source: alternc/trunk/bureau/locales/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po @ 2699

Revision 2699, 96.9 KB checked in by chantal, 3 years ago (diff)

Modification textes de traduction

Line 
1# French AlternC Translation
2# Copyright (c) 2002 the AlternC Development Team
3# <tech@alternc.org>
4# $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp $
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id: admin.po,v 1.10 2004/11/01 15:55:44 anonymous Exp "
8"$\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@alternc.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2006-05-09 17:16+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2002-06-16 13:50CEST\n"
12"Last-Translator: Benjamin Sonntag <benjamin@alternc.org>\n"
13"Language-Team: French <i18n@alternc.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Emacs 21\n"
18
19#: ../admin/adm_add.php:35 ../admin/adm_defquotas.php:35
20#: ../admin/adm_doadd.php:35 ../admin/adm_dodefquotas.php:35
21#: ../admin/adm_dodel.php:33 ../admin/adm_dodel.php:45
22#: ../admin/adm_doedit.php:35 ../admin/adm_doedit.php:39
23#: ../admin/adm_domlock.php:33 ../admin/adm_doms.php:33
24#: ../admin/adm_donosu.php:33 ../admin/adm_dorenew.php:34
25#: ../admin/adm_dorenew.php:38 ../admin/adm_dosu.php:33
26#: ../admin/adm_edit.php:35 ../admin/adm_edit.php:39 ../admin/adm_list.php:36
27#: ../admin/adm_login.php:33 ../admin/adm_login.php:40
28#: ../admin/adm_mxaccount.php:33 ../admin/adm_panel.php:33
29#: ../admin/adm_quotadoedit.php:33 ../admin/adm_quotaedit.php:33
30#: ../admin/adm_slaveaccount.php:33 ../admin/adm_slaveip.php:33
31#: ../admin/adm_tldadd.php:33 ../admin/adm_tlddoadd.php:33
32#: ../admin/adm_tlddoedit.php:33 ../admin/adm_tldedit.php:33
33#: ../admin/adm_tld.php:33 ../admin/adm_variables.php:33
34#: ../class/reset_stats_conf.php:6 ../admin/adm_deactivate.php:11
35#: ../admin/adm_deactivate.php:44 ../admin/adm_add.php:36
36#: ../admin/adm_edit.php:36 ../admin/adm_edit.php:46 ../admin/adm_list.php:37
37#: ../admin/adm_list.php:49 ../admin/adm_login.php:43
38#: ../admin/adm_quotaedit.php:34 ../admin/quotas_users.php:10
39#: ../admin/adm_deactivate.php:41
40msgid "This page is restricted to authorized staff"
41msgstr "Cette page est réservée aux administrateurs"
42
43#: ../admin/adm_add.php:46
44msgid "New AlternC account"
45msgstr "Créer un compte AlternC"
46
47#: ../admin/adm_add.php:54 ../admin/adm_edit.php:61 ../admin/adm_list.php:78
48#: ../admin/adm_list.php:131 ../admin/adm_list.php:132
49#: ../admin/adm_list.php:133 ../admin/adm_quotaedit.php:60
50#: ../admin/ftp_add.php:53 ../admin/ftp_edit.php:55 ../admin/ftp_list.php:60
51#: ../admin/hta_adduser.php:48 ../admin/hta_edit.php:59 ../admin/index.php:54
52#: ../admin/sql_getparam.php:49 ../admin/sql_list.php:96
53#: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_add.php:54
54#: ../admin/sql_users_list.php:95 ../admin/adm_list.php:76
55#: ../admin/ftp_add.php:54 ../admin/ftp_list.php:68 ../admin/index.php:74
56#: ../admin/ftp_list.php:79 ../admin/adm_edit.php:65 ../admin/adm_list.php:101
57#: ../admin/adm_list.php:163 ../admin/adm_list.php:164
58#: ../admin/adm_list.php:165 ../admin/adm_quotaedit.php:66
59#: ../admin/ftp_add.php:52 ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/ftp_list.php:63
60#: ../admin/hta_adduser.php:53 ../admin/hta_edit.php:64 ../admin/index.php:76
61#: ../admin/sql_getparam.php:48 ../admin/sql_list.php:93
62#: ../admin/sql_passchg.php:49 ../admin/sql_users_list.php:92
63msgid "Username"
64msgstr "Utilisateur"
65
66#: ../admin/adm_add.php:58
67msgid "Initial password"
68msgstr "Mot de passe initial"
69
70#: ../admin/adm_add.php:62 ../admin/adm_edit.php:82 ../admin/ftp_add.php:57
71#: ../admin/ftp_edit.php:59 ../admin/hta_adduser.php:50
72#: ../admin/hta_edituser.php:50 ../admin/mail_add.php:51
73#: ../admin/mail_edit.php:60 ../admin/sql_users_add.php:62
74#: ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/adm_edit.php:86 ../admin/ftp_add.php:56
75#: ../admin/ftp_edit.php:63 ../admin/hta_adduser.php:61
76#: ../admin/hta_edituser.php:53 ../admin/mail_add.php:54
77#: ../admin/mail_edit.php:67
78msgid "Confirm password"
79msgstr "Confirmer le mot de passe"
80
81#: ../admin/adm_add.php:66 ../admin/adm_edit.php:86 ../admin/adm_edit.php:90
82msgid "Can he change its password"
83msgstr "Peut-il changer son mot de passe&nbsp;?"
84
85#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78
86#: ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:106
87#: ../admin/adm_list.php:102
88msgid "Surname"
89msgstr "Nom"
90
91#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:98 ../admin/adm_list.php:78
92#: ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:106
93#: ../admin/adm_list.php:102
94msgid "First Name"
95msgstr "Prénom"
96
97#: ../admin/adm_add.php:82 ../admin/adm_edit.php:102 ../admin/adm_list.php:78
98#: ../admin/mail_add.php:48 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_list.php:76
99#: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_edit.php:110 ../admin/adm_list.php:102
100#: ../admin/mail_add.php:51
101msgid "Email address"
102msgstr "Adresse Email"
103
104#: ../admin/adm_add.php:86 ../admin/adm_dodefquotas.php:43
105#: ../admin/adm_dodefquotas.php:45 ../admin/adm_dodefquotas.php:51
106#: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_edit.php:106
107#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
108#: ../admin/adm_dodefquotas.php:54 ../admin/adm_list.php:76
109#: ../admin/adm_add.php:90 ../admin/adm_edit.php:114 ../admin/adm_list.php:104
110msgid "Account type"
111msgstr "Type de compte"
112
113#: ../admin/adm_add.php:102 ../admin/adm_add.php:104 ../admin/adm_add.php:108
114#, php-format
115msgid "Install the domain"
116msgstr "Installer le domaine"
117
118#: ../admin/adm_add.php:106 ../admin/adm_list.php:62 ../admin/adm_list.php:59
119#: ../admin/adm_add.php:119 ../admin/adm_add.php:124 ../admin/adm_list.php:82
120msgid "Create this AlternC account"
121msgstr "Créer ce compte AlternC"
122
123#: ../admin/adm_defquotas.php:43 ../admin/adm_panel.php:50
124#: ../admin/adm_panel.php:49 ../admin/adm_defquotas.php:42
125msgid "Change the default quotas"
126msgstr "Changer les quotas par défaut"
127
128#: ../admin/adm_defquotas.php:53
129msgid "Add account type"
130msgstr "Ajouter ce type de compte"
131
132#: ../admin/adm_defquotas.php:66 ../admin/adm_defquotas.php:68
133msgid "Delete account type"
134msgstr "Effacer ce type de compte"
135
136#: ../admin/adm_defquotas.php:70 ../admin/adm_defquotas.php:73
137msgid ""
138"Here is the list of the quotas on the server for the new accounts. If you "
139"want to change them, enter new values"
140msgstr ""
141"Voici la liste des quotas par défaut sur ce serveur pour les nouveaux "
142"comptes."
143
144#: ../admin/adm_defquotas.php:81 ../admin/adm_defquotas.php:84
145#: ../admin/adm_defquotas.php:87
146msgid "Accounts of type"
147msgstr "Type de compte"
148
149#: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_list.php:97
150#: ../admin/quota_show_all.php:36 ../admin/adm_defquotas.php:86
151#: ../admin/adm_list.php:96 ../admin/adm_defquotas.php:89
152#: ../admin/adm_list.php:127 ../admin/menu_quota.php:52
153#: ../admin/quota_show_all.php:34
154msgid "Quotas"
155msgstr "Quotas"
156
157#: ../admin/adm_defquotas.php:83 ../admin/adm_defquotas.php:86
158#: ../admin/adm_defquotas.php:89
159msgid "Default Value"
160msgstr "Valeur par défaut"
161
162#: ../admin/adm_defquotas.php:100 ../admin/adm_defquotas.php:109
163#: ../admin/adm_defquotas.php:107
164msgid "Edit the default quotas"
165msgstr "Modifier les quotas par défaut"
166
167#: ../admin/adm_doadd.php:40 ../admin/adm_doedit.php:44
168#: ../admin/ftp_doadd.php:33 ../admin/ftp_doedit.php:36
169#: ../admin/hta_doadduser.php:33 ../admin/hta_doedituser.php:33
170#: ../admin/mail_doadd.php:33 ../admin/mail_doedit.php:35
171#: ../admin/hta_doedituser.php:41
172msgid "Passwords do not match"
173msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
174
175#: ../admin/adm_doadd.php:75 ../admin/adm_doadd.php:73
176#: ../admin/adm_doadd.php:71
177msgid "The new member has been successfully created"
178msgstr "Le compte AlternC a été ajouté avec succès"
179
180#: ../admin/adm_dodefquotas.php:43
181msgid "added"
182msgstr "ajouté"
183
184#: ../admin/adm_dodefquotas.php:45
185msgid "could not be added"
186msgstr "n'a pas pu être ajouté"
187
188#: ../admin/adm_dodefquotas.php:51 ../admin/adm_dodefquotas.php:52
189msgid "deleted"
190msgstr "effacé"
191
192#: ../admin/adm_dodefquotas.php:53 ../admin/adm_dodefquotas.php:54
193msgid "could not be deleted"
194msgstr "n'a pas pu être effacé"
195
196#: ../admin/adm_dodefquotas.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:92
197msgid "Default quotas successfully changed"
198msgstr "Les quotas par défaut ont été modifiés avec succès"
199
200#: ../admin/adm_dodefquotas.php:71 ../admin/adm_dodefquotas.php:94
201msgid "Default quotas could not be set."
202msgstr "Les quotas par défaut n'ont pas pu être modifiés"
203
204#: ../admin/adm_dodel.php:49
205#, php-format
206msgid "Member '%s' does not exist"
207msgstr "Le membre '%s' n'existe pas"
208
209#: ../admin/adm_dodel.php:51
210#, php-format
211msgid "Member %s successfully deleted"
212msgstr "Le compte AlternC '%s' a été effacé avec succès"
213
214#: ../admin/adm_doedit.php:53
215msgid "The member has been successfully edited"
216msgstr "Le compte AlternC a été modifié avec succès"
217
218#: ../admin/adm_doms.php:41 ../admin/adm_panel.php:51
219#: ../admin/adm_panel.php:50 ../admin/adm_doms.php:40
220msgid "Manage installed domains"
221msgstr "Liste des domaines installés"
222
223#: ../admin/adm_doms.php:51 ../admin/adm_doms.php:50
224msgid ""
225"Here is the list of the domains installed on this server. You can remove a "
226"domain if it does not exist or does not point to our server anymore. You can "
227"also set the 'Lock' flag on a domain so that the user will not be able to "
228"change any DNS parameter or delete this domain from his account."
229msgstr ""
230"Voici la liste des domaines installés sur ce serveur. Vous pouvez Supprimer "
231"un domaine s'il n'existe plus, ou s'il ne pointe plus vers ce serveur. Vous "
232"pouvez aussi 'Verrouiller' un domaine afin que l'utilisateur ne puisse plus "
233"modifier les paramètres DNS de ce domaine ou l'effacer."
234
235#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_mxaccount.php:71
236#: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveip.php:73
237#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/mail_list.php:88 ../admin/adm_doms.php:58
238#: ../admin/adm_doms.php:55 ../admin/adm_slaveaccount.php:78
239#: ../admin/adm_slaveip.php:78 ../admin/adm_tld.php:65
240#: ../admin/adm_mxaccount.php:79
241msgid "Action"
242msgstr "Action"
243
244#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 ../admin/adm_doms.php:55
245msgid "Domain"
246msgstr "Domaine"
247
248#: ../admin/adm_doms.php:56 ../admin/adm_doms.php:58 ../admin/adm_doms.php:55
249msgid "Member"
250msgstr "Compte AlternC"
251
252#: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 ../admin/adm_doms.php:64
253msgid "Unlock"
254msgstr "Déverrouiller"
255
256#: ../admin/adm_doms.php:65 ../admin/adm_doms.php:67 ../admin/adm_doms.php:64
257msgid "Lock"
258msgstr "Verrouiller"
259
260#: ../admin/adm_doms.php:69 ../admin/adm_doms.php:71 ../admin/adm_doms.php:68
261msgid "Locked Domain"
262msgstr "Domaine verrouillé"
263
264#: ../admin/adm_dorenew.php:46
265msgid "The member has been successfully renewed"
266msgstr "Le compte AlternC a été renouvelé avec succès"
267
268#: ../admin/adm_edit.php:51 ../admin/adm_edit.php:55
269msgid "Member Edition"
270msgstr "Modification d'un compte AlternC"
271
272#: ../admin/adm_edit.php:65 ../admin/adm_edit.php:69
273msgid "Account Enabled?"
274msgstr "Compte Actif&nbsp;? "
275
276#: ../admin/adm_edit.php:70 ../admin/dom_dodel.php:55
277#: ../admin/dom_edit.php:144 ../admin/dom_edit.php:156
278#: ../admin/dom_subdel.php:61 ../admin/sql_bck.php:77 ../admin/sql_del.php:69
279#: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:73
280#: ../admin/adm_dodel.php:76 ../admin/bro_main.php:81 ../admin/bro_main.php:80
281#: ../admin/dom_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:74
282#: ../admin/dom_dodel.php:59 ../admin/dom_edit.php:147
283#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_subdel.php:66
284#: ../admin/sql_bck.php:80 ../admin/sql_del.php:67
285#: ../admin/sql_users_del.php:68
286msgid "No"
287msgstr "Non"
288
289#: ../admin/adm_edit.php:73 ../admin/dom_dodel.php:55
290#: ../admin/dom_edit.php:143 ../admin/dom_edit.php:156
291#: ../admin/dom_subdel.php:60 ../admin/sql_bck.php:78 ../admin/sql_del.php:69
292#: ../admin/sql_users_del.php:69 ../admin/adm_dodefquotas.php:72
293#: ../admin/adm_dodel.php:75 ../admin/bro_main.php:60 ../admin/bro_main.php:80
294#: ../admin/bro_main.php:79 ../admin/dom_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:77
295#: ../admin/dom_dodel.php:59 ../admin/dom_edit.php:146
296#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_subdel.php:65
297#: ../admin/sql_bck.php:81 ../admin/sql_del.php:67
298#: ../admin/sql_users_del.php:68
299msgid "Yes"
300msgstr "Oui"
301
302#: ../admin/adm_edit.php:78 ../admin/adm_mxaccount.php:71
303#: ../admin/adm_mxaccount.php:91 ../admin/adm_slaveaccount.php:71
304#: ../admin/adm_slaveaccount.php:91 ../admin/ftp_add.php:56
305#: ../admin/ftp_edit.php:58 ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/index.php:55
306#: ../admin/sql_getparam.php:50 ../admin/sql_list.php:97
307#: ../admin/sql_passchg.php:52 ../admin/sql_users_add.php:58
308#: ../admin/sql_users_list.php:96 ../admin/ftp_add.php:57
309#: ../admin/index.php:78 ../admin/adm_edit.php:82
310#: ../admin/adm_slaveaccount.php:78 ../admin/adm_slaveaccount.php:98
311#: ../admin/ftp_add.php:55 ../admin/ftp_edit.php:62
312#: ../admin/hta_adduser.php:57 ../admin/index.php:77 ../admin/index.php:94
313#: ../admin/sql_getparam.php:52 ../admin/sql_list.php:94
314#: ../admin/sql_passchg.php:50 ../admin/adm_mxaccount.php:79
315#: ../admin/adm_mxaccount.php:99
316msgid "Password"
317msgstr "Mot de passe"
318
319#: ../admin/adm_edit.php:117 ../admin/adm_edit.php:125
320msgid "Reset quotas to default?"
