |
|---|
| 115 | msgid "Editing the quotas of a member" |
|---|
| 116 | msgstr "Modificar cuotas del miembro" |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | msgid "The quotas has been successfully edited" |
|---|
| 119 | msgstr "Cuotas modificadas con xito" |
|---|
| 120 | |
|---|
| 121 | msgid "Quota" |
|---|
| 122 | msgstr "Cuota" |
|---|
| 123 | |
|---|
| 124 | msgid "Total" |
|---|
| 125 | msgstr "Total" |
|---|
| 126 | |
|---|
| 127 | msgid "Used" |
|---|
| 128 | msgstr "Usado" |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | msgid "Description" |
|---|
| 131 | msgstr "Descripcin" |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | msgid "Edit the quotas" |
|---|
| 134 | msgstr "Modificar cuotas" |
|---|
| 135 | |
|---|
| 136 | msgid "Recalculate the quotas of the account" |
|---|
| 137 | msgstr "Volver a calcular las cuotas de esta cuenta" |
|---|
| 138 | |
|---|
| 139 | msgid "The user has no database" |
|---|
| 140 | msgstr "El usuario no tiene base de datos activa" |
|---|
| 141 | |
|---|
| 142 | msgid "Enable the database" |
|---|
| 143 | msgstr "Activar base MySQL" |
|---|
| 144 | |
|---|
| 145 | msgid "The user has a MySQL database" |
|---|
| 146 | msgstr "El usuario tiene una base MySQL" |
|---|
| 147 | |
|---|
| 148 | msgid "Disable the database" |
|---|
| 149 | msgstr "Desactivar la base MySQL" |
|---|
| 150 | |
|---|
| 151 | msgid "" |
|---|
| 152 | "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " |
|---|
| 153 | "to normal" |
|---|
| 154 | msgstr "" |
|---|
| 155 | "There is only one administrator account, you cannot turn this account back " |
|---|
| 156 | "to normal" |
|---|
| 157 | |
|---|
| 158 | msgid "This account is a super-admin account" |
|---|
| 159 | msgstr "This account is a super-admin account" |
|---|
| 160 | |
|---|
| 161 | msgid "Turn this account back to normal" |
|---|
| 162 | msgstr "Turn this account back to normal" |
|---|
| 163 | |
|---|
| 164 | msgid "Make this account a super admin one" |
|---|
| 165 | msgstr "Make this account a super admin one" |
|---|
| 166 | |
|---|
| 167 | msgid "Disk space (in KB)" |
|---|
| 168 | msgstr "Disk space (in KB)" |
|---|
| 169 | |
|---|
| 170 | msgid "Number of email accounts" |
|---|
| 171 | msgstr "Number of email accounts" |
|---|
| 172 | |
|---|
| 173 | #, fuzzy |
|---|
| 174 | msgid "Number of mailing-lists" |
|---|
| 175 | msgstr "Creacin de una nueva lista de correos" |
|---|
| 176 | |
|---|
| 177 | #, fuzzy |
|---|
| 178 | msgid "Number of domains" |
|---|
| 179 | msgstr "Subdominios" |
|---|
| 180 | |
|---|
| 181 | #, fuzzy |
|---|
| 182 | msgid "Number of FTP accounts" |
|---|
| 183 | msgstr "Cuentas FTP" |
|---|
| 184 | |
|---|
| 185 | #, fuzzy |
|---|
| 186 | msgid "Number of web statistics" |
|---|
| 187 | msgstr "Nuevo juega de estadsticas" |
|---|
| 188 | |
|---|
| 189 | msgid "Some TLD cannot be deleted..." |
|---|
| 190 | msgstr "Some TLD cannot be deleted..." |
|---|
| 191 | |
|---|
| 192 | #, fuzzy |
|---|
| 193 | msgid "The requested TLD has been deleted" |
|---|
| 194 | msgstr "La lista %s ha sido borrada" |
|---|
| 195 | |
|---|
| 196 | msgid "Manage allowed domains (TLD)" |
|---|
| 197 | msgstr "Manage allowed domains (TLD)" |
|---|
| 198 | |
|---|
| 199 | msgid "" |
|---|
| 200 | "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " |
|---|
| 201 | "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" |
|---|
| 202 | msgstr "" |
|---|
| 203 | "Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed " |
|---|
| 204 | "or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)" |
|---|
| 205 | |
|---|
| 206 | msgid "TLD" |
|---|
| 207 | msgstr "TLD" |
|---|
| 208 | |
|---|
| 209 | msgid "Allowed Mode" |
|---|
| 210 | msgstr "Allowed Mode" |
|---|
| 211 | |
|---|
| 212 | #, fuzzy |
|---|
| 213 | msgid "Delete the checked TLD" |
|---|
| 214 | msgstr "Suprimir los usuarios marcados" |
|---|
| 215 | |
|---|
| 216 | msgid "Add a new TLD" |
|---|
| 217 | msgstr "Add a new TLD" |
|---|
| 218 | |
|---|
| 219 | #, fuzzy |
|---|
| 220 | msgid "The TLD has been successfully added" |
|---|
| 221 | msgstr "La direccin de correo del nuevo dueo ha sido aadida" |
|---|
| 222 | |
|---|
| 223 | msgid "" |
|---|
| 224 | "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " |
|---|
| 225 | "done." |
|---|
| 226 | msgstr "" |
|---|
| 227 | "Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be " |
|---|
| 228 | "done." |
|---|
| 229 | |
|---|
| 230 | msgid "" |
|---|
| 231 | "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " |
|---|
| 232 | "please check m_domains.php accordingly." |
|---|
| 233 | msgstr "" |
|---|
| 234 | "Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, " |
|---|
| 235 | "please check m_domains.php accordingly." |
|---|
| 236 | |
|---|
| 237 | msgid "Edit a TLD" |
|---|
| 238 | msgstr "Edit a TLD" |
|---|
| 239 | |
|---|
| 240 | #, fuzzy |
|---|
| 241 | msgid "Edit this TLD" |
|---|
| 242 | msgstr "Modificar cuenta" |
|---|
| 243 | |
|---|
| 244 | #, fuzzy |
|---|
| 245 | msgid "The TLD has been successfully edited" |
|---|
| 246 | msgstr "La cuenta ha sido modificada con xito" |
|---|
| 247 | |
|---|
| 248 | #, fuzzy |
|---|
| 249 | msgid "Change the default quotas" |
|---|
| 250 | msgstr "Modificar estos parmetros" |
|---|
| 251 | |
|---|
| 252 | msgid "This TLD is forbidden" |
|---|
| 253 | msgstr "This TLD is forbidden" |
|---|
| 254 | |
|---|
| 255 | msgid "primary DNS is checked in WHOIS db" |
|---|
| 256 | msgstr "primary DNS is checked in WHOIS db" |
|---|
| 257 | |
|---|
| 258 | msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" |
|---|
| 259 | msgstr "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db" |
|---|
| 260 | |
|---|
| 261 | msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check" |
|---|
| 262 | msgstr "Domain must exist, but don't do any DNS check" |
|---|
| 263 | |
|---|
| 264 | msgid "Domain can be installed, no check at all" |
|---|
| 265 | msgstr "Domain can be installed, no check at all" |
|---|
| 266 | |
|---|
| 267 | msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting" |
|---|
| 268 | msgstr "Domain can be installed, force NO DNS hosting" |
|---|
| 269 | |
|---|
| 270 | msgid "Manage the members" |
|---|
| 271 | msgstr "Administrar miembros" |
|---|
| 272 | |
|---|
| 273 | msgid "Admin Control Panel" |
|---|
| 274 | msgstr "Admin Control Panel" |
|---|
| 275 | |
|---|
| 276 | msgid "General SQL Admin" |
|---|
| 277 | msgstr "Admin general SQL " |
|---|
| 278 | |
|---|
| 279 | #, fuzzy |
|---|
| 280 | msgid "Default quotas successfully changed" |
|---|
| 281 | msgstr "La cuenta ftp ha sido modificada" |
|---|
| 282 | |
|---|
| 283 | #, fuzzy |
|---|
| 284 | msgid "Can he change its password" |
|---|
| 285 | msgstr "Modificar clave" |
|---|
| 286 | |
|---|
| 287 | #, fuzzy |
|---|
| 288 | msgid "Account created by %s" |
|---|
| 289 | msgstr "Cuenta activa?" |
|---|
| 290 | |
|---|
| 291 | msgid "Locked Account" |
|---|
| 292 | msgstr "Locked Account" |
|---|