321msgstr "Réinitialiser les quotas de ce compte&nbsp;?"
322
323#: ../admin/adm_edit.php:120 ../admin/adm_edit.php:128
324msgid "Period"
325msgstr "Périodicité de facturation"
326
327#: ../admin/adm_edit.php:124 ../admin/adm_edit.php:132
328msgid "Edit this account"
329msgstr "Modifier ce compte"
330
331#: ../admin/adm_edit.php:136 ../admin/adm_edit.php:144
332msgid "Renew for"
333msgstr "Renouveler pour"
334
335#: ../admin/adm_edit.php:137 ../admin/adm_edit.php:145
336msgid "period(s)"
337msgstr "période(s)"
338
339#: ../admin/adm_edit.php:140 ../admin/adm_edit.php:148
340msgid "Renew"
341msgstr "Renouveler"
342
343#: ../admin/adm_edit.php:153 ../admin/adm_edit.php:161
344msgid "This account is a super-admin account"
345msgstr "Ce compte AlternC est un compte d'administrateur"
346
347#: ../admin/adm_edit.php:155 ../admin/adm_edit.php:163
348msgid ""
349"There is only one administrator account, you cannot turn this account back "
350"to normal"
351msgstr ""
352"Il n'y a qu'un seul compte Administrateur, vous ne pouvez pas transformer ce "
353"compte Administrateur en compte Normal"
354
355#: ../admin/adm_edit.php:158 ../admin/adm_edit.php:166
356msgid "Turn this account back to normal"
357msgstr "Transformer ce compte Administrateur en compte Normal"
358
359#: ../admin/adm_edit.php:161 ../admin/adm_edit.php:169
360msgid "Make this account a super admin one"
361msgstr "Transformer ce compte en compte Administrateur"
362
363#: ../admin/adm_edit.php:169 ../admin/adm_edit.php:177
364#, php-format
365msgid "Account created by %s"
366msgstr "Compte créé par %s"
367
368#: ../admin/adm_edit.php:172 ../admin/adm_edit.php:180
369msgid "Back to the account list"
370msgstr "Retour à la liste des comptes AlternC"
371
372#: ../admin/adm_list.php:46 ../admin/adm_list.php:56
373msgid "AlternC account list"
374msgstr "Liste des comptes AlternC"
375
376#: ../admin/adm_list.php:53 ../admin/adm_list.php:63
377msgid "Here is the list of hosted AlternC accounts"
378msgstr "Voici la liste des comptes AlternC hébergés"
379
380#: ../admin/adm_list.php:56 ../admin/adm_list.php:55 ../admin/adm_list.php:66
381msgid "List all AlternC accounts"
382msgstr "Liste de tous les comptes AlternC"
383
384#: ../admin/adm_list.php:58 ../admin/adm_list.php:57 ../admin/adm_list.php:80
385msgid "List only my accounts"
386msgstr "Lister seulement mes comptes"
387
388#: ../admin/adm_list.php:66 ../admin/adm_list.php:64 ../admin/adm_list.php:87
389msgid "No account defined for now"
390msgstr "Aucun compte n'existe pour l'instant"
391
392#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:105
393msgid "Last login"
394msgstr "Dernière connexion"
395
396#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:106
397msgid "Fails"
398msgstr "Échecs"
399
400#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/adm_list.php:76 ../admin/adm_list.php:107
401msgid "Last ip"
402msgstr "Dernière IP"
403
404#: ../admin/adm_list.php:78 ../admin/main.php:55 ../admin/adm_list.php:76
405#: ../admin/main.php:80 ../admin/adm_list.php:108
406msgid "Expiry"
407msgstr "Expiration"
408
409#: ../admin/adm_list.php:96 ../admin/adm_tld.php:75 ../admin/dom_edit.php:77
410#: ../admin/ftp_list.php:70 ../admin/hta_edit.php:68 ../admin/hta_list.php:76
411#: ../admin/mail_list.php:97 ../admin/sta2_list.php:67
412#: ../admin/adm_list.php:95 ../admin/ftp_list.php:83 ../admin/adm_list.php:126
413#: ../admin/adm_tld.php:73 ../admin/dom_edit.php:80 ../admin/ftp_list.php:73
414#: ../admin/hta_edit.php:74 ../admin/hta_list.php:75 ../admin/sta2_list.php:66
415msgid "Edit"
416msgstr "Modifier"
417
418#: ../admin/adm_list.php:100 ../admin/adm_list.php:157
419#: ../admin/adm_list.php:178 ../admin/adm_list.php:203
420#: ../admin/adm_list.php:131 ../admin/adm_list.php:189
421#: ../admin/adm_list.php:210 ../admin/adm_list.php:235
422msgid "Locked Account"
423msgstr "Compte AlternC verrouillé"
424
425#: ../admin/adm_list.php:103 ../admin/adm_list.php:135
426msgid "Connect as"
427msgstr "Se connecter"
428
429#: ../admin/adm_list.php:153 ../admin/adm_list.php:174
430#: ../admin/adm_list.php:199 ../admin/adm_list.php:185
431#: ../admin/adm_list.php:206 ../admin/adm_list.php:231
432msgid "E"
433msgstr "M"
434
435#: ../admin/adm_list.php:154 ../admin/adm_list.php:175
436#: ../admin/adm_list.php:200 ../admin/adm_list.php:186
437#: ../admin/adm_list.php:207 ../admin/adm_list.php:232
438msgid "Q"
439msgstr "Q"
440
441#: ../admin/adm_list.php:160 ../admin/adm_list.php:182
442#: ../admin/adm_list.php:206 ../admin/adm_list.php:192
443#: ../admin/adm_list.php:214 ../admin/adm_list.php:238
444msgid "C"
445msgstr "C"
446
447#: ../admin/adm_list.php:218 ../admin/ftp_list.php:77 ../admin/ftp_list.php:66
448#: ../admin/ftp_list.php:90 ../admin/adm_list.php:250 ../admin/ftp_list.php:80
449msgid "Delete checked accounts"
450msgstr "Supprimer les comptes AlternC cochés"
451
452#: ../admin/adm_login.php:58 ../admin/login.php:42 ../admin/login.php:46
453msgid "AlternC Desktop"
454msgstr "Bureau AlternC"
455
456#: ../admin/adm_login.php:82 ../admin/adm_login.php:83
457#: ../admin/adm_login.php:67
458msgid "Member login"
459msgstr "Nom d'utilisateur du compte AlternC"
460
461#: ../admin/adm_mxaccount.php:40 ../admin/adm_slaveaccount.php:40
462#: ../admin/adm_slaveaccount.php:48 ../admin/adm_mxaccount.php:48
463msgid "The requested account has been deleted. It is now denied."
464msgstr "Le compte esclave a été effacé. Il est maintenant interdit."
465
466#: ../admin/adm_mxaccount.php:46 ../admin/adm_slaveaccount.php:46
467#: ../admin/adm_slaveaccount.php:54 ../admin/adm_mxaccount.php:54
468msgid "The requested account address has been created. It is now allowed."
469msgstr "Le compte esclave a été créé. Il est maintenant autorisé."
470
471#: ../admin/adm_mxaccount.php:55 ../admin/adm_panel.php:54
472#: ../admin/adm_panel.php:53 ../admin/adm_mxaccount.php:63
473msgid "Manage allowed accounts for secondary mx"
474msgstr "Gérer les comptes autorisés pour les mx secondaires"
475
476#: ../admin/adm_mxaccount.php:67 ../admin/adm_mxaccount.php:75
477msgid ""
478"Here is the list of the allowed accounts for secondary mx management. You "
479"can configure the alternc-secondarymx package on your secondary mx server "
480"and give him the login/pass that will grant him access to your server's mx-"
481"hosted domain list. "
482msgstr ""
483"Voici la liste des comptes ayant le droit de synchroniser la liste des "
484"domaines dont on héberge le mail. Vous pouvez utiliser le paquet alternc-"
485"secondarymx sur votre serveur mx secondaire en lui donnant le login/pass "
486"pour lui donner accès à ce serveur."
487
488#: ../admin/adm_mxaccount.php:71 ../admin/adm_mxaccount.php:91
489#: ../admin/adm_slaveaccount.php:71 ../admin/adm_slaveaccount.php:91
490#: ../admin/adm_slaveaccount.php:78 ../admin/adm_slaveaccount.php:98
491#: ../admin/adm_mxaccount.php:79 ../admin/adm_mxaccount.php:99
492msgid "Login"
493msgstr "Nom d'utilisateur"
494
495#: ../admin/adm_mxaccount.php:79 ../admin/adm_slaveaccount.php:79
496#: ../admin/adm_slaveip.php:81 ../admin/bro_main.php:138
497#: ../admin/dom_edit.php:80 ../admin/mail_list.php:88
498#: ../admin/bro_main.php:176 ../admin/bro_main.php:234
499#: ../admin/adm_slaveaccount.php:86 ../admin/adm_slaveip.php:86
500#: ../admin/bro_main.php:229 ../admin/adm_mxaccount.php:87
501msgid "Delete"
502msgstr "Effacer"
503
504#: ../admin/adm_mxaccount.php:88 ../admin/adm_mxaccount.php:96
505msgid ""
506"If you want to allow a new server to access your mx-hosted domain list, give "
507"him an account."
508msgstr ""
509"Si vous voulez autoriser un compte à synchroniser la liste des domaines dont "
510"on héberge le mail, créez-lui un compte."
511
512#: ../admin/adm_mxaccount.php:97 ../admin/adm_slaveaccount.php:97
513#: ../admin/adm_slaveaccount.php:104 ../admin/adm_mxaccount.php:105
514msgid "Add this account to the allowed list"
515msgstr "Ajouter ce compte à la liste des autorisés."
516
517#: ../admin/adm_panel.php:41 ../admin/menu_adm.php:40
518#: ../admin/adm_panel.php:40 ../admin/menu_adm.php:44
519msgid "Admin Control Panel"
520msgstr "Panneau Administrateur"
521
522#: ../admin/adm_panel.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:41
523#: ../admin/adm_tldedit.php:48 ../admin/adm_tld.php:52
524#: ../admin/adm_panel.php:48 ../admin/adm_tldadd.php:40
525#: ../admin/adm_tldedit.php:52 ../admin/adm_tld.php:50
526msgid "Manage allowed domains (TLD)"
527msgstr "Gestion des TLD autorisés"
528
529#: ../admin/adm_panel.php:52 ../admin/adm_slaveip.php:57
530#: ../admin/adm_panel.php:51 ../admin/adm_slaveip.php:62
531msgid "Manage allowed ip for slave zone transfers"
532msgstr "Gérer les ip autorisés à faire des transferts de zone esclave DNS"
533
534#: ../admin/adm_panel.php:53 ../admin/adm_slaveaccount.php:55
535#: ../admin/adm_panel.php:52 ../admin/adm_slaveaccount.php:62
536msgid "Manage allowed accounts for slave zone transfers"
537msgstr "Gérer les comptes autorisés pour les transferts de zone esclave DNS"
538
539#: ../admin/adm_panel.php:55 ../admin/adm_variables.php:48
540#: ../admin/adm_panel.php:54 ../admin/adm_variables.php:47
541msgid "Configure AlternC variables"
542msgstr "Configurer les variables d'AlternC"
543
544#: ../admin/adm_panel.php:56 ../admin/adm_panel.php:55
545msgid "Show all quotas"
546msgstr "Montrer tous les quotas"
547
548#: ../admin/adm_quotadoedit.php:48
549msgid "The quotas has been successfully edited"
550msgstr "Les quotas ont été modifiés avec succès"
551
552#: ../admin/adm_quotaedit.php:50 ../admin/adm_quotaedit.php:55
553msgid "Editing the quotas of a member"
554msgstr "Modification des quotas d'un compte AlernC"
555
556#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
557#: ../admin/adm_quotaedit.php:67 ../admin/quota_show.php:40
558msgid "Quota"
559msgstr "Quotas"
560
561#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
562#: ../admin/quota_show_all.php:91 ../admin/adm_quotaedit.php:67
563#: ../admin/quota_show_all.php:84 ../admin/quota_show.php:40
564msgid "Total"
565msgstr "Total"
566
567#: ../admin/adm_quotaedit.php:61 ../admin/quota_show.php:42
568#: ../admin/adm_quotaedit.php:67 ../admin/quota_show.php:40
569msgid "Used"
570msgstr "Utilisé"
571
572#: ../admin/adm_quotaedit.php:69 ../class/m_quota.php:97
573#: ../class/m_quota.php:105 ../class/m_quota.php:109
574#: ../admin/adm_quotaedit.php:75 ../class/m_quota.php:99
575#: ../class/m_quota.php:107 ../class/m_quota.php:111
576msgid "quota_"
577msgstr "quota_"
578
579#: ../admin/adm_quotaedit.php:76 ../admin/adm_quotaedit.php:83
580msgid "Edit the quotas"
581msgstr "Modifier les quotas"
582
583#: ../admin/adm_slaveaccount.php:67 ../admin/adm_slaveaccount.php:74
584msgid ""
585"Here is the list of the allowed accounts for slave dns synchronization. You "
586"can configure the alternc-slavedns package on your slave server and give him "
587"the login/pass that will grant him access to your server's domain list. "
588msgstr ""
589"Voici la liste des comptes ayant le droit de synchroniser la liste des "
590"domaines hébergés. Vous pouvez utiliser le paquet alternc-slavedns sur votre "
591"serveur esclave en lui donnant le login/pass pour lui donner accès à ce "
592"serveur."
593
594#: ../admin/adm_slaveaccount.php:88 ../admin/adm_slaveaccount.php:95
595msgid ""
596"If you want to allow a new server to access your domain list, give him an "
597"account."
598msgstr ""
599"Si vous voulez autoriser un compte à synchroniser la liste des domaines, "
600"créez-lui un compte."
601
602#: ../admin/adm_slaveip.php:40 ../admin/adm_slaveip.php:48
603msgid ""
604"The requested ip address has been deleted. It will be denied in one hour."
605msgstr "L'adresse ip a été supprimée. L'accès sera coupé sous une heure."
606
607#: ../admin/adm_slaveip.php:46 ../admin/adm_slaveip.php:54
608msgid ""
609"The requested ip address has been added to the list. It will be allowed in "
610"one hour."
611msgstr "L'adresse ip a été ajoutée. Son accès sera possible dans une heure."
612
613#: ../admin/adm_slaveip.php:69 ../admin/adm_slaveip.php:74
614msgid ""
615"Here is the list of the allowed ip or ip class for slave dns zone transfer "
616"requests (AXFR). You must add the ip address of all the slave DNS you have "
617"so that those slaves will be allowed to transfer the zone files. There is "
618"also some defaults ip from DNS checks made by some third-party technical "
619"offices such as afnic (for .fr domains)"
620msgstr ""
621"Voici la liste des ip ou classes d'ip autorisées à effectuer des transferts "
622"de zone DNS (AXFR). Vous devez ajouter ici les adresses ip des esclaves DNS "
623"afin que ceux-ci puissent synchroniser leurs zones. Il y a aussi quelques ip "
624"par défaut correspondants à des organismes officiels  ou des sociétés comme "
625"l'Afnic (pour les .fr) ou Gandi"
626
627#: ../admin/adm_slaveip.php:73 ../admin/adm_slaveip.php:92
628#: ../admin/adm_slaveip.php:78 ../admin/adm_slaveip.php:97
629msgid "IP Address"
630msgstr "Adresse IP"
631
632#: ../admin/adm_slaveip.php:89 ../admin/adm_slaveip.php:94
633msgid ""
634"If you want to allow an ip address or class to connect to your dns server, "
635"enter it here. Choose 32 as a prefix for single ip address."
636msgstr ""
637"Si vous voulez autoriser une adresse ip ou une classe d'adresses ip à se "
638"connecter à votre serveur DNS, entrez-la ici. Choisissez 32 comme préfixe "
639"s'il s'agit d'une adresse ip seule."
640
641#: ../admin/adm_slaveip.php:92 ../admin/adm_slaveip.php:97
642msgid "Prefix"
643msgstr "Préfixe"
644
645#: ../admin/adm_slaveip.php:98 ../admin/adm_slaveip.php:103
646msgid "Add this ip to the slave list"
647msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS."
648
649#: ../admin/adm_tldadd.php:49 ../admin/adm_tldadd.php:62
650#: ../admin/adm_tld.php:85 ../admin/adm_tldadd.php:48
651#: ../admin/adm_tldadd.php:61 ../admin/adm_tld.php:62 ../admin/adm_tld.php:83
652msgid "Add a new TLD"
653msgstr "Créer un nouveau TLD"
654
655#: ../admin/adm_tldadd.php:51 ../admin/adm_tldadd.php:50
656msgid ""
657"Enter the new TLD (without the first dot) and choose what check should be "
658"done."
659msgstr ""
660"Entrez le nouveau TLD (sans le point initial) et choisissez quel contrôle "
661"doit être effectué."
662
663#: ../admin/adm_tldadd.php:52 ../admin/adm_tldadd.php:51
664msgid ""
665"Warning : only some final tld are known in the whois function of AlternC, "
666"please check m_dom.php accordingly."
667msgstr ""
668"Attention : Seuls certains tld sont connus dans la fonction whois d'AlternC, "
669"merci de vérifier le fichier m_dom.php."
670
671#: ../admin/adm_tldadd.php:58 ../admin/adm_tldedit.php:58
672#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/adm_tldadd.php:57
673#: ../admin/adm_tldedit.php:62 ../admin/adm_tld.php:65
674msgid "TLD"
675msgstr "TLD"
676
677#: ../admin/adm_tldadd.php:59 ../admin/adm_tldedit.php:59
678#: ../admin/adm_tld.php:67 ../admin/adm_tldadd.php:58
679#: ../admin/adm_tldedit.php:63 ../admin/adm_tld.php:65
680msgid "Allowed Mode"
681msgstr "Contrôle effectué"
682
683#: ../admin/adm_tlddoadd.php:42
684msgid "The TLD has been successfully added"
685msgstr "Le TLD a été ajouté avec succès"
686
687#: ../admin/adm_tlddoedit.php:42
688msgid "The TLD has been successfully edited"
689msgstr "Le TLD a été modifié avec succès"
690
691#: ../admin/adm_tldedit.php:54 ../admin/adm_tldedit.php:58
692msgid "Edit a TLD"
693msgstr "Modification d'un TLD"
694
695#: ../admin/adm_tldedit.php:62 ../admin/adm_tldedit.php:66
696msgid "Edit this TLD"
697msgstr "Modifier ce TLD"
698
699#: ../admin/adm_tld.php:41
700msgid "Some TLD cannot be deleted..."
701msgstr "Des TLD ne peuvent pas être effacés..."
702
703#: ../admin/adm_tld.php:44
704msgid "The requested TLD has been deleted"
705msgstr "Les TLD ont été effacés avec succès"
706
707#: ../admin/adm_tld.php:62 ../admin/adm_tld.php:60
708msgid ""
709"Here is the list of the TLD allowed on this server. Each TLD can be allowed "
710"or denied after some checks (whois, ns, domain exists...)"
711msgstr ""
712"Voici la liste des TLD autorisés sur le serveur. Chaque TLD peut être "
713"autorisé ou interdit selon certains critères (whois, ns, domaine existe...)"
714
715#: ../admin/adm_tld.php:77
716msgid "mode"
717msgstr "mode"
718
719#: ../admin/adm_tld.php:82 ../admin/adm_tld.php:80
720msgid "Delete the checked TLD"
721msgstr "Effacer les TLD cochés"
722
723#: ../admin/adm_variables.php:51 ../admin/adm_variables.php:50
724msgid "Here are the internal AlternC variables that are currently being used."
725msgstr "Voici les variables internes de configurables dans AlternC."
726
727#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
728msgid "Names"
729msgstr "Noms"
730
731#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
732msgid "Value"
733msgstr "Valeur"
734
735#: ../admin/adm_variables.php:56 ../admin/adm_variables.php:55
736msgid "Comment"
737msgstr "Commentaire"
738
739#: ../admin/adm_variables.php:73 ../admin/adm_variables.php:72
740msgid "Save variables"
741msgstr "Sauver la configuration"
742
743#: ../admin/bro_editor.php:44 ../admin/bro_editor.php:50
744#, php-format
745msgid "Your file %s has been saved"
746msgstr "Votre fichier %s a été enregistré"
747
748#: ../admin/bro_editor.php:60 ../admin/bro_editor.php:58
749msgid "File editing"
750msgstr "Edition de fichier"
751
752#: ../admin/bro_editor.php:67
753msgid "Save"
754msgstr "Enregistrer"
755
756#: ../admin/bro_editor.php:68
757msgid "Save &amp; Quit"
758msgstr "Enregistrer et Fermer"
759
760#: ../admin/bro_editor.php:69
761msgid "Quit"
762msgstr "Fermer"
763
764#: ../admin/bro_main.php:89 ../admin/hta_edit.php:50 ../admin/hta_edit.php:82
765#: ../admin/menu_brouteur.php:34 ../admin/bro_main.php:127
766#: ../admin/bro_main.php:126 ../admin/bro_main.php:138
767#: ../admin/menu_brouteur.php:33 ../admin/bro_main.php:133
768#: ../admin/hta_edit.php:53 ../admin/hta_edit.php:88
769msgid "File browser"
770msgstr "Gestionnaire de fichiers"
771
772#: ../admin/bro_main.php:95 ../admin/bro_main.php:133
773#: ../admin/bro_main.php:132 ../admin/bro_main.php:150
774#: ../admin/bro_main.php:147
775msgid "Create"
776msgstr "Créer"
777
778#: ../admin/bro_main.php:97 ../class/m_bro.php:222 ../class/m_bro.php:231
779#: ../admin/bro_main.php:135 ../class/m_bro.php:230 ../class/m_bro.php:239
780#: ../admin/bro_main.php:134 ../admin/bro_main.php:152
781#: ../admin/bro_main.php:149 ../admin/bro_main.php:188
782msgid "File"
783msgstr "Fichier"
784
785#: ../admin/bro_main.php:98 ../admin/ftp_add.php:58 ../admin/ftp_edit.php:60
786#: ../admin/ftp_list.php:60 ../admin/hta_add.php:51
787#: ../admin/hta_adduser.php:47 ../admin/hta_edituser.php:47
788#: ../admin/hta_list.php:66 ../admin/sta2_add_raw.php:53
789#: ../admin/sta2_edit_raw.php:58 ../admin/sta2_list.php:57
790#: ../admin/bro_main.php:136 ../admin/bro_main.php:135
791#: ../admin/bro_main.php:153 ../admin/ftp_add.php:59 ../admin/ftp_list.php:69
792#: ../admin/ftp_list.php:82 ../admin/bro_main.php:150 ../admin/ftp_add.php:57
793#: ../admin/ftp_edit.php:64 ../admin/ftp_list.php:63 ../admin/hta_add.php:48
794#: ../admin/hta_adduser.php:49 ../admin/hta_edituser.php:50
795#: ../admin/hta_list.php:65 ../admin/sta2_add_raw.php:52
796#: ../admin/sta2_list.php:56
797msgid "Folder"
798msgstr "Répertoire"
799
800#: ../admin/bro_main.php:114 ../admin/bro_main.php:120
801#: ../admin/bro_main.php:140 ../admin/bro_main.php:152
802#: ../admin/bro_main.php:158 ../admin/bro_main.php:178
803#: ../admin/bro_main.php:150 ../admin/bro_main.php:168
804#: ../admin/bro_main.php:176 ../admin/bro_main.php:236
805#: ../admin/bro_main.php:166 ../admin/bro_main.php:172
806#: ../admin/bro_main.php:231
807msgid "Rename"
808msgstr "Renommer"
809
810#: ../admin/bro_main.php:135 ../admin/bro_main.php:173
811#: ../admin/bro_main.php:231 ../admin/bro_main.php:225
812msgid "all/none"
813msgstr "tous/aucun"
814
815#: ../admin/bro_main.php:142 ../admin/bro_main.php:180
816#: ../admin/bro_main.php:235
817msgid "Move"
818msgstr "Déplacer"
819
820#: ../admin/bro_main.php:177 ../admin/bro_main.php:348
821#: ../admin/sta2_list.php:57 ../admin/sta2_list.php:71
822#: ../admin/bro_main.php:215 ../admin/bro_main.php:386
823#: ../admin/bro_main.php:276 ../admin/bro_main.php:454
824#: ../admin/bro_main.php:270 ../admin/bro_main.php:448
825#: ../admin/sta2_list.php:56 ../admin/sta2_list.php:70
826msgid "View"
827msgstr "Voir"
828
829#: ../admin/bro_main.php:220 ../admin/bro_main.php:250
830#: ../admin/bro_main.php:287 ../admin/bro_main.php:317
831#: ../admin/bro_main.php:258 ../admin/bro_main.php:288
832#: ../admin/bro_main.php:325 ../admin/bro_main.php:355
833#: ../admin/bro_main.php:326 ../admin/bro_main.php:356
834#: ../admin/bro_main.php:393 ../admin/bro_main.php:423
835#: ../admin/bro_main.php:320 ../admin/bro_main.php:350
836#: ../admin/bro_main.php:387 ../admin/bro_main.php:417
837msgid "V"
838msgstr "V"
839
840#: ../admin/bro_main.php:374 ../admin/bro_main.php:412
841#: ../admin/bro_main.php:480 ../admin/bro_main.php:474
842msgid "No files in this folder"
843msgstr "Aucun fichier dans ce répertoire"
844
845#: ../admin/bro_main.php:386 ../admin/bro_main.php:424
846#: ../admin/bro_main.php:492 ../admin/bro_main.php:486
847msgid "Import this file"
848msgstr "Importer ce fichier"
849
850#: ../admin/bro_main.php:388 ../admin/bro_main.php:426
851#: ../admin/bro_main.php:494 ../admin/bro_main.php:488
852msgid "Send"
853msgstr "Envoyer"
854
855#: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435
856#: ../admin/bro_main.php:503 ../admin/bro_main.php:498
857msgid "There is an ftp account in this folder"
858msgstr "Il existe un compte ftp dans ce répertoire"
859
860#: ../admin/bro_main.php:397 ../admin/bro_main.php:435
861#: ../admin/bro_main.php:503 ../admin/bro_main.php:498
862msgid "Click here to edit this ftp account."
863msgstr "Cliquez ici pour le modifier."
864
865#: ../admin/bro_main.php:400 ../admin/bro_main.php:438
866#: ../admin/bro_main.php:506 ../admin/bro_main.php:501
867msgid "Click here to create an ftp account in this folder."
868msgstr "Cliquer ici pour créer un compte ftp dans ce répertoire."
869
870#: ../admin/bro_main.php:404 ../admin/bro_main.php:442
871#: ../admin/bro_main.php:510 ../admin/bro_main.php:505
872msgid "This folder has restricted access"
873msgstr "Le répertoire est protégé"
874
875#: ../admin/bro_main.php:407 ../admin/bro_main.php:445
876#: ../admin/bro_main.php:513 ../admin/bro_main.php:508
877msgid "Click here to protect this folder with login/password"
878msgstr "Cliquer ici pour protéger ce répertoire par un login / mot de passe"
879
880#: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449
881#: ../admin/bro_main.php:517 ../admin/bro_main.php:512
882msgid "Download"
883msgstr "Télécharger"
884
885#: ../admin/bro_main.php:411 ../admin/bro_main.php:449
886#: ../admin/bro_main.php:517 ../admin/bro_main.php:512
887msgid "this folder and its subfolders as a compressed file"
888msgstr "ce répertoire dans un fichier compressé"
889
890#: ../admin/bro_main.php:412 ../admin/bro_main.php:450
891#: ../admin/bro_main.php:518 ../admin/bro_main.php:513
892msgid "Configure the file browser"
893msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers"
894
895#: ../admin/bro_pref.php:34
896msgid "Your preferences have been updated."
897msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
898
899#: ../admin/bro_pref.php:45 ../admin/bro_pref.php:49
900msgid "Configure the file editor"
901msgstr "Configurer le gestionnaire de fichiers"
902
903#: ../admin/bro_pref.php:50
904msgid "Horizontal window size"
905msgstr "Taille horizontale de la fenêtre"
906
907#: ../admin/bro_pref.php:58
908msgid "Vertical window size"
909msgstr "Taille verticale de la fenêtre"
910
911#: ../admin/bro_pref.php:66
912msgid "File editor font name"
913msgstr "Police de caractères de l'éditeur de fichiers"
914
915#: ../admin/bro_pref.php:74
916msgid "File editor font size"
917msgstr "Taille de la police de l'éditeur de fichiers"
918
919#: ../admin/bro_pref.php:86 ../admin/bro_pref.php:44 ../admin/bro_pref.php:49
920msgid "File browser preferences"
921msgstr "Préférences du gestionnaire de fichiers"
922
923#: ../admin/bro_pref.php:87 ../admin/bro_pref.php:82
924msgid "File list view"
925msgstr "Mode d'affichage des fichiers"
926
927#: ../admin/bro_pref.php:95 ../admin/bro_pref.php:90
928msgid "Downloading file format"
929msgstr "Format du téléchargement du site ? "
930
931#: ../admin/bro_pref.php:103 ../admin/bro_pref.php:98
932msgid "What to do after creating a file"
933msgstr "Que faire après la création d'un fichier"
934
935#: ../admin/bro_pref.php:111 ../admin/bro_pref.php:106
936msgid "Show icons?"
937msgstr "Afficher les icones ?"
938
939#: ../admin/bro_pref.php:119 ../admin/bro_pref.php:114
940msgid "Show file types?"
941msgstr "Affichage les types de fichier ?"
942
943#: ../admin/bro_pref.php:127 ../admin/bro_pref.php:122
944msgid "Remember last visited directory?"
945msgstr "Revenir au dernier répertoire visité ?"
946
947#: ../admin/bro_pref.php:137 ../admin/bro_pref.php:132
948msgid "Change my settings"
949msgstr "Modifier mes préférences"
950
951#: ../admin/bro_pref.php:141 ../admin/bro_pref.php:136
952msgid "Back to the file browser"
953msgstr "Retour au gestionnaire de fichiers"
954
955#: ../admin/browseforfolder.php:115 ../admin/browseforfolder.php:117
956msgid "Searching for a folder"
957msgstr "Recherche d'un répertoire"
958
959#: ../admin/browseforfolder.php:121 ../admin/browseforfolder.php:123
960msgid "Error, cannot find this folder"
961msgstr "Erreur, impossible de trouver ce répertoire"
962
963#: ../admin/browseforfolder.php:123 ../admin/browseforfolder.php:125
964msgid "Back to the root folder"
965msgstr "Retour au répertoire racine"
966
967#: ../admin/browseforfolder.php:135 ../admin/browseforfolder.php:137
968msgid "Select"
969msgstr "Sélectionner"
970
971#: ../admin/browseforfolder.php:136 ../admin/browseforfolder.php:138
972#: ../admin/dom_subedit.php:93
973msgid "Cancel"
974msgstr "Annuler"
975
976#: ../admin/dom_add.php:38 ../admin/dom_add.php:48 ../admin/dom_add.php:37
977msgid "Domain hosting"
978msgstr "Hébergement de domaine"
979
980#: ../admin/dom_add.php:41 ../admin/dom_add.php:40
981msgid "You cannot add any new domain, your quota is over."
982msgstr "Vous ne pouvez plus héberger de domaine, votre quota est atteint."
983
984#: ../admin/dom_add.php:41 ../admin/dom_add.php:40
985msgid "Contact your administrator for more information."
986msgstr "Contactez nous pour plus d'information."
987
988#: ../admin/dom_add.php:49 ../admin/sta2_add_raw.php:50
989#: ../admin/sta2_edit_raw.php:55 ../admin/sta2_list.php:57
990#: ../admin/dom_add.php:50 ../admin/dom_add.php:48
991#: ../admin/sta2_add_raw.php:49 ../admin/sta2_list.php:56
992msgid "Domain name"
993msgstr "Nom de domaine"
994
995#: ../admin/dom_add.php:50 ../admin/dom_add.php:55 ../admin/dom_add.php:49
996msgid "Add this domain"
997msgstr "Héberger ce nouveau domaine"
998
999#: ../admin/dom_add.php:54 ../admin/dom_add.php:61 ../admin/dom_add.php:53
1000msgid "host my dns here"
1001msgstr "Héberger le DNS sur le serveur"
1002
1003#: ../admin/dom_add.php:58 ../admin/dom_add.php:65 ../admin/dom_add.php:57
1004msgid ""
1005"If you don't want to host in our server the DNS of your domain, don't check "
1006"the box 'host my dns here'. If you don't know what it mean, leave it checked."
1007msgstr ""
1008"Si vous ne souhaitez pas que nous hébergions le DNS du domaine, décochez la "
1009"case 'Héberger le DNS sur le serveur'. Si vous ne comprenez pas, laissez la "
1010"case cochée."
1011
1012#: ../admin/dom_add.php:63 ../admin/dom_doadd.php:54 ../admin/dom_add.php:70
1013#: ../admin/dom_add.php:62 ../admin/dom_doadd.php:58
1014msgid "Whois result on the domain"
1015msgstr "Résultat du Whois sur le domaine"
1016
1017#: ../admin/dom_doadd.php:46 ../admin/menu_dom.php:38 ../admin/menu_dom.php:37
1018#: ../admin/dom_doadd.php:50 ../admin/menu_dom.php:44
1019msgid "Add a domain"
1020msgstr "Héberger un domaine"
1021
1022#: ../admin/dom_doadd.php:48 ../admin/dom_doadd.php:52
1023#, php-format
1024msgid "Your new domain %s has been successfully installed"
1025msgstr "Votre nouveau domaine %s a été installé avec succès"
1026
1027#: ../admin/dom_doadd.php:49 ../admin/dom_dodel.php:69
1028#: ../admin/dom_editdns.php:57 ../admin/hta_doedituser.php:53
1029#: ../admin/dom_subdodel.php:53 ../admin/dom_editdns.php:64
1030#: ../admin/dom_subdodel.php:58 ../admin/dom_doadd.php:53
1031#: ../admin/dom_editdns.php:67 ../admin/dom_subdodel.php:61
1032#: ../admin/hta_doedituser.php:59
1033msgid "Click here to continue"
1034msgstr "Cliquez ici pour continuer"
1035
1036#: ../admin/dom_dodel.php:48 ../admin/dom_dodel.php:49
1037#: ../admin/dom_dodel.php:52 ../admin/dom_dodel.php:53
1038#, php-format
1039msgid "Confirm the deletion of domain %s"
1040msgstr "Confirmation d'effacement du domaine %s"
1041
1042#: ../admin/dom_dodel.php:49 ../admin/sql_del.php:54
1043#: ../admin/sql_users_del.php:54 ../admin/dom_dodel.php:53
1044#: ../admin/sql_del.php:52 ../admin/sql_users_del.php:53
1045msgid "WARNING"
1046msgstr "ATTENTION"
1047
1048#: ../admin/dom_dodel.php:50 ../admin/dom_dodel.php:54
1049msgid "This will delete the related sub-domains too."
1050msgstr "Ceci va effacer tous les mails et les sous-domaines correspondants."
1051
1052#: ../admin/dom_dodel.php:66
1053#, php-format
1054msgid "Domain %s deleted"
1055msgstr "Domaine %s effacé"
1056
1057#: ../admin/dom_dodel.php:68
1058#, php-format
1059msgid "The domain %s has been successfully deleted."
1060msgstr "Le domaine %s a été effacé avec succès."
1061
1062#: ../admin/dom_editdns.php:54 ../admin/dom_edit.php:58
1063#: ../admin/dom_editdns.php:59 ../admin/dom_edit.php:61
1064#, php-format
1065msgid "Editing domain %s"
1066msgstr "Edition du domaine %s"
1067
1068#: ../admin/dom_editdns.php:56
1069#, php-format
1070msgid ""
1071"The domain %s has been changed. The modifications will take effect in 5 "
1072"minutes."
1073msgstr ""
1074"Votre domaine %s a été modifié. Les modifications prendront effet dans 5 "
1075"minutes."
1076
1077#: ../admin/dom_edit.php:68 ../admin/dom_edit.php:71
1078msgid "Subdomains"
1079msgstr "Sous-domaines"
1080
1081#: ../admin/dom_edit.php:93 ../admin/dom_edit.php:94
1082msgid "Create a subdomain:"
1083msgstr "Création d'un sous-domaine : "
1084
1085#: ../admin/dom_edit.php:95 ../admin/dom_edit.php:126
1086msgid "Add a subdomain"
1087msgstr "Ajouter un sous-domaine"
1088
1089#: ../admin/dom_edit.php:99 ../admin/dom_subedit.php:62
1090#: ../admin/dom_subedit.php:67
1091msgid "Locally managed"
1092msgstr "Géré en local"
1093
1094#: ../admin/dom_edit.php:110 ../admin/dom_subedit.php:73
1095#: ../admin/dom_subedit.php:78
1096msgid "URL redirection"
1097msgstr "Redirection vers une url"
1098
1099#: ../admin/dom_edit.php:116 ../admin/dom_subedit.php:78
1100#: ../admin/dom_subedit.php:83
1101msgid "IP redirection"
1102msgstr "Redirection vers une ip"
1103
1104#: ../admin/dom_edit.php:122 ../admin/dom_subedit.php:83
1105#: ../class/m_dom.php:551 ../class/m_dom.php:594 ../class/m_dom.php:559
1106#: ../class/m_dom.php:550 ../admin/dom_subedit.php:88 ../class/m_dom.php:574
1107msgid "Webmail access"
1108msgstr "Accès au webmail"
1109
1110#: ../admin/dom_edit.php:138 ../admin/dom_edit.php:141
1111msgid "DNS parameters"
1112msgstr "Paramètres DNS"
1113
1114#: ../admin/dom_edit.php:141 ../admin/dom_edit.php:144
1115msgid "Manage the DNS on the server ?"
1116msgstr "Gère-t-on le DNS de ce domaine ?"
1117
1118#: ../admin/dom_edit.php:149 ../admin/dom_edit.php:152
1119#, php-format
1120msgid "help_dns_mx %s %s"
1121msgstr ""
1122"Si l'on ne gère vos DNS : <br /> Vous pouvez choisir de faire gérer vos "
1123"mails ailleurs (champ MX).<br /> Mettez <b><code>%s</code></b> dans ce champ "
1124"pour gérer vos mails par %s<br /> Sinon mettez l'ip ou le nom du serveur que "
1125"vous souhaitez utiliser pour gérer vos mails.\t<small>Attention : Si vous "
1126"laissez ce champ vide, vous ne pourrez pas utiliser les mails de votre "
1127"domaine !</small>"
1128
1129#: ../admin/dom_edit.php:151 ../admin/dom_edit.php:153
1130#: ../admin/dom_edit.php:154
1131msgid "MX Field"
1132msgstr "Champs MX"
1133
1134#: ../admin/dom_edit.php:155 ../admin/dom_edit.php:157
1135#: ../admin/dom_edit.php:158
1136msgid "help_dns_mail"
1137msgstr "Si l'on ne gère pas vos DNS : <br /> gère-t-on vos mails ?"
1138
1139#: ../admin/dom_edit.php:159 ../admin/dom_edit.php:161
1140#: ../admin/dom_edit.php:162
1141msgid "Submit the changes"
1142msgstr "Valider les changements"
1143
1144#: ../admin/dom_edit.php:167 ../admin/dom_edit.php:169
1145#: ../admin/dom_edit.php:170
1146#, php-format
1147msgid "help_domain_del %s"
1148msgstr ""
1149"Si vous voulez détruire le domaine %s, cliquez sur le bouton ci-dessous. "
1150"Attention, cela  supprime aussi tous les comptes ftp, les adresses email, les listes de "
1151"diffusion etc... associés à ce domaine et à tous ses sous-domaines !"
1152
1153#: ../admin/dom_edit.php:170 ../admin/dom_edit.php:172
1154#: ../admin/dom_edit.php:173
1155#, php-format
1156msgid "Delete %s"
1157msgstr "Effacer %s"
1158
1159#: ../admin/dom_subdel.php:42 ../admin/dom_subdel.php:46
1160#, php-format
1161msgid "Deleting subdomain %s"
1162msgstr "Suppression du sous-domaine %s"
1163
1164#: ../admin/dom_subdel.php:57 ../admin/dom_subdel.php:62
1165msgid "WARNING : Confirm the deletion of the subdomain"
1166msgstr "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le sous-domaine suivant"
1167
1168#: ../admin/dom_subdoedit.php:53
1169msgid "The modifications will take effect in 5 minutes."
1170msgstr "Les modifications seront prises en comptes dans 5 minutes."
1171
1172#: ../admin/ftp_add.php:33 ../admin/ftp_add.php:34
1173msgid "You cannot add any new ftp account, your quota is over."
1174msgstr ""
1175"Vous avez atteint votre quota de comptes ftp, vous ne pouvez plus en créer."
1176
1177#: ../admin/ftp_add.php:40 ../admin/ftp_list.php:47 ../admin/ftp_list.php:83
1178#: ../admin/ftp_add.php:51 ../admin/ftp_list.php:82 ../admin/ftp_list.php:60
1179#: ../admin/ftp_add.php:39 ../admin/ftp_add.php:50 ../admin/ftp_list.php:50
1180#: ../admin/ftp_list.php:86 ../admin/menu_ftp.php:44
1181msgid "Create a new ftp account"
1182msgstr "Créer un compte ftp"
1183
1184#: ../admin/ftp_add.php:65 ../admin/ftp_add.php:66 ../admin/ftp_add.php:64
1185msgid "Create this new FTP account."
1186msgstr "Créer le compte FTP."
1187
1188#: ../admin/ftp_del.php:42
1189#, php-format
1190msgid "The ftp account %s has been successfully deleted"
1191msgstr "Le compte ftp %s a été supprimé avec succès"
1192
1193#: ../admin/ftp_doadd.php:44
1194msgid "The FTP account has been successfully created"
1195msgstr "Le compte FTP a été créé avec succès"
1196
1197#: ../admin/ftp_doedit.php:33 ../admin/ftp_edit.php:33
1198#: ../admin/ftp_edit.php:39
1199msgid "No account selected!"
1200msgstr "Aucun compte sélectionné !"
1201
1202#: ../admin/ftp_doedit.php:47
1203msgid "The ftp account has been successfully changed"
1204msgstr "Le compte ftp a été modifié avec succès"
1205
1206#: ../admin/ftp_doedit.php:57 ../admin/ftp_edit.php:45
1207#: ../admin/ftp_doedit.php:56 ../admin/ftp_edit.php:48
1208msgid "Editing an FTP account"
1209msgstr "Modification d'un compte ftp"
1210
1211#: ../admin/ftp_edit.php:69 ../admin/ftp_edit.php:73
1212msgid "Change this FTP account"
1213msgstr "Modifier le compte FTP."
1214
1215#: ../admin/ftp_list.php:42 ../admin/ftp_list.php:45 ../admin/menu_ftp.php:46
1216msgid "FTP accounts list"
1217msgstr "Liste des comptes ftp"
1218
1219#: ../admin/hta_add.php:37 ../admin/hta_list.php:50 ../admin/hta_list.php:86
1220#: ../admin/web_list.php:3 ../admin/hta_add.php:34 ../admin/hta_list.php:48
1221#: ../admin/hta_list.php:85
1222msgid "Protect a folder"
1223msgstr "Protéger un répertoire"
1224
1225#: ../admin/hta_add.php:39 ../admin/hta_add.php:38
1226msgid "Enter the name of the folder you want to protect. It must already exists."
1227msgstr "Choisir le répertoire que vous souhaitez protéger. Ce répertoire doit préexister."
1228
1229#: ../admin/hta_add.php:39 ../admin/hta_add.php:36
1230msgid "The folder must exists."
1231msgstr "Le répertoire doit déjà exister."
1232
1233#: ../admin/hta_add.php:59 ../admin/hta_add.php:56
1234msgid "Protect this folder"
1235msgstr "Protéger ce répertoire"
1236
1237#: ../admin/hta_adduser.php:37 ../admin/hta_adduser.php:39
1238#, php-format
1239msgid "Adding a username in %s"
1240msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé dans %s"
1241
1242#: ../admin/hta_adduser.php:51 ../admin/hta_adduser.php:65
1243msgid "Add this user"
1244msgstr "Ajouter l'utilisateur"
1245
1246#: ../admin/hta_del.php:42
1247#, php-format
1248msgid "The protected folder %s has been successfully unprotected"
1249msgstr "Le répertoire protégé %s a été déprotégé avec succès"
1250
1251#: ../admin/hta_doadduser.php:39
1252msgid "Please enter a password"
1253msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"
1254
1255#: ../admin/hta_doedituser.php:45 ../admin/hta_doedituser.php:51
1256#, php-format
1257msgid "Change the user %s in the protected folder %s"
1258msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s"
1259
1260#: ../admin/hta_doedituser.php:51 ../admin/hta_doedituser.php:57
1261#, php-format
1262msgid "The password of the user %s has been successfully changed"
1263msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur %s à été modifié avec succés"
1264
1265#: ../admin/hta_edit.php:33 ../admin/hta_edit.php:39
1266msgid "No folder selected!"
1267msgstr "Aucun répertoire sélectionné !"
1268
1269#: ../admin/hta_edit.php:45 ../admin/hta_edit.php:48
1270#, php-format
1271msgid "List of authorized user in folder %s"
1272msgstr "Liste des utilisateurs autorisés dans %s"
1273
1274#: ../admin/hta_edit.php:48 ../admin/hta_edit.php:51
1275#, php-format
1276msgid "No authorized user in %s"
1277msgstr "Aucun utilisateur autorisé dans %s"
1278
1279#: ../admin/hta_edit.php:49 ../admin/hta_edit.php:79 ../admin/hta_edit.php:52
1280#: ../admin/hta_edit.php:85
1281msgid "Add a username"
1282msgstr "Ajouter un utilisateur"
1283
1284#: ../admin/hta_edit.php:74 ../admin/sql_users_list.php:74
1285#: ../admin/hta_edit.php:80 ../admin/sql_users_list.php:71
1286msgid "Delete the checked users"
1287msgstr "Supprimer les utilisateurs cochés"
1288
1289#: ../admin/hta_edituser.php:37 ../admin/hta_edituser.php:40
1290#, php-format
1291msgid "Editing user %s in the protected folder %s"
1292msgstr "Modification de l'utilisateur %s dans le répertoire protégé %s"
1293
1294#: ../admin/hta_edituser.php:48 ../admin/quota_show_all.php:50
1295#: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/quota_show_all.php:55
1296#: ../admin/hta_edituser.php:51 ../admin/quota_show_all.php:48
1297#: ../admin/sql_users_list.php:50
1298msgid "User"
1299msgstr "Utilisateur"
1300
1301#: ../admin/hta_edituser.php:49 ../admin/mem_param.php:65
1302#: ../admin/mem_param.php:66 ../admin/mem_param.php:64
1303#: ../admin/hta_edituser.php:52
1304msgid "New password"
1305msgstr "Nouveau mot de passe"
1306
1307#: ../admin/hta_edituser.php:51 ../admin/sql_passchg.php:55
1308#: ../admin/hta_edituser.php:54 ../admin/sql_passchg.php:53
1309msgid "Change the password"
1310msgstr "Modifier le mot de passe"
1311
1312#: ../admin/hta_list.php:43 ../admin/hta_list.php:41
1313msgid "Protected folders list"
1314msgstr "Liste des répertoires protégés"
1315
1316#: ../admin/hta_list.php:59 ../admin/hta_list.php:58
1317msgid "help_hta_list"
1318msgstr "Voici la liste des répertoires protégés de votre compte"
1319
1320#: ../admin/hta_list.php:82 ../admin/hta_list.php:81
1321msgid "Unprotect the checked folders"
1322msgstr "Déprotéger les répertoires cochés"
1323
1324#: ../admin/index.php:48 ../admin/index.php:57
1325msgid "Administration of"
1326msgstr "Administration de"
1327
1328#: ../admin/index.php:50 ../admin/index.php:72
1329msgid "Enter your username and password to connect to the virtual desktop"
1330msgstr ""
1331"Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour vous connecter a "
1332"l'interface d'administration"
1333
1334#: ../admin/index.php:56 ../admin/index.php:81 ../admin/index.php:78
1335#: ../admin/index.php:95
1336msgid "Enter"
1337msgstr "Entrer"
1338
1339#: ../admin/index.php:57 ../admin/index.php:82
1340msgid "Restrict this session to my ip address"
1341msgstr "Restreindre cette session à mon adresse IP"
1342
1343#: ../admin/index.php:64 ../admin/index.php:61 ../admin/index.php:106
1344msgid "You must accept the session cookie to log-in"
1345msgstr "Vous devez accepter le cookie de session pour pouvoir vous connecter"
1346
1347#: ../admin/index.php:66 ../admin/index.php:62
1348msgid "You can use a different language: "
1349msgstr "Vous pouvez utiliser une langue différente : "
1350
1351#: ../admin/index.php:74 ../admin/index.php:51
1352msgid "AlternC, Opensource hosting control panel"
1353msgstr "AlternC, Panneau de contrôle d'hébergement mutualisé opensource"
1354
1355#: ../admin/mail_add.php:37 ../admin/mail_add.php:41
1356#, php-format
1357msgid "Add a mail to the domain %s"
1358msgstr "Ajout d'un mail sur le domaine %s"
1359
1360#: ../admin/mail_add.php:49 ../admin/mail_edit.php:58 ../admin/mail_add.php:52
1361#: ../admin/mail_edit.php:65
1362msgid "Is it a POP/IMAP account?"
1363msgstr "Est-ce un compte POP/IMAP&nbsp;?"
1364
1365#: ../admin/mail_add.php:50 ../admin/mail_edit.php:59 ../admin/mail_add.php:53
1366#: ../admin/mail_edit.php:66
1367msgid "POP/IMAP password"
1368msgstr "Mot de passe POP/IMAP"
1369
1370#: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 ../admin/mail_add.php:55
1371#: ../admin/mail_edit.php:68
1372msgid "Other recipients"
1373msgstr "Autres destinataires"
1374
1375#: ../admin/mail_add.php:52 ../admin/mail_edit.php:61 ../admin/mail_add.php:55
1376#: ../admin/mail_edit.php:68
1377msgid "one email per line"
1378msgstr "une adresse email par ligne"
1379
1380#: ../admin/mail_add.php:53 ../admin/mail_add.php:56
1381msgid "Create this email address"
1382msgstr "Ajouter cette adresse email"
1383
1384#: ../admin/mail_add.php:57 ../admin/mail_add.php:60
1385msgid "help_mail_add"
1386msgstr ""
1387"- Pour créer cette adresse email<br /> * Si vous voulez stocker les messages reçus et y "
1388"accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case 'Compte "
1389"pop'. Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.<br /> * Si "
1390"vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des mails "
1391"concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).<br /> Note : il "
1392"faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une redirection, "
1393"soit les deux.<br /> * Pour accéder à la lecture du mail, utiliser l'adresse "
1394"http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine de type 'Accès au "
1395"Webmail'<br /> Le nom d'utilisateur est l'adresse email (par exemple "
1396"<code>login@votredomaine.com</code>) et le mot de passe est celui que vous "
1397"avez entré dans ce formulaire. "
1398
1399#: ../admin/mail_del.php:42 ../admin/mail_dodel.php:41
1400#: ../admin/mail_del.php:63
1401msgid "Deleting mail accounts"
1402msgstr "Suppression des adresses email"
1403
1404#: ../admin/mail_del.php:43 ../admin/mail_del.php:64
1405msgid "Please confirm the deletion of the following mail accounts:"
1406msgstr "Confirmez la suppression des adresses email suivantes&nbsp;:"
1407
1408#: ../admin/mail_del.php:57 ../admin/mail_list.php:107
1409#: ../admin/mail_del.php:79
1410msgid "Confirm the deletion"
1411msgstr "Confirmer la suppression"
1412
1413msgid "Delete the checked email addresses"
1414msgstr "Supprimer les adresses email cochées"
1415
1416#: ../admin/mail_del.php:57 ../admin/mail_del.php:79
1417msgid "Don't delete anything and go back to the email list"
1418msgstr "Ne rien supprimer, revenir à la liste des adresses email"
1419
1420#: ../admin/mail_doadd.php:44
1421#, php-format
1422msgid "The email address <b>%s</b> has been successfully created"
1423msgstr "L'adresse email <b>%s</b> a été ajouté avec succès"
1424
1425#: ../admin/mail_dodel.php:48 ../admin/mail_del.php:51
1426#: ../admin/mail_dodel.php:40
1427#, php-format
1428msgid "The email address <b>%s</b> does not exist!"
1429msgstr "L'adresse email <b>%s</b> n'existe pas"
1430
1431#: ../admin/mail_dodel.php:51 ../admin/mail_del.php:53
1432#: ../admin/mail_dodel.php:43
1433#, php-format
1434msgid "The email address <b>%s</b> has been deleted!"
1435msgstr "L'adresse email <b>%s</b> a été supprimée&nbsp;!"
1436
1437#: ../admin/mail_dodel.php:60
1438msgid "Back to the email address list"
1439msgstr "Retour à la liste des adresses email"
1440
1441#: ../admin/mail_doedit.php:46
1442#, php-format
1443msgid "The email address <b>%s</b> has been successfully changed"
1444msgstr "L'adresse email <b>%s</b> a été modifiée avec succès"
1445
1446#: ../admin/mail_edit.php:41 ../admin/mail_edit.php:48
1447#, php-format
1448msgid "Edit an email address of the domain %s"
1449msgstr "Modification d'une adresse email du domaine %s"
1450
1451#: ../admin/mail_edit.php:57 ../admin/mail_edit.php:64
1452#, php-format
1453msgid "Edit the email address <b>%s</b>"
1454msgstr "Modification de l'adresse email <b>%s</b>"
1455
1456#: ../admin/mail_edit.php:62 ../admin/mail_edit.php:69
1457msgid "Change this email address"
1458msgstr "Modifier cette adresse email"
1459
1460#: ../admin/mail_edit.php:66 ../admin/mail_edit.php:73
1461msgid "help_mail_edit"
1462msgstr ""
1463"- Pour modifier cet email<br /> * Si vous voulez stocker les emails recus et "
1464"y accéder avec un logiciel de messagerie ou le webmail, cochez la case "
1465"'Compte pop'.    Dans ce cas, entrez un mot de passe pour le compte pop.<br /"
1466"> * Si vous souhaitez rediriger ce mail vers d'autres, entrer la liste des "
1467"mails concernés, un mail par ligne (avec le @ dans tous les cas).<br /> "
1468"Note : il faut soit cocher la case 'Creer un compte pop' soit entrer une "
1469"redirection, soit les deux.<br /> * Si vous ne mettez rien dans la zone 'Mot "
1470"de passe', celui-ci ne sera pas changé. Si vous voulez changer le mot de "
1471"passe, entrez le nouveau mot de passe<br /> * Pour accéder à la lecture du "
1472"mail, utiliser l'adresse http://'votredomaine'/webmail/ ou un sous-domaine "
1473"du type 'Accès au Webmail'<br /> Le nom d'utilisateur est votre adresse "
1474"email (par exemple <code>login@votredomaine.com</code> et le mot de passe "
1475"est celui que vous avez entré dans ce formulaire. "
1476
1477#: ../admin/mail_list.php:42 ../admin/mail_list.php:60
1478#: ../admin/mail_list.php:49 ../admin/mail_list.php:62
1479#, php-format
1480msgid "Email addresses of the domain %s"
1481msgstr "Liste des adresses emails du domaine %s"
1482
1483#: ../admin/mail_list.php:47 ../admin/mail_list.php:66
1484#: ../admin/mail_list.php:54 ../admin/mail_list.php:68
1485#, php-format
1486msgid "Add a mailbox on <b>%s</b>"
1487msgstr "Ajouter une adresse email sur <b>%s</b>"
1488
1489#: ../admin/mail_list.php:48 ../admin/mail_list.php:67
1490#: ../admin/mail_list.php:55 ../admin/mail_list.php:69
1491#, php-format
1492msgid "Add many mailboxes on <b>%s</b>"
1493msgstr "Ajouter plusieurs adresses email sur <b>%s</b>"
1494
1495#: ../admin/mail_list.php:76 ../admin/mail_list.php:78
1496#, php-format
1497msgid "All"
1498msgstr "Tous"
1499
1500#: ../admin/mail_list.php:88 ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:49
1501msgid "Size"
1502msgstr "Taille"
1503
1504#: ../admin/main.php:38 ../admin/main.php:41
1505msgid "Last Login: "
1506msgstr "Dernière connexion : "
1507
1508#: ../admin/main.php:41 ../admin/main.php:44
1509#, php-format
1510msgid "from: <code> %1$s </code>"
1511msgstr "depuis <code> %1$s </code>"
1512
1513#: ../admin/main.php:44 ../admin/main.php:47 ../admin/main.php:45
1514#, php-format
1515msgid "%1$d login failed since last login"
1516msgstr "%1$d tentatives incorrectes depuis la dernière connexion"
1517
1518#: ../admin/main.php:53 ../admin/main.php:78
1519msgid "Expired or about to expire accounts"
1520msgstr "Comptes expirés ou expirant bientôt"
1521
1522#: ../admin/main.php:55 ../admin/main.php:80
1523msgid "uid"
1524msgstr "uid"
1525
1526#: ../admin/main.php:55 ../admin/main.php:80
1527msgid "Last name, surname"
1528msgstr "Prénom, Nom"
1529
1530#: ../admin/mem_admin.php:35 ../admin/mem_admin.php:40
1531msgid "Your administrator preferences has been successfully changed."
1532msgstr "Vos préférences d'administrateurs ont été modifiées avec succès."
1533
1534#: ../admin/mem_admin.php:42 ../admin/mem_param.php:98
1535#: ../admin/mem_param.php:93 ../admin/mem_admin.php:46
1536#: ../admin/mem_param.php:97
1537msgid "Admin preferences"
1538msgstr "Préférences d'administration"
1539
1540#: ../admin/mem_chgmail.php:40 ../admin/mem_cm2.php:41 ../admin/mem_cm.php:37
1541#: ../admin/mem_cm.php:47 ../admin/mem_param.php:75 ../admin/mem_param.php:72
1542#: ../admin/mem_chgmail.php:44 ../admin/mem_cm2.php:40 ../admin/mem_cm.php:35
1543#: ../admin/mem_cm.php:46 ../admin/mem_param.php:74
1544msgid "Change the email of the account"
1545msgstr "Changer l'adresse email du compte AlternC"
1546
1547#: ../admin/mem_chgmail.php:46 ../admin/mem_chgmail.php:51
1548#, php-format
1549msgid "help_mem_chgmail %s"
1550msgstr ""
1551"Un essage a été envoyé à l'adresse <big><code>%s</code></big> pour "
1552"confirmation.<br /> Ce message contient un lien où vous devrez vous rendre "
1553"pour valider la modification.<br /> A cette adresse, la clé suivante vous "
1554"sera demandée : <br /> "
1555
1556#: ../admin/mem_cm2.php:48
1557msgid "The mailbox has been successfully changed."
1558msgstr "Le mail a été changé avec succès."
1559
1560#: ../admin/mem_cm.php:48 ../admin/mem_cm.php:47
1561msgid ""
1562"Enter the key you got when you requested the mailbox change, then click the "
1563"OK button."
1564msgstr ""
1565"Entrez la clé qui vous a été donnée lors de la demande de changement "
1566"d'adresse email, puis cliquez sur OK"
1567
1568#: ../admin/mem_cm.php:49 ../admin/mem_cm.php:48
1569msgid "Key"
1570msgstr "Clé"
1571
1572#: ../admin/mem_cm.php:50 ../admin/mem_cm.php:49
1573msgid "OK"
1574msgstr "OK"
1575
1576#: ../admin/mem_logout.php:38 ../admin/mem_logout.php:43
1577#: ../admin/mem_logout.php:44
1578msgid "Disconnected"
1579msgstr "Déconnexion"
1580
1581#: ../admin/mem_logout.php:45 ../admin/mem_logout.php:46
1582msgid "You have been logged out of your administration desktop."
1583msgstr "Vous avez été déconnecté de votre espace d'administration."
1584
1585#: ../admin/mem_logout.php:46 ../admin/mem_logout.php:47
1586msgid "Click here to log in"
1587msgstr "Cliquez ici pour vous reconnecter"
1588
1589#: ../admin/mem_param.php:36
1590msgid "Your help setting has been updated."
1591msgstr "Vos paramètres d'aide ont été modifiés."
1592
1593#: ../admin/mem_param.php:42 ../admin/mem_param.php:40
1594msgid "Settings of your account"
1595msgstr "Paramètres de votre compte AlternC"
1596
1597#: ../admin/mem_param.php:51 ../admin/mem_passwd.php:42
1598#: ../admin/mem_param.php:53 ../admin/mem_param.php:50
1599#: ../admin/mem_passwd.php:41
1600msgid "Password change"
1601msgstr "Changer le mot de passe"
1602
1603#: ../admin/mem_param.php:55 ../admin/mem_param.php:57
1604#: ../admin/mem_param.php:54
1605msgid "You cannot change your password"
1606msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe"
1607
1608#: ../admin/mem_param.php:60 ../admin/mem_param.php:59
1609msgid "help_chg_passwd"
1610msgstr ""
1611"Vous pouvez modifier ici le mot de passe vous permettant d'utiliser ce "
1612"bureau virtuel. Ne l'oubliez pas !<br />Entrez ici votre mot de passe "
1613"actuel, puis un nouveau mot de passe (2 fois, par sécurité), puis cliquez "
1614"sur 'Changer mon mot de passe'"
1615
1616#: ../admin/mem_param.php:64 ../admin/mem_param.php:63
1617msgid "Old password"
1618msgstr "Ancien mot de passe"
1619
1620#: ../admin/mem_param.php:67 ../admin/mem_param.php:66
1621msgid "Change my password"
1622msgstr "Changer mon mot de passe"
1623
1624#: ../admin/mem_param.php:76 ../admin/mem_param.php:73
1625#: ../admin/mem_param.php:75
1626msgid "help_chg_mail"
1627msgstr ""
1628"Vous pouvez modifier ici l'adresse email d'inscription correspondant à votre compte AlternC."
1629"<br />Entrez ici la nouvelle adresse email. Un message est envoyé à cette adresse pour "
1630"confirmation."
1631
1632#: ../admin/mem_param.php:77 ../admin/mem_param.php:74
1633#: ../admin/mem_param.php:76
1634msgid "Current mailbox"
1635msgstr "Adresse email actuelle"
1636
1637#: ../admin/mem_param.php:78 ../admin/mem_param.php:75
1638#: ../admin/mem_param.php:77
1639msgid "New mailbox"
1640msgstr "Nouvelle adresse email"
1641
1642#: ../admin/mem_param.php:79 ../admin/mem_param.php:76
1643#: ../admin/mem_param.php:78
1644msgid "Change my mail"
1645msgstr "Changer mon mail"
1646
1647#: ../admin/mem_param.php:86 ../admin/mem_param.php:81
1648#: ../admin/mem_param.php:85
1649msgid "Online help settings"
1650msgstr "Paramètres de l'aide en ligne"
1651
1652#: ../admin/mem_param.php:87 ../admin/mem_param.php:82
1653#: ../admin/mem_param.php:86
1654msgid "help_help_settings"
1655msgstr ""
1656"Chaque page du bureau virtuel peut vous présenter une aide succinte, "
1657"accompagnée d'un lien vers l'aide en ligne<br />Si vous voulez afficher "
1658"cette aide automatique, cochez la case ci-dessous."
1659
1660#: ../admin/mem_param.php:88 ../admin/mem_param.php:83
1661#: ../admin/mem_param.php:87
1662msgid "Do you want to see the help texts and links on each page?"
1663msgstr "Voulez-vous voir les textes d'aide et les liens sur chaque page ?"
1664
1665#: ../admin/mem_param.php:89 ../admin/mem_param.php:84
1666#: ../admin/mem_param.php:88
1667msgid "Change these settings"
1668msgstr "Modifier ce paramètre"
1669
1670#: ../admin/mem_param.php:102 ../admin/mem_param.php:94
1671#: ../admin/mem_param.php:101
1672msgid "Members list view"
1673msgstr "Vue de la liste des membres"
1674
1675#: ../admin/mem_param.php:103 ../admin/mem_param.php:95
1676#: ../admin/mem_param.php:102
1677msgid "Large view"
1678msgstr "Vue large"
1679
1680#: ../admin/mem_param.php:104 ../admin/mem_param.php:96
1681#: ../admin/mem_param.php:103
1682msgid "Short view"
1683msgstr "Vue étroite"
1684
1685#: ../admin/mem_param.php:106 ../admin/mem_param.php:98
1686#: ../admin/mem_param.php:105
1687msgid "Change my admin preferences"
1688msgstr "Modifier mes préférences d'administration"
1689
1690#: ../admin/mem_passwd.php:35 ../admin/sql_pass.php:38
1691msgid "Your password has been successfully changed."
1692msgstr "Votre mot de passe a été changé avec succès."
1693
1694#: ../admin/menu_adm.php:39 ../admin/menu_adm.php:37 ../admin/menu_adm.php:41
1695msgid "Manage the members"
1696msgstr "Gérer les membres"
1697
1698#: ../admin/menu_adm.php:41 ../admin/menu_adm.php:39 ../admin/menu_adm.php:45
1699msgid "General PhpMyAdmin"
1700msgstr "PhpMyAdmin Général"
1701
1702#: ../admin/menu_aide.php:33 ../admin/menu_aide.php:32
1703msgid "Online help"
1704msgstr "Aide en ligne"
1705
1706#: ../admin/menu_dom.php:36 ../admin/menu_dom.php:35 ../admin/menu_dom.php:40
1707msgid "Domains"
1708msgstr "Domaines"
1709
1710#: ../admin/menu_ftp.php:36 ../admin/menu_ftp.php:35 ../admin/menu_ftp.php:40
1711msgid "FTP accounts"
1712msgstr "Comptes FTP"
1713
1714#: ../admin/menu_mail.php:37 ../admin/menu_mail.php:36
1715#: ../admin/menu_mail.php:40
1716msgid "Email Addresses"
1717msgstr "Adresses email"
1718
1719#: ../admin/menu_mem.php:32 ../admin/menu_mem.php:31
1720msgid "Settings"
1721msgstr "Configuration"
1722
1723#: ../admin/menu_mem.php:33 ../admin/menu_mem.php:34 ../admin/menu.php:53
1724#: ../admin/menu_mem.php:35
1725msgid "Logout"
1726msgstr "Se déconnecter"
1727
1728#: ../admin/menu.php:40 ../admin/menu.php:42 ../admin/menu.php:43
1729msgid "Front page"
1730msgstr "Accueil"
1731
1732#: ../admin/menu_quota.php:32 ../admin/menu_quota.php:31
1733msgid "Show my quotas"
1734msgstr "Quotas du compte AlternC"
1735
1736#: ../admin/menu_sql.php:35 ../admin/sql_users_list.php:40
1737#: ../admin/menu_sql.php:34 ../admin/menu_sql.php:38
1738#: ../admin/sql_users_list.php:37
1739msgid "MySQL Users"
1740msgstr "Utilisateurs MySQL"
1741
1742#: ../admin/menu_sql.php:36 ../admin/menu_sql.php:35 ../admin/menu_sql.php:34
1743#: ../admin/menu_sql.php:39
1744msgid "Databases"
1745msgstr "Bases de données"
1746
1747#: ../admin/menu_sql.php:37 ../admin/sql_admin.php:47 ../admin/menu_sql.php:36
1748#: ../admin/menu_sql.php:40
1749msgid "PhpMyAdmin"
1750msgstr "PhpMyAdmin"
1751
1752#: ../admin/menu_sta2.php:37 ../admin/menu_sta2.php:36
1753#: ../admin/menu_sta2.php:39
1754msgid "Raw web statistics"
1755msgstr "Statistiques web brutes"
1756
1757#: ../admin/menu_web.php:34 ../admin/menu_web.php:33
1758msgid "Protected folders"
1759msgstr "Répertoires protégés"
1760
1761#: ../admin/quota_show.php:36 ../admin/quota_show.php:34
1762msgid "Account's quotas"
1763msgstr "Quotas du compte"
1764
1765#: ../admin/quota_show.php:40 ../admin/quota_show.php:38
1766msgid "No quotas for this account, or quotas currently unavailable!"
1767msgstr "Aucun quota pour ce compte AlternC, ou quota impossible à obtenir !"
1768
1769#: ../admin/sql_addmain.php:35
1770msgid "Your database has been successfully created"
1771msgstr "Votre base de données a été créée avec succès"
1772
1773#: ../admin/sql_add.php:34 ../admin/sql_doadd.php:34
1774msgid "err_mysql_1"
1775msgstr "Vous avez atteint votre quota de bases, vous ne pouvez plus en créer."
1776
1777#: ../admin/sql_add.php:41 ../admin/sql_list.php:82 ../admin/sql_add.php:39
1778#: ../admin/sql_list.php:79
1779msgid "Create a new MySQL database"
1780msgstr "Création d'une base de données MySQL"
1781
1782#: ../admin/sql_add.php:53 ../admin/sql_getparam.php:52
1783#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:99
1784#: ../admin/sql_passchg.php:54 ../admin/sql_users_list.php:98
1785#: ../admin/sql_add.php:51 ../admin/sql_getparam.php:60
1786#: ../admin/sql_list.php:49 ../admin/sql_list.php:96
1787#: ../admin/sql_passchg.php:52 ../admin/sql_users_list.php:104
1788msgid "Database"
1789msgstr "Base de données"
1790
1791msgid "MySQL Database"
1792msgstr "Base de données MySQL"
1793
1794#: ../admin/sql_add.php:56 ../admin/sql_add.php:54
1795msgid "Create this new MySQL database."
1796msgstr "Créer cette nouvelle base de données MySQL."
1797
1798#: ../admin/sql_bck.php:40 ../admin/sql_del.php:53
1799#: ../admin/sql_dorestore.php:39 ../admin/sql_getparam.php:40
1800#: ../admin/sql_list.php:40 ../admin/sql_passchg.php:40
1801#: ../admin/sql_restore.php:40 ../admin/sql_bck.php:43 ../admin/sql_del.php:51
1802#: ../admin/sql_dorestore.php:38 ../admin/sql_getparam.php:38
1803#: ../admin/sql_list.php:36 ../admin/sql_passchg.php:38
1804#: ../admin/sql_restore.php:43
1805msgid "MySQL Databases"
1806msgstr "Base de données MySQL"
1807
1808#: ../admin/sql_bck.php:48 ../admin/sql_bck.php:51
1809#, php-format
1810msgid "Manage the SQL backup for database %s"
1811msgstr "Gérer la sauvegarde de la base %s"
1812
1813#: ../admin/sql_bck.php:53 ../admin/sql_bck.php:56
1814msgid "Do MySQL backup?"
1815msgstr "Sauvegarder la base MySQL&nbsp;?"
1816
1817#: ../admin/sql_bck.php:57 ../admin/sql_bck.php:60
1818msgid "No backup"
1819msgstr "Pas de sauvegarde"
1820
1821#: ../admin/sql_bck.php:58 ../admin/sql_bck.php:61
1822msgid "Weekly backup"
1823msgstr "Sauvegarde hebdomadaire"
1824
1825#: ../admin/sql_bck.php:59 ../admin/sql_bck.php:62
1826msgid "Daily backup"
1827msgstr "Sauvegarde quotidienne"
1828
1829#: ../admin/sql_bck.php:63 ../admin/sql_bck.php:66
1830msgid "How many backups should be kept?"
1831msgstr "Combien de sauvegardes conserve-t-on&nbsp;?"
1832
1833#: ../admin/sql_bck.php:75 ../admin/sql_bck.php:78
1834msgid "Compress the backups? (gzip)"
1835msgstr "Compresser les sauvegardes&nbsp;? (gzip)"
1836
1837#: ../admin/sql_bck.php:82 ../admin/sql_bck.php:85
1838msgid "In which folder do you want to store the backups?"
1839msgstr "Où voulez-vous stocker les sauvegardes&nbsp;?"
1840
1841#: ../admin/sql_bck.php:92 ../admin/sql_bck.php:95
1842msgid "Change the MySQL backup parameters"
1843msgstr "Changer les paramètres de sauvegarde MySQL"
1844
1845#: ../admin/sql_bck.php:101 ../admin/sql_dorestore.php:55
1846#: ../admin/sql_restore.php:69 ../admin/sql_restore.php:97
1847#: ../admin/sql_bck.php:104 ../admin/sql_dorestore.php:54
1848#: ../admin/sql_restore.php:72
1849msgid "You currently have no database defined"
1850msgstr "Vous n'avez pas de base de données de définie"
1851
1852#: ../admin/sql_del.php:41 ../admin/sql_del.php:42
1853#, php-format
1854msgid "The database %s has been successfully deleted"
1855msgstr "La base de données %s a été effacée avec succès"
1856
1857#: ../admin/sql_del.php:54 ../admin/sql_del.php:52
1858msgid "Confirm the deletion of the following SQL databases"
1859msgstr "Confirmez l'effacement des bases de données SQL suivantes"
1860
1861#: ../admin/sql_del.php:55 ../admin/sql_del.php:53
1862msgid "This will delete all the tables currently in those db."
1863msgstr "Cela va effacer toutes les tables présentes dans ces bases."
1864
1865#: ../admin/sql_dobck.php:37
1866msgid "Your backup parameters has been successfully changed."
1867msgstr "Vos paramètres de sauvegarde ont été modifiés avec succès"
1868
1869#: ../admin/sql_dorestore.php:43 ../admin/sql_dorestore.php:42
1870msgid "Restore a SQL backup"
1871msgstr "Restaurer une sauvegarde SQL"
1872
1873#: ../admin/sql_dorestore.php:49 ../admin/sql_dorestore.php:48
1874msgid ""
1875"Your database has been restored, check out the previous text for error "
1876"messages."
1877msgstr ""
1878"Votre base a été restaurée, vérifiez les erreurs éventuelles dans le texte "
1879"ci-dessus."
1880
1881#: ../admin/sql_getparam.php:47 ../admin/sql_getparam.php:45
1882msgid "Your current settings are"
1883msgstr "Voici vos paramètres actuels"
1884
1885#: ../admin/sql_getparam.php:51 ../admin/sql_list.php:98
1886#: ../admin/sql_passchg.php:53 ../admin/sql_users_list.php:97
1887#: ../admin/sql_getparam.php:56 ../admin/sql_list.php:95
1888#: ../admin/sql_passchg.php:51 ../admin/sql_users_list.php:100
1889msgid "MySQL Server"
1890msgstr "Serveur MySQL"
1891
1892#: ../admin/sql_list.php:48 ../admin/sql_list.php:44
1893msgid "help_sql_list_ok"
1894msgstr ""
1895"Vous disposez de une ou plusieurs bases de données<br />Cliquez sur 'Admin "
1896"SQL' dans le menu pour les administrer<br />Ou utilisez le tableau ci-"
1897"dessous pour gérer les sauvegardes / restaurations, effacer vos bases : "
1898
1899#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:64 ../admin/sql_list.php:49
1900#: ../admin/sql_list.php:61
1901msgid "Backup"
1902msgstr "Sauvegarde"
1903
1904#: ../admin/sql_list.php:53 ../admin/sql_list.php:65 ../admin/sql_list.php:49
1905#: ../admin/sql_list.php:62
1906msgid "Restore"
1907msgstr "Restauration"
1908
1909#: ../admin/sql_list.php:74 ../admin/sql_list.php:71
1910msgid "Delete the checked databases"
1911msgstr "Effacer les bases cochées"
1912
1913#: ../admin/sql_list.php:84 ../admin/sql_list.php:81
1914msgid "Change the MySQL password"
1915msgstr "Changer le mot de passe MySQL"
1916
1917#: ../admin/sql_list.php:85 ../admin/sql_list.php:82
1918msgid "Get the current MySQL parameters"
1919msgstr "Afficher les paramètres MySQL actuels"
1920
1921#: ../admin/sql_list.php:91 ../admin/sql_users_list.php:90
1922#: ../admin/sql_list.php:88 ../admin/sql_users_list.php:86
1923msgid "help_sql_list_no"
1924msgstr ""
1925"Votre base de données principale n'existe pas, entrez ici un mot de passe "
1926"pour la créer"
1927
1928#: ../admin/sql_list.php:100 ../admin/sql_users_list.php:99
1929#: ../admin/sql_list.php:97 ../admin/sql_users_list.php:108
1930msgid "Create my main database"
1931msgstr "Créer ma base de données principale"
1932
1933#: ../admin/sql_passchg.php:46 ../admin/sql_passchg.php:44
1934msgid ""
1935"Enter the new password of your MySQL database and click 'change the password' "
1936"to change it"
1937msgstr ""
1938"Entrez le nouveau mot de passe de votre base de données MySQL et cliquez sur "
1939"'Changer le mot de passe'"
1940
1941#: ../admin/sql_restore.php:48 ../admin/sql_restore.php:51
1942#, php-format
1943msgid "Restore a MySQL backup for database %s"
1944msgstr "Restaurer la sauvegarde MySQL de la base %s"
1945
1946#: ../admin/sql_restore.php:54 ../admin/sql_restore.php:82
1947#: ../admin/sql_restore.php:57
1948msgid "Please enter the filename containing SQL data to be restored."
1949msgstr ""
1950"Entrez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la base."
1951
1952#: ../admin/sql_restore.php:58 ../admin/sql_restore.php:73
1953#: ../admin/sql_restore.php:86 ../admin/sql_restore.php:61
1954msgid "Restore my database"
1955msgstr "Restaurer ma base de données"
1956
1957#: ../admin/sql_restore.php:64 ../admin/sql_restore.php:92
1958#: ../admin/sql_restore.php:67
1959msgid "Note: If the filename ends with .gz, it will be uncompressed before."
1960msgstr ""
1961"Note : Si le nom du fichier se termine par .gz, il sera décompressé avant."
1962
1963#: ../admin/sql_users_add.php:34
1964msgid "err_mysql_20"
1965msgstr ""
1966"Vous avez atteint votre quota d'utilisateurs, vous ne pouvez plus en créer."
1967
1968#: ../admin/sql_users_add.php:41 ../admin/sql_users_list.php:86
1969#: ../admin/sql_users_add.php:39 ../admin/sql_users_list.php:82
1970msgid "Create a new MySQL user"
1971msgstr "Créer un nouvel utilisateur MySQL"
1972
1973#: ../admin/sql_users_add.php:66
1974msgid "Create this new user"
1975msgstr "Créer ce nouvel utilisateur"
1976
1977#: ../admin/sql_users_del.php:41
1978#, php-format
1979msgid "The user %s has been successfully deleted"
1980msgstr "L'utilisateur %s a été effacée avec succès"
1981
1982#: ../admin/sql_users_del.php:53 ../admin/sql_users_del.php:52
1983msgid "MySQL users"
1984msgstr "Utilisateurs MySQL"
1985
1986#: ../admin/sql_users_del.php:54 ../admin/sql_users_del.php:53
1987msgid "Confirm the deletion of the following MySQL users"
1988msgstr "Confirmez l'effacement des utilisateurs MySQL suivants"
1989
1990#: ../admin/sql_users_dorights.php:44
1991msgid "The rights has been successfully applied to the user"
1992msgstr "La droits ont été appliqués avec succès à l'utilisateur"
1993
1994#: ../admin/sql_users_list.php:48 ../admin/sql_users_list.php:45
1995msgid "help_sql_users_list_ok"
1996msgstr "Utilisez le tableau ci-dessous pour gérer vos utilisateurs MySQL : "
1997
1998#: ../admin/sql_users_list.php:53 ../admin/sql_users_list.php:65
1999#: ../admin/sql_users_list.php:50 ../admin/sql_users_list.php:62
2000msgid "Rights"
2001msgstr "Droits"
2002
2003#: ../admin/sql_users_rights.php:38 ../admin/sql_users_rights.php:41
2004#, php-format
2005msgid "MySQL Rights for %s"
2006msgstr "Droits MySQL pour %s"
2007
2008#: ../admin/sql_users_rights.php:46 ../admin/sql_users_rights.php:49
2009msgid "help_sql_users_rights_ok"
2010msgstr ""
2011"Cochez les droits sur les bases dont vous voulez fournir à l'utilisateur : "
2012
2013#: ../admin/sql_users_rights.php:115 ../admin/sql_users_rights.php:118
2014msgid "Apply"
2015msgstr "Appliquer"
2016
2017#: ../admin/sta2_add_raw.php:33
2018msgid "You cannot add any new statistics, your quota is over."
2019msgstr "Vous ne pouvez plus créer de statistiques, votre quota est atteint."
2020
2021#: ../admin/sta2_add_raw.php:40 ../admin/sta2_add_raw.php:38
2022msgid "New Raw Statistics (apache)"
2023msgstr "Nouvelles statistiques brutes (apache)"
2024
2025#: ../admin/sta2_add_raw.php:60 ../admin/sta2_add_raw.php:59
2026msgid "Create those raw statistics"
2027msgstr "Créer ce jeu de statistiques brutes"
2028
2029#: ../admin/sta2_del_raw.php:42
2030#, php-format
2031msgid ""
2032"The statistics %s has been successfully deleted (the stats files must be "
2033"manually deleted)"
2034msgstr ""
2035"Le jeu de statistiques %s a été supprimé avec succès (les fichiers de stats "
2036"doivent etre supprimés manuellement)"
2037
2038#: ../admin/sta2_doadd_raw.php:38
2039msgid "The statistics has been successfully created"
2040msgstr "Le jeu de statistiques a été créé avec succès"
2041
2042#: ../admin/sta2_doedit_raw.php:33 ../admin/sta2_edit_raw.php:33
2043#: ../admin/sta2_edit_raw.php:35
2044msgid "No Statistics selected!"
2045msgstr "Aucun jeu de sélectionné !"
2046
2047#: ../admin/sta2_doedit_raw.php:41
2048msgid "The Statistics has been successfully changed"
2049msgstr "Le jeu de statistiques a été modifié avec succès"
2050
2051#: ../admin/sta2_edit_raw.php:45 ../admin/sta2_edit_raw.php:44
2052msgid "Change the Raw Statistics"
2053msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes."
2054
2055#: ../admin/sta2_edit_raw.php:65
2056msgid "Change those Raw Statistics."
2057msgstr "Modifier ce jeu de stats brutes."
2058
2059#: ../admin/sta2_list.php:36 ../admin/sta2_list.php:35
2060msgid "Statistics List"
2061msgstr "Liste des jeux de statistiques"
2062
2063#: ../admin/sta2_list.php:40 ../admin/sta2_list.php:39
2064msgid "Create new Raw Statistics (apache)"
2065msgstr "Créer un nouveau jeu de statistiques brutes (apache)"
2066
2067#: ../admin/sta2_list.php:79 ../admin/sta2_list.php:77
2068msgid "Delete the checked Raw Statistics (apache)"
2069msgstr "Effacer les jeux de stats brutes cochees"
2070
2071# Variables used in functions.php3
2072#: ../class/functions.php:239 ../class/functions.php:260
2073#: ../class/functions.php:258 ../class/functions.php:261
2074msgid "Bytes"
2075msgstr "Octets"
2076
2077# Variables used in functions.php3
2078#: ../class/functions.php:241 ../class/functions.php:262
2079#: ../class/functions.php:260 ../class/functions.php:263
2080msgid "Byte"
2081msgstr "Octets"
2082
2083#: ../class/functions.php:246 ../class/functions.php:267
2084#: ../class/functions.php:265 ../class/functions.php:268
2085msgid "Kb"
2086msgstr "Ko"
2087
2088#: ../class/functions.php:250 ../class/functions.php:271
2089#: ../class/functions.php:269 ../class/functions.php:272
2090msgid "Mb"
2091msgstr "Mo"
2092
2093#: ../class/functions.php:254 ../class/functions.php:275
2094#: ../class/functions.php:273 ../class/functions.php:276
2095msgid "Gb"
2096msgstr "Go"
2097
2098#: ../class/functions.php:256 ../class/functions.php:277
2099#: ../class/functions.php:275 ../class/functions.php:278
2100msgid "Tb"
2101msgstr "To"
2102
2103#: ../class/functions.php:343 ../class/functions.php:364
2104#: ../class/functions.php:362 ../class/functions.php:365
2105msgid "years"
2106msgstr "ans"
2107
2108#: ../class/functions.php:343 ../class/functions.php:364
2109#: ../class/functions.php:362 ../class/functions.php:365
2110msgid "year"
2111msgstr "an"
2112
2113#: ../class/functions.php:345 ../class/functions.php:366
2114#: ../class/functions.php:364 ../class/functions.php:367
2115msgid "months"
2116msgstr "mois"
2117
2118#: ../class/functions.php:345 ../class/functions.php:366
2119#: ../class/functions.php:364 ../class/functions.php:367
2120msgid "month"
2121msgstr "mois"
2122
2123#: ../class/functions.php:368 ../class/functions.php:389
2124#: ../class/functions.php:387 ../class/functions.php:390
2125msgid "Not managed"
2126msgstr "Non géré"
2127
2128#: ../class/m_admin.php:53
2129msgid "This TLD is forbidden"
2130msgstr "Ce TLD est interdit"
2131
2132#: ../class/m_admin.php:54
2133msgid "primary DNS is checked in WHOIS db"
2134msgstr "vérifier le DNS primaire dans la base WHOIS"
2135
2136#: ../class/m_admin.php:55
2137msgid "primary & secondary DNS are checked in WHOIS db"
2138msgstr "vérifier les dns primaires ET secondaires dans la base WHOIS"
2139
2140#: ../class/m_admin.php:56
2141msgid "Domain must exist, but don't do any DNS check"
2142msgstr "Le domaine doit exister, mais ne vérifie pas les DNS"
2143
2144#: ../class/m_admin.php:57
2145msgid "Domain can be installed, no check at all"
2146msgstr "Le domaine peut être installé sans aucun contrôle"
2147
2148#: ../class/m_admin.php:58
2149msgid "Domain can be installed, force NO DNS hosting)"
2150msgstr "Le domaine peut être installé, (ne gère pas les DNS cependant)"
2151
2152#: ../class/m_err.php:64 ../class/m_err.php:90 ../class/m_err.php:107
2153#: ../class/m_err.php:91 ../class/m_err.php:93 ../class/m_err.php:66
2154#: ../class/m_err.php:94 ../class/m_err.php:96
2155#, php-format
2156msgid "err_"
2157msgstr "err_"
2158
2159#: ../class/m_err.php:64 ../class/m_err.php:90 ../class/m_err.php:107
2160#, php-format
2161msgid "_"
2162msgstr "_"
2163
2164#: ../class/mime.php:135
2165msgid "CSS Stylesheet"
2166msgstr "Feuille de style CSS"
2167
2168#: ../class/mime.php:136
2169msgid "Comma Separated Values data"
2170msgstr "Données à séparateur virgule"
2171
2172#: ../class/mime.php:137
2173msgid "DIA Diagram"
2174msgstr "Diagramme DIA"
2175
2176#: ../class/mime.php:138
2177msgid "Word Document"
2178msgstr "Document Word"
2179
2180#: ../class/mime.php:139
2181msgid "Word Document Template"
2182msgstr "Modèle de document Word"
2183
2184#: ../class/mime.php:140
2185msgid "Encapsulated Postscript"
2186msgstr "Postscript encapsulé"
2187
2188#: ../class/mime.php:141
2189msgid "GIF Image"
2190msgstr "Image GIF"
2191
2192#: ../class/mime.php:142
2193msgid "Macintosh Executable"
2194msgstr "Exécutable Macintosh"
2195
2196#: ../class/mime.php:143 ../class/mime.php:144
2197msgid "HTML Document"
2198msgstr "Document HTML"
2199
2200#: ../class/mime.php:145 ../class/mime.php:146
2201msgid "JPEG Image"
2202msgstr "Image JPEG"
2203
2204#: ../class/mime.php:147
2205msgid "Music Playlist"
2206msgstr "Liste de pistes musicales"
2207
2208#: ../class/mime.php:148
2209msgid "MP3 Music File"
2210msgstr "Fichier musique MP3"
2211
2212#: ../class/mime.php:149
2213msgid "Ogg Music File"
2214msgstr "Fichier musique OGG"
2215
2216#: ../class/mime.php:150
2217msgid "Acrobat PDF"
2218msgstr "Document PDF"
2219
2220#: ../class/mime.php:151
2221msgid "PHP Source"
2222msgstr "Source PHP"
2223
2224#: ../class/mime.php:152
2225msgid "PNG Image"
2226msgstr "Image PNG"
2227
2228#: ../class/mime.php:153 ../class/mime.php:154
2229msgid "Powerpoint Slideshow"
2230msgstr "Diaporama Powerpoint"
2231
2232#: ../class/mime.php:155
2233msgid "Postscript Document"
2234msgstr "Document Postscript"
2235
2236#: ../class/mime.php:156
2237msgid "Photoshop Image"
2238msgstr "Image Photoshop"
2239
2240#: ../class/mime.php:157
2241msgid "Rar Compressed Files"
2242msgstr "Fichiers compressés RAR"
2243
2244#: ../class/mime.php:158
2245msgid "Rich Text Document"
2246msgstr "Document enrichi RTF"
2247
2248#: ../class/mime.php:159
2249msgid "OpenOffice Spreadsheet"
2250msgstr "Feuille de calcul OpenOffice"
2251
2252#: ../class/mime.php:160
2253msgid "OpenOffice Drawing"
2254msgstr "Dessin OpenOffice"
2255
2256#: ../class/mime.php:161
2257msgid "OpenOffice Presentation"
2258msgstr "Présentation OpenOffice"
2259
2260#: ../class/mime.php:162
2261msgid "OpenOffice Writer"
2262msgstr "Texte OpenOffice"
2263
2264#: ../class/mime.php:163 ../class/mime.php:164
2265msgid "TIFF Image"
2266msgstr "Image TIFF"
2267
2268#: ../class/mime.php:165
2269msgid "Text Document"
2270msgstr "Document Texte"
2271
2272#: ../class/mime.php:166 ../class/mime.php:167
2273msgid "Virtual Card"
2274msgstr "Carte de visite"
2275
2276#: ../class/mime.php:168
2277msgid "Gimp Image"
2278msgstr "Image GIMP"
2279
2280#: ../class/mime.php:169
2281msgid "Excel Spreadsheet"
2282msgstr "Feuille de calcul Excel"
2283
2284#: ../class/mime.php:170
2285msgid "Zip Compressed Files"
2286msgstr "Fichiers compressés ZIP"
2287
2288#: ../class/mime.php:171
2289msgid "Flash Animation"
2290msgstr "Animation Flash"
2291
2292#: ../class/mime.php:172 ../class/mime.php:173 ../class/mime.php:174
2293msgid "Real Media File"
2294msgstr "Fichier Real Media"
2295
2296#: ../class/m_mem.php:474 ../class/m_mem.php:481
2297msgid "Help"
2298msgstr "Aide"
2299
2300#: ../admin/adm_deactivate.php:7 ../admin/adm_deactivate.php:39
2301#: ../admin/adm_deactivate.php:36
2302msgid "Missing uid"
2303msgstr "Utilisateur manquant"
2304
2305#: ../admin/adm_deactivate.php:16 ../admin/adm_deactivate.php:50
2306#: ../admin/adm_deactivate.php:47
2307msgid "User does not exist"
2308msgstr "L'utilisateur n'existe pas"
2309
2310#: ../admin/adm_deactivate.php:20 ../admin/adm_deactivate.php:28
2311#: ../admin/adm_deactivate.php:55 ../admin/adm_deactivate.php:63
2312#: ../admin/adm_deactivate.php:52 ../admin/adm_deactivate.php:60
2313msgid "Confirm"
2314msgstr "Confirmer"
2315
2316#: ../admin/adm_deactivate.php:21 ../admin/adm_deactivate.php:56
2317#: ../admin/adm_deactivate.php:53
2318msgid "WARNING: experimental feature, use at your own risk"
2319msgstr ""
2320"ATTENTION: fonctionalité expérimentale, utilisez à vos risques et périls"
2321
2322#: ../admin/adm_deactivate.php:22 ../admin/adm_deactivate.php:57
2323#: ../admin/adm_deactivate.php:54
2324msgid ""
2325"The following domains will be deactivated and redirected to the URL entered "
2326"in the following box. A backup of the domain configuration will be displayed "
2327"as a serie of SQL request that you can run to restore the current "
2328"configuration if you want. Click confirm if you are sure you want to "
2329"deactivate all this user's domains."
2330msgstr ""
2331"Les domaines suivants vont être désactivés et redirigés vers l'URL entré "
2332"dans la boîte ci-bas. Une sauvegarde de votre configuration sera affichée "
2333"comme une série de requêtes SQL que vous pouvez recharger pour restaurer la "
2334"configuration actuelle. Cliquez confirmer si vous êtes certain que vous "
2335"voulez désactiver tous les domaines de cet utilisateur."
2336
2337#: ../admin/adm_deactivate.php:27 ../admin/adm_deactivate.php:62
2338#: ../admin/adm_deactivate.php:59
2339msgid "Redirection URL:"
2340msgstr "Redirection vers l'URL : "
2341
2342#: ../admin/adm_deactivate.php:31 ../admin/adm_deactivate.php:66
2343#: ../admin/adm_deactivate.php:63
2344msgid "Domains of user: "
2345msgstr "Domaines de l'utilisateur: "
2346
2347#: ../admin/adm_deactivate.php:34 ../admin/adm_deactivate.php:69
2348#: ../admin/adm_deactivate.php:66
2349msgid "Missing redirect url."
2350msgstr "URL de redirection manquant."
2351
2352#: ../admin/adm_deactivate.php:53 ../admin/adm_deactivate.php:88
2353#: ../admin/adm_deactivate.php:86
2354#, php-format
2355msgid "-- Redirecting all domains and subdomains of the user %s to %s\n"
2356msgstr ""
2357"-- Rediriger tous les domaines et sous-domaines de l'utilisateur %s vers %s\n"
2358
2359#: ../admin/adm_dodefquotas.php:63
2360#, php-format
2361msgid "Deleting quota %s"
2362msgstr "Suppression du quota %s"
2363
2364#: ../admin/adm_dodefquotas.php:69
2365msgid "WARNING : Confirm the deletion of the quota"
2366msgstr "ATTENTION : Etes-vous sur de vouloir supprimer le quota"
2367
2368#: ../admin/adm_dodel.php:61
2369#, php-format
2370msgid "Deleting users"
2371msgstr "Supprimer un utilisateur"
2372
2373#: ../admin/adm_dodel.php:65
2374msgid "WARNING : Confirm the deletion of the users"
2375msgstr "ATTENTION : Confirmez-vous la suppression de cette utilisateur"
2376
2377#: ../admin/adm_doms.php:54 ../admin/adm_list.php:60
2378#: ../admin/quota_show_all.php:38 ../admin/adm_list.php:83
2379msgid "Update this page"
2380msgstr "Recharger cette page"
2381
2382#: ../admin/adm_list.php:97 ../admin/adm_list.php:128
2383msgid "Disable"
2384msgstr "Désactiver"
2385
2386#: ../admin/adm_list.php:222 ../admin/adm_list.php:254
2387#, php-format
2388msgid "%s accounts"
2389msgstr "%s comptes"
2390
2391#: ../admin/adm_panel.php:57 ../admin/adm_panel.php:56
2392msgid "Account creation statistics"
2393msgstr "Statistiques de création des comptes"
2394
2395#: ../admin/bro_main.php:69 ../admin/bro_main.php:68
2396#, php-format
2397msgid "Deleting files and/or directories"
2398msgstr "Effacer des fichiers ou des répertoires"
2399
2400#: ../admin/bro_main.php:74
2401msgid "WARNING : Confirm the deletion of this files"
2402msgstr "ATTENTION : Confirmez-vous la suppression de ces fichiers"
2403
2404#: ../admin/sql_restore.php:54
2405msgid "Please choose the filename containing SQL data to be restored."
2406msgstr ""
2407"Choisissez le nom du fichier contenant des données SQL à restaurer dans la "
2408"base."
2409
2410#: ../admin/sql_restore.php:77
2411msgid "OR"
2412msgstr "OU"
2413
2414#: ../admin/stats_members.php:32
2415msgid ""
2416"Image_Graph not installed. pear install Image_Graph-devel to see the graph."
2417msgstr ""
2418"Image_Graph n'est pas installé. pear install Image_Graph-devel pour voir ce "
2419"graphique."
2420
2421#: ../admin/stats_members.php:41
2422msgid "Account creation per month"
2423msgstr "Comptes créés par mois"
2424
2425#: ../admin/stats_members.php:54
2426msgid "before the month"
2427msgstr "avant le mois"
2428
2429#: ../admin/stats_members.php:56
2430msgid "during the month"
2431msgstr "durant le mois"
2432
2433#: ../admin/bro_main.php:73
2434msgid "WARNING: Confirm the deletion of this files"
2435msgstr "ATTENTION : Confirmez la suppression de ces fichiers"
2436
2437#: ../admin/bro_main.php:154 ../admin/bro_main.php:172
2438msgid "Old Name:"
2439msgstr "Ancien nom : "
2440
2441#: ../admin/bro_main.php:155 ../admin/bro_main.php:173
2442msgid "New Name:"
2443msgstr "Nouveau nom : "
2444
2445#: ../admin/bro_main.php:180 ../admin/bro_main.php:241
2446msgid "Move to"
2447msgstr "Déplacer vers"
2448
2449#: ../admin/dom_subdodel.php:44 ../admin/dom_subdodel.php:48
2450#, php-format
2451msgid "Deleting the subdomain %s:"
2452msgstr "Effacement du sous-domaine %s : "
2453
2454#: ../admin/dom_subdodel.php:50
2455msgid "The subdomain has been deleted. Changes will take place in 5 minutes."
2456msgstr ""
2457"Le sous-domaine a ete supprime, les modifications seront prises en comptes "
2458"dans 5 minutes."
2459
2460#: ../admin/stats_members.php:32
2461msgid ""
2462"Image_Graph not installed. use 'aptitude install php-pear' then 'pear --"
2463"alldeps install Image_Graph-devel' to see the graph."
2464msgstr ""
2465"Image_Graph n'est pas installée. Lancez 'aptitude install php-pear' puis "
2466"'pear --alldeps install Image_Graph-devel' pour voir le graphique."
2467
2468#: ../admin/bro_main.php:119
2469msgid "extracting..."
2470msgstr ""
2471
2472#: ../admin/bro_main.php:122
2473msgid "failed"
2474msgstr "échec"
2475
2476#: ../admin/bro_main.php:124
2477msgid "done"
2478msgstr "terminé"
2479
2480#: ../admin/bro_main.php:186 ../admin/bro_main.php:237
2481#: ../admin/bro_main.php:182 ../admin/bro_main.php:188
2482#: ../admin/bro_main.php:232
2483msgid "Permissions"
2484msgstr "Permissions"
2485
2486#: ../admin/bro_main.php:216 ../admin/bro_main.php:210
2487msgid "Change permissions"
2488msgstr "Modifier les permissions"
2489
2490#: ../admin/bro_main.php:239
2491msgid "Copy to"
2492msgstr "Copier vers"
2493
2494#: ../admin/bro_main.php:283 ../admin/bro_main.php:277
2495msgid "Extract"
2496msgstr "Extraire"
2497
2498# ,php-format
2499#: ../admin/dom_editdns.php:57 ../admin/dom_editdns.php:62
2500#, php-format
2501msgid "The domain %s has been changed."
2502msgstr "Le domaine %s a été modifié avec succès."
2503
2504#: ../admin/dom_editdns.php:62 ../admin/dom_subdodel.php:54
2505#: ../admin/dom_editdns.php:65 ../admin/dom_subdodel.php:57
2506msgid "The modifications will take effect at %time.  Server time is %now."
2507msgstr ""
2508"Les modifications seront prises en comptes à %time. L'heure du serveur est %"
2509"now."
2510
2511#: ../admin/dom_subdoedit.php:57 ../admin/dom_subdoedit.php:55
2512msgid "The modifications will take effect at %time. Server time is %now."
2513msgstr ""
2514"Les modifications seront prises en comptes à %time. L'heure du serveur est %"
2515"now."
2516
2517#: ../admin/mail_edit.php:58 ../admin/mail_edit.php:65
2518msgid "WARNING: turning POP/IMAP off will DELETE the stored messages in this email address. This email address will become a simple redirection."
2519msgstr "ATTENTION&nbsp;: Choisir 'Non' ici supprimera les messages stockés dans cette adresse email. L'adresse email sera transformée en simple redirection."
2520
2521#: ../admin/main.php:62 ../admin/main.php:61
2522msgid "Latest news"
2523msgstr ""
2524
2525#: ../admin/menu_adm.php:36 ../admin/menu_adm.php:38
2526msgid "Administration"
2527msgstr "Administration"
2528
2529#: ../admin/menu_adm.php:38
2530msgid "AlternC configuration"
2531msgstr "Configuration d'AlternC"
2532
2533#: ../admin/menu_brouteur.php:33
2534msgid "Files and directories"
2535msgstr "Fichiers et répertoires"
2536
2537#: ../admin/menu_lang.php:31 ../admin/menu_lang.php:33
2538msgid "Languages"
2539msgstr "Langues"
2540
2541#: ../admin/menu_mem.php:31
2542msgid "Other"
2543msgstr "Autre"
2544
2545#: ../admin/menu_mem.php:33
2546msgid "Messages"
2547msgstr "Messages"
2548
2549#: ../admin/menu_sql.php:35
2550msgid "Users"
2551msgstr "Utilisateurs"
2552
2553#: ../admin/menu_sta2.php:32
2554msgid "Web statistics"
2555msgstr "Statistiques web"
2556
2557#: ../admin/adm_add.php:78 ../admin/adm_edit.php:102
2558msgid "Notes"
2559msgstr "Notes"
2560
2561#: ../admin/adm_list.php:103
2562msgid "Created by"
2563msgstr "Créateur"
2564
2565#: ../admin/bro_editor.php:63
2566msgid "ctrl+click or shift+click and drag to resize the editing zone"
2567msgstr ""
2568"ctrl+clic ou shift+clic et déplacer pour redimensionner la zone d'édition"
2569
2570#: ../admin/bro_main.php:202
2571msgid "write"
2572msgstr "écriture"
2573
2574#: ../admin/bro_main.php:234
2575msgid "Copy"
2576msgstr "Copier Vers"
2577
2578#: ../admin/bro_main.php:495
2579msgid "Show disk usage of directories (slow)"
2580msgstr "Afficher la taille complète des répertoires (lent)"
2581
2582#: ../admin/dom_subedit.php:46
2583msgid "Editing subdomain"
2584msgstr "Edition du sous-domaine"
2585
2586msgid "Editing subdomains of %s"
2587msgstr "Edition des sous-domaines de %s"
2588
2589#: ../admin/dom_subedit.php:58
2590msgid "Sub-domain"
2591msgstr "Sous-domaine"
2592
2593#: ../admin/index.php:57
2594msgid "Web Hosting Control Panel"
2595msgstr "Panneau de contrôle d'hébergement"
2596
2597#: ../admin/index.php:71
2598msgid ""
2599"To connect to the hosting control panel, enter your AlternC's login and "
2600"password in the following form and click 'Enter'"
2601msgstr ""
2602"Pour vous connecter au <b>bureau de gestion de votre hébergement</b>, entrez "
2603"votre nom d'utilisateur AlternC et votre mot de passe dans le formulaire ci-"
2604"contre et cliquez sur 'Entrer'"
2605
2606#: ../admin/index.php:85
2607msgid ""
2608"If you want to read your mail, enter your Email address and password in the "
2609"following form and click 'Enter'"
2610msgstr ""
2611"Si vous souhaitez <b>accéder à votre messagerie en ligne</b>, entrez votre "
2612"adresse email et votre mot de passe dans le formulaire ci-contre et cliquez "
2613"sur 'Entrer'"
2614
2615#: ../admin/index.php:91
2616msgid "Webmail Access"
2617msgstr "Accès au webmail"
2618
2619#: ../admin/index.php:92
2620msgid "Email Address"
2621msgstr "Adresse Email"
2622
2623#: ../admin/mail_del.php:83
2624msgid ""
2625"Warning: Deleting an email address will destroy all the messages it contains! You "
2626"will <b>NOT</b> be able to get it back!"
2627msgstr ""
2628"Attention: La suppression d'une adresse email détruit tous ses messages&nbsp;! "
2629"Vous ne pourrez <b>PLUS</b> retrouver les messages ainsi effacés&nbsp;!"
2630
2631#: ../admin/menu.php:36
2632msgid "Home / Information"
2633msgstr "Accueil / Information"
2634
2635#: ../admin/dom_subedit.php:92
2636msgid "Validate this change"
2637msgstr "Valider les changements"
2638
2639#: ../admin/menu_adm.php:42
2640msgid "User Quotas"
2641msgstr "Quotas Utilisateurs"
2642
2643msgid "Password Policies"
2644msgstr "Politiques de mot de passe"
2645
2646msgid "Manage Password Policy"
2647msgstr "Gestion des politiques de mot de passe"
2648
2649msgid "Here is the list of the password policies for each place a password may be needed in AlternC's services. For each of those password kind, you can choose which policy will be applied to passwords. A policy is a minimum and maximum password size, and how many classes of characters must appear in the password. You can also forbid (or not) to use the login or part of it as a password."
2650msgstr "Voici la liste de politiques de mot de passe pour chaque endroit où un mot de passe est requis dans les service d'AlternC. Pour chaque type de mot de passe, vous pouvez choisir quelle politique y sera appliquée. Une politique consiste en une taille minimale et maximale pour le mot de passe, et combien de classes de caractères différentes ce mot de passe doit contenir. Vous pouvez aussi interdire (ou pas) que le mot de passe ressemble au nom d'utilisateur."
2651
2652msgid "Password Kind"
2653msgstr "Type de mot de passe"
2654
2655msgid "Password Policy"
2656msgstr "Politique de mot de passe"
2657
2658msgid "Min Size"
2659msgstr "Taille minimale"
2660
2661msgid "Max Size"
2662msgstr "Taille maximale"
2663
2664msgid "Complexity"
2665msgstr "Complexité"
2666
2667msgid "Allow Password=Login?"
2668msgstr "Autorise Mot de passe=Login&nbsp;?"
2669
2670msgid "Please choose which policy you want to apply to this password kind:"
2671msgstr "Merci de choisir la politique à appliquer à ce type de mot de passe&nbsp;:"
2672
2673msgid "Minimum Password Size:"
2674msgstr "Taille minimale du mot de passe&nbsp;:"
2675
2676msgid "Maximum Password Size:"
2677msgstr "Taille maximale du mot de passe&nbsp;:"
2678
2679msgid "In how many classes of characters must be the password (at least):"
2680msgstr "Dans combien de classes de caractères doit être ce mot de passe (au minimum)&nbsp;:"
2681
2682msgid "Do we allow the password to be like the login?"
2683msgstr "Autorise-t-on le mot de passe à ressembler au nom d'utilisateur&nbsp;?"
2684
2685msgid "Apply this password policy"
2686msgstr "Appliquer cette politique de mot de passe"
2687
2688msgid "Cancel and go back to the policy list"
2689msgstr "Annuler et revenir à la liste des politiques de mots de passe"
2690
2691msgid "The classes of characters are : <br />1. Low-case letters (a-z)<br />2. Upper-case letters (A-Z)<br />3. Figures (0-9)<br />4. Ascii symbols (!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Non-Ascii symbols (~éàâô...)"
2692msgstr "Les classes de caractère sont : <br />1. Lettres minuscules (a-z)<br />2. Lettres majuscules (A-Z)<br />3. Chiffres (0-9)<br />4. Caractères Ascii (!\"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\\]^_`)<br />5. Caractères non-Ascii (~éàâô...)"
2693
2694msgid "Policy not found"
2695msgstr "Politique non trouvée"
2696
2697msgid "Policy changed"
2698msgstr "Politique de mot de passe modifiée"
2699
2700msgid "Cannot edit the policy, an error occurred"
2701msgstr "Impossible de modifier la politique de mot de passe, une erreur est apparue"
2702
2703
2704#~ msgid "Create the domain username."
2705#~ msgstr "Installer le domaine login."
2706
2707#~ msgid "If you want to use a different language, click on the flag below"
2708#~ msgstr ""
2709#~ "Si vous voulez utiliser une langue différente, cliquez l'un des drapeaux "
2710#~ "ci-dessous"
2711
2712#~ msgid "Name"
2713#~ msgstr "Nom"
2714
2715#~ msgid "Subscribe this email to the list"
2716#~ msgstr "Ajouter cette adresse/class à la liste des esclaves DNS."
2717
2718#~ msgid "2 months"
2719#~ msgstr "2 mois"
2720
2721#~ msgid "3 months"
2722#~ msgstr "3 mois"
2723
2724#~ msgid "4 months"
2725#~ msgstr "4 mois"
2726
2727#~ msgid "<-No Password->"
2728#~ msgstr "<-Aucun mot de passe->"
2729
2730msgid "Show this folder's content in the File Browser"
2731msgstr "Afficher le contenu de ce répertoire dans le Gestionnaire de Fichiers"
2732
2733msgid "Adding an authorized user"
2734msgstr "Ajout d'un utilisateur autorisé"
2735
2736msgid "Change this user's password"
2737msgstr "Changer le mot de passe de cet utilisateur"
2738
2739msgid "Do you want to point this domain to another domain already installed in your account?"
2740msgstr "Voulez-vous pointer ce domaine sur un autre déjà installé sur votre compte&nbsp;?"
2741
2742msgid "No: This domain will have its own folder."
2743msgstr "Non : ce domaine aura son propre répertoire."
2744
2745msgid "Yes, redirect this new domain to this one:"
2746msgstr "Oui, redirigez ce nouveau domaine vers ce domaine existant&nbsp;:"
2747
2748msgid "-- Choose a domain --"
2749msgstr "-- Choisir un nom de domaine --"
2750
2751msgid "Subdomain"
2752msgstr "Sous-domaine"
2753
2754msgid "Place"
2755msgstr "Emplacement"
2756
2757msgid "Add this subdomain"
2758msgstr "Ajouter ce sous-domaine"
2759
2760msgid "Choose a folder..."
2761msgstr "Choisir un répertoire ..."
2762
2763msgid "Send one file:"
2764msgstr "Envoyer un fichier&nbsp;:"
2765
2766msgid "New file or folder:"
2767msgstr "Créer un fichier ou un répertoire&nbsp;:"
2768
2769msgid "Send this file"
2770msgstr "Envoyer ce fichier"
2771
2772msgid "Filename"
2773msgstr "Nom du fichier"
2774
2775msgid "To"
2776msgstr "Vers"
2777
2778msgid "Last modification"
2779msgstr "Dernière modification"
2780
2781msgid "File Type"
2782msgstr "Type de fichier"
2783
2784msgid "Show size of directories"
2785msgstr "Afficher la taille des répertoires"
2786
2787msgid "(slow)"
2788msgstr "(lent)"
2789
2790msgid "Edit this folder's protection"
2791msgstr "Modifier la protection de ce répertoire"
2792
2793msgid "with a login and a password"
2794msgstr "utilisant un nom d'utilisateur et un mot de passe"
2795
2796msgid "Download this folder"
2797msgstr "Télécharger ce répertoire"
2798
2799msgid "as a %s file"
2800msgstr "comme fichier %s"
2801
2802msgid "Show only mail starting by:"
2803msgstr "Afficher seulement les adresses mails commençant par :"
2804
2805
2806msgid "Delete %s from this server"
2807msgstr "Effacer le domaine %s de ce serveur"
2808
2809msgid "Folder where we will put the log file:"
2810msgstr "Répertoire qui accueillera vos logs :"
2811
2812msgid "Domain name:"
2813msgstr "Nom de domaine :"
2814
2815msgid "The domain OK column are green when the domain exists in the worldwide registry and has a proper NS,MX and IP depending on its configuration. It is red if we have serious doubts about its NS, MX or IP configuration. Contact the user of this domain or a system administrator."
2816msgstr "La colonne OK? est verte quand le domaine existe dans le registre DNS mondial et que sa configuration IP, NS et MX est correcte. Il est rouge lorsque le serveur a de sérieux doutes sur sa configuration NS, MX ou IP. Vérifiez auprès du propriétaire de ce domaine, et si besoin contactez un administrateur système."
2817
2818msgid "If you want to force the check of NS, MX, IP on domains, click the link"
2819msgstr "Si vous voulez forcer la vérification des NS,  MX et IP des domaines, cliquez le lien"
2820
2821msgid "Show domain list with refreshed checked NS, MX, IP information"
2822msgstr "Afficher la liste des domaines avec des informations NS, MX et IP à jour."
2823
2824
2825msgid "Redirections<br />Other recipients:"
2826msgstr "Redirections/Autres destinataires&nbsp;:"
2827
2828msgid "Path"
2829msgstr "Répertoire courant"
2830
2831msgid "Edit login and passwords"
2832msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe"
2833
2834msgid "Back to the MySQL database list"
2835msgstr "Retour à la liste des bases MySQL"
2836
2837msgid "(enter an IPv4 address, for example 192.168.1.2)"
2838msgstr "(entrez une adresse IPv4, par exemple 192.168.1.2)"
2839
2840msgid "Create an ftp account in this folder"
2841msgstr "Créer un compte FTP dans ce répertoire"
2842
2843msgid "Edit the ftp account"
2844msgstr "Modifier le compte FTP"
2845
2846msgid "that exists in this folder"
2847msgstr "qui existe dans ce répertoire"
2848
2849msgid "Create this new MySQL user"
2850msgstr "Créer ce nouvel utilisateur MySQL"
2851
2852msgid "Created on"
2853msgstr "Créé le"
2854
2855msgid "Account"
2856msgstr "Compte"
2857
2858
2859msgid "Create a new AlternC account"
2860msgstr "Créer un nouveau compte AlternC"
2861
2862msgid "Or only the accounts of:"
2863msgstr "Ou seulement les comptes de&nbsp;:"
2864
2865msgid "Advanced features"
2866msgstr "Fonctionnalités avancées"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